bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

–Как ты узнала, что мы детективы? – переспросил Лоуренс.

–Просто знаю. И все. – так же хладнокровно и спокойно отвечала девочка.

–Стой! Ты сказала, что мы сможем ее найти? Почему ты так решила? – вступился Джек.

–Я так вижу…

–Видишь? Ты видела, как она пропала? – заинтересованно спрашивал Шиллинг.

–Как она пропала нет…

–Но ты можешь видеть?

–Мне надо идти… Найдите ее… – ответила Алексис, после чего вышла из кафе, так же тихо и не заметно, как и вошла.

Глава 5

Завершив завтрак, и отправившись по предварительно составленному плану, на прогулку в парк, прихватив с собой объявление о розыске, детективы начали дискуссию…

–Я думаю, мы должны заняться этим делом! – заявил Шиллинг.

–Мы в отпуске! Тут есть свой отдел полиции! Пусть они этим и занимаются! – настороженно говорил Лоуренс.

–Тебе не кажется это необычным?

–Что именно?

–Девочка пропала. Ее подруга обладает способностями видеть!

–Только не говори, что ты ей поверил!

–А ты, что нет?

–Нет!

–Как так? Ты не можешь отрицать существование сверхъестественного для твоего понимания! – недовольно продолжал Джек.

–Ну что значит, что она видит? Ты хочешь сказать она ведьма?

–Нет…

–Экстрасенс?

–Не факт…

–А кто же?

–Откуда я знаю!

–Вот, и решили тогда…

–Нет! Ничего мы не решили! Что с тебя убудет, если мы попробуем?

–Ээээм…

–Она сказала, что у нас получится! По крайней мере, можно поверить в ее слова! – не терял надежды Джек.

–Ты не можешь жить без работы?

–Так же, как и ты! – прищурив взгляд, Джек пристально посмотрел на Мартина.

–Хм… – так же сощурившись в ответ, прокашлял Лоуренс.

–Начинается… – закатив глаза, и схватившись за голову обеими руками, произнесла Лекси, шагавшая позади, и слышавшая все распри.

–С чего начнем? – поставил вопрос Джек.

–Наведаться в отдел полиции или в дом семьи Вуд?

–Давай бросим монетку!

–Лекси! Доставай монету! – уверенно и инициативно обратился Мартин к своей девушке.

Молча, не возразив не единого слова, кажется понимая, что это будет бесполезно, девушка достала из переднего кармана джинсов первую попавшуюся под руку монетку.

–Орел – идем к семье, решка – участок! – заявил Лоуренс.

В очередной раз закатив глаза от самодовольствования детективов, Лекси подбросила монетку в воздух, поймала ее, и положила на ладонь.

–Орел! – посмотрев на выпавший итог, сказал Джек.

–Тогда направляемся в семейство Вуд… – сказал Лоуренс, не отводя взгляд от напарника.

–Ну, вот тогда сами найдите себе машину и поезжайте куда вам думается! Хоть за маньяком, хоть на северный плюс, а я отправляюсь домой! – гордо заявила Лекси и направилась обратно по тропинке к машине.

Детективы не растерялись и вызывали такси. Машина подъехала достаточно быстро и отправились по адресу 2-я стрит Север 24.

Семья Вуд жила в просторном двухэтажном доме с белой внешней отделкой и бардовой крышей, выложенной черепицей. Перед входной дверью располагалась большая веранда, на которой стояли подвесные качели, деревянная скамейка, рядом с которой был расположен небольшой деревянный столик. В углу стоял крупный, коричневый горшок с высокой, экзотической пальмой. Перед входной дверью лежал бежевый коврик, с изображением силуэта собаки, породы такса. На каждом окне виднелись занавески с внутренней части дома.

Лоуренс позвонил в дверь. Практически не заставляя ждать, входную дверь открыл высокий, темноволосый мужчина средних лет. Он был аккуратно одет в голубую рубашку с коротким рукавом и коричневые джинсы.

–Да? Здравствуйте! – с неким волнением приветствовал незнакомец.

–Добрый день! Мы детективы Шиллинг и Лоуренс… Мы бы хотели задать Вам пару вопросов о пропаже вашей дочери… – отвечал Джек.

–Проходите… – мужчина любезно пригласил войти детективов.

Он провел их по светлому коридору в гостиную, в которой царил идеальный порядок. На окне стояло большое количество цветов, шторы по краям завязаны лентой. В центре комнаты стоял огромный, белый диван, перед ним журнальный столик из светлой древесины, большой телевизор, книжный шкаф, наполненный разнообразными книгами, посудный шкафчик. Вся мебель была протерта до блеска, без единого следа от пылинок.

Детективы только успели сесть на диван, как на пороге гостиной показалась женщина в сером свитере и белых домашних штанах, с убранными длинными, светлыми волосами в хвост.

–Я Томас Вуд, можно просто Том, это моя жена Рейчел, – представился хозяин дома.

–Может хотите чаю? – гостеприимно интересовалась женщина.

–Нет, ничего не надо! – отвечал Шиллинг.

–Вы что-то нашли? – со страхом спрашивал Томас.

–Пока нет. Мы бы хотели задать Вам несколько вопросов, если можно? – интересовался Лоуренс.

–Да, конечно! Спрашивайте все, что потребуется!

–Ваша дочь пропала вчера?

–Да…

–Когда Вы заметили пропажу?

–Она должна была вернуться домой до девяти вечера, но не появилась вовремя… – начал рассказывать отец семейства.

–Мы стали звонить ей, но телефон был выключен… – вмешалась в разговор Рейчел, – Тогда мы позвонили ее подруге, Алексис, она сказала, что они с Сабиной попрощались еще в пять часов. После чего, Алексис поехала домой, а Сабина осталась в торговом центре.

–Какой торговый центр?

–Он расположен на Север Стейт Хайуэй…

–Ваша дочь не могла пойти к кому-нибудь в гости? Или поехать куда-либо?

–Нет! Она бы нас предупредила! Ну по крайней мере, Алексис была бы точно в курсе!

–Раньше она так не пропадала?

–Никогда!

–Хорошо, нам понадобится ее фотография и описание в чем она была одета вчера, в день пропажи…

–Я принесу ее фото! – сказала Рейчел и поспешила за семейным фотоальбомом.

–Она была одета в синие джинсы, голубую толстовку и черную кожаную куртку… Вроде так да… – вдумчиво отвечал отец пропавшей девочки.

–Вот… Ее фото! – протягивая фотографию детективам, дополнила Рейчел, – На ней еще были голубые кеды, в цвет толстовки, а под толстовкой желтая футболка с розовым фламинго.

–Сабина Ваш единственный ребенок?

–Да…

–У нее были какие-то малоизвестные вам друзья? Может она о ком-то вам говорила?

–Нет, ничего такого…

–Вы позволите нам осмотреть ее комнату?

–Эм… Да конечно! – немного растерявшись от неожиданности данного вопроса, Том согласился сопроводить детективов до комнаты дочери.

Дорога в комнату вела через лестницу, что располагалась напротив главного входа в дом. Распахнув комнатную дверь, Шиллинг и Лоуренс увидели просторную белую комнату с большим окном, на котором висели темно-синие шторы и тюль бирюзового цвета. Вдоль левой стены стоял огромный белый шкаф, половина дверей которого состояла из зеркал. Открывая поочередно дверцы шкафа, детективы не могли не заметить огромное количество одежды и обуви, особое внимание привлекли разнообразные по цвету пары кед.

–Так много кед? Столько разных цветов! – удивленно сказал Джек.

–Сабина предпочитает кеды туфлям, поэтому их такое разнообразие… И к каждым кедам есть соответствующая толстовка такого же цвета… – с грустью отвечала Рейчел.

Недалеко от шкафа стояла широкая белая кровать, небрежно накрытая одеялом, что создавало впечатление, будто ее хозяин недавно только встал и покинул ее. Вдоль всей стены напротив кровати была изображена картина. Большое поле золотистой пшеницы, с тропинкой по середине, ведущей куда-то в даль, и черно-фиолетовое ночное небо, усыпанное огромным количеством разных по размеру звезд.

–Это рисовала Сабина… Сама… – заметив с интересом рассматривающего полотно Лоуренса, прокомментировала мама девочки.

–Думаю, на этом пока можно остановиться. Мы постараемся помочь и сделаем все возможное… – говорил Мартин.

–Нам пора отправиться в участок… – поддерживал Джек.

–Если что-то еще вспомните – позвоните нам! – протягивая визитку семейной паре, прощался Лоуренс.

–Будем ждать от Вас новостей! – говорил Том, провожая детективов в сторону выхода.

Напарники покинули дом. С улицы еще раз внимательно оглядели его внешний фасад и ухоженную лужайку.

–Не похоже, что девочка сбежала! Все ее вещи на месте… – подметив, сказал Шиллинг.

–Согласен. На похищение тоже не похоже, иначе похититель бы уже связался… – дополнял Лоуренс.

–Это точно…

–Дом выглядит чистым, везде порядок, просторно…

–И родители ведут себя и выглядят вполне адекватно, не похожи на психопатов…

–Городок слишком маленький, чтобы в нем просто взять и потеряться…

–Тем более, она местная и хорошо его знает!

–Что думаешь?

–Думаю, не вариант все время вызывать такси и ждать его! – внимательно посмотрев на обратный отсчет до подачи автомобиля, в приложении телефона, изрек Шиллинг.

–Тут я с тобой согласен. Но я спрашивал о ситуации с пропажей!

–Мы должны этим заняться!

–Тогда едем в участок… Узнаем, что у них есть… – отвечал Лоуренс, рассматривая улицу и соседние дома.

Глава 6

В этом году снег в Верджинии уже почти растаял к середине марта. Асфальт успел подсохнуть от первых лучей еще совсем блеклого солнца, которого так давно не хватало в этом городке. Доносилось легкое, ненавязчивое пение птиц со стороны еще спящего парка.

Дождавшись приезда такси, детективы отправились в участок полиции, располагающийся на Сидар-лэйн. Старое здание из темного камня, уже давно требовало капитального ремонта, как с внешней, так и с внутренней стороны, о чем говорили поскрипывающие деревянные ступеньки и пол. В некоторых местах штукатурка на стенах была готова осыпаться в любой момент.

Лоуренс и Шиллинг предъявили свои удостоверения встретившей их женщине в возрасте. Эта высоко почтенная дама занимала должность секретаря данного подразделения. Она и проводила детективов к столу Фрэнка Шепарда. Именно к нему и попало дело об исчезновении Сабины Вуд.

Рабочее место Шепарда больше напоминало ужас отдела бухгалтерии, чем сотрудника полиции. На столе был очевидный завал: хаотичные стопки папок, с торчащими оттуда листами, огромное количество бумажек, разбросанных перед монитором, старого компьютера. В абсолютно сумбурном порядке на столе были так же умещены пустые, грязные, засохшие кружки от кофе, с разлитыми пятнами вокруг.

Детективы присели на гостевые стулья, что стояли с противоположной стороны стола, хозяин которого отсутствовал. Напарники переглядывались между собой, ощущая неловкость от пребывания в такой обстановке. Лоуренс хотел было облокотиться рукой на край стола, но заметив кофейные разводы на нем, тотчас же передумал это делать.

Вскоре взгляд Шиллинга упал на показавшегося в проеме дверей стройного мужчину лет тридцати пяти в белой помятой рубашке с расстегнутой верхней пуговицей. На нем были брюки прямого покроя терракотового цвета, которые фиксировались на данном человеке с помощью подтяжек. Левой рукой он поправлял небрежно мешающую челку из темных волнистых волос за ухо, а в правой руке держал кружку кофе, которая была наполнена содержимым до краев. Вся концентрация в этот момент была сосредоточена именно на этой самой кружке, а точнее как ее донести без минимальных потерь и не запачкать себя. Медленными, но верными шагами, не отводя взгляд от своего напитка, мужчина стал передвигался в сторону детективов. Сконцентрировавшись, и не обращая внимания ни на что вокруг, необычный молодой человек все-таки добрался до точки назначения. Очень осторожно он поставил кружку на свой стол, не обращая абсолютно никакого внимания на сидевших перед ним, и ожидающих его гостей.

–Да! Да детка!! – довольно улыбаясь, произносил вслух полицейский.

–Кхм… – невольно пытаясь обратить на себя внимание, издал звук Лоуренс.

–А? – немного смущенно и обескураженно отвлекся мужчина, заметив гостей за своим столом.

–Вы детектив Шепард? – решил уточнить Джек Шиллинг, проявив инициативу.

–Шепард… – прищурив глаза, медленно и пристально посмотрел в ответ оппонент.

–Да… Вы Шепард? – повторил Шиллинг, уже чувствуя себя не так уверенно.

–Да расслабьтесь! Я Фрэнк! Шепард! Можно просто Фрэнк, Фрэнки! – приземлившись в свое кресло, радостно заявил детектив, попутно подмигивая неизвестным ему людям.

–Очень приятно! Мы детективы из подразделения Сан-Антонио… Я Мартин Лоуренс, а это мой напарник Джек Шиллинг, – любезно представился Лоуренс.

–Из Сан-Антонио? Как же Вас сюда занесло, голубчики? – с неописуемым восторгом интересовался Шепард.

–Вообще-то, мы работаем над делом Сабины Вуд… – продолжил Лоуренс.

–Точнее, нас наняли как частных детективов родители девочки! – вмешался Шиллинг.

–Так… Как интересно! Продолжайте! – слегка теребя щетину на лице, говорил Фрэнк.

–Продолжать? – находясь в недоумении, переспросил Мартин Лоуренс.

–Вообще, мы хотели у Вас узнать подробности… Ведь это дело поручили Вам? – дополнил Джек Шиллинг.

–Ах, ну да! Да! Тогда, спрашивайте меня! Что интересует? Я Вас слушаю, господа!

–Расскажите, что Вам известно? – задал вопрос Мартин.

–Так… Посмотрим… У меня есть заявление о пропаже… Поскольку, ребенок несовершеннолетний, поиски начинаем сразу же! Есть описание в чем последний раз видели девочку… Опа! Я даже уже получил записи с камер видеонаблюдения из торгового центра! Ага… Она попрощалась со своей подругой, еще немного походила по магазинам, и вышла совершенно одна… На близлежащей территории ТРЦ она тоже одна удаляется в сторону дороги…

–По какой дороге она направилась?

–Хм… Так полагаю… Что это Север Стейт Хайуэй…

–Можно нам взглянуть на карту города? – спросил Джек Шиллинг.

–Давайте взглянем все вместе! – ответил Фрэнк Шепард, и порывшись в одной из пластиковых папок на своем столе, полностью заваленного документами, достал свернутую карту города…

–Посмотрите… – Внимательно изучив расположение в верхней части карты, произнес Шиллинг, – Эта дорога ведет к ее дому…

–Да, но разве не короче было бы пройти по 6 Северному Авеню? – добавил Лоуренс.

–Может она решила прогуляться? – предположил Шепард.

–Вечером? А что представляет из себя эта дорога? – спрашивал Лоуренс.

–Это скорее шоссе, ничего примечательного… Полупустое…

–Шоссе через лес?

–Нет… Там есть кусты, деревья… Но лес – это слишком громко сказано!

–Надо проверить весь ее предполагаемый путь до дома!

–Именно этим я и думал заняться следующим шагом! – уверенно говорил Шепард, – Не желаете ли присоединиться?

–Вообще… Можно было бы… Но мы собирались поговорить с подругой пропавшей девочки…

–Раймонд? Я с ней сегодня утром уже беседовал.

–Вам не показалась она странной? – уточнял Лоуренс.

–Почему она должна была мне показаться странной? Обычный подросток… Она уверена, что ее подруга цела…

–А она ничего необычного не говорила?

–Она подкинула мне мысль, что это одно из похищений детей, которые происходят периодически по нашему округу…

–Еще похищения? Они могут быть связаны? – спросил Шиллинг.

–Так! Дайте подумать минутку… Подростки часто пропадают, стабильно раз в месяц! Да, получаем заявление на розыск.

–А с ноября? Было ли что-то необычное за последние полгода?

–С ноября? Сейчас освежу память! – отвечал Фрэнк Шепард, перебирая одну за другой, папки на своем столе, попутно открывая базу полиции и фильтруя данные, – Пожалуй, есть небольшое совпадение… Некоторые исчезнувшие дети пропадали в середине месяца… И никто из них домой так и не вернулся. Было найдено тело только одного пропавшего, и тут более схоже на ритуальное убийство.

–Можно Вас попросить распечатать имена, даты, и фотографии детей за последние полгода? – поинтересовался Мартин Лоуренс.

–Да, да… Сейчас… Вот, держите! – Шепард протянул распечатанную краткую информацию и фото своим гостям.

16 октября 2020г. – Изабель Дуглас, 13 лет – не найдена.

15 ноября 2020г. – Кристофер Холт, 14 лет – найдено тело 4 декабря 2020г..

14 декабря 2020г. – Роберт Купер, 14 лет – не найден.

13 января 2021г. – Элиссон Брэд, 13 лет – не найдена.

11 февраля 2021г. – Бен Варрисон, 15 лет – не найден.

13 марта 2021г. – Сабина Вуд, 15 лет – не найдена.»


-Действительно, посмотрите! Тут есть какая-то закономерность в датах! – подметив, сказал Шиллинг.

–16,15,14,13, но потом резко 11! Почему пропустили 12? – добавил Лоуренс.

–Хм, и после 11 снова 13! Опять пропущено 12! – дополнил Шепард.

–Может наш маньяк не любит число 12? И пытается его избегать? – предполагал Джек Шиллинг.

–У нас уже появился маньяк? – серьезно посмотрев на своего напарника, сказал Мартин Лоуренс.

–Фрэнки, а можем ли мы взглянуть на дело Кристофера Холта? – хитро поинтересовался Джек.

–Нет! Я не могу просто так взять и дать кому-то дело об убийстве… – грозно и решительно ответил Фрэнк, встав со своего кресла, – Но если я его оставлю сверху этой горы папок… Вы знаете, что надо делать! Только прошу все сохранить в целостности и неизменном состоянии. А мне пора спешить на исследование трассы…

После этих слов, Фрэнк взял свой темно-фиолетовый пуховик, накинул его на себя, и не попрощавшись с детективами, поспешил на выезд. Лоуренс и Шиллинг встали следом за ним. Пока Мартин поправлял свое пальто и отряхивал его по плечам, Шиллинг быстро взял верхнюю папку из стопки, что оставил Шепард, и спрятав ее под свою куртку поспешил на выход из отделения полиции.

Глава 7

-А мы не можем одолжить опель Лекси? – задал вопрос Шиллинг, оказавшись на улице возле местного департамента полиции.

–А как она будет заниматься свадебной подготовкой без него? – с серьезным видом отвечал Лоуренс.

–Блин, ну это реально не дело! Мы так не наездимся!

–Хорошо, я обсужу с ней этот вопрос вечером. Доволен?

–Вполне!

–Ехать нам не долго… Я так полагаю, что Алексис живет недалеко от семьи Вуд. Просмотри дело Холта в дороге, позже обсудим.

–Без вопросов!

Дом семьи Раймонд, действительно располагался недалеко от дома Вуд, по соседству через пару домов на другой стороне улице 2-ой стрит Север. Дом №29, в отличии от дома первых опрошенных, не был таким же большим и просторным. Это был скромный, одноэтажный дом голубого цвета, среднего размера, с малой верандой, на которой едва помещалось деревянное кресло-качалка. По внешнему виду ему не хватало легкого косметического ремонта фасада. Газон перед домом был украшен садовыми фигурами.

Детектив постучал во входную дверь насыщенного, синего цвета с красной ручкой, которая практически мгновенно открылась. Их встречала та самая девочка из кафе, Алексис Раймонд.

–Вы пришли! Я знала! Я ждала Вас! – радостно приветствовала девушка детективов.

–Привет! А родители дома? Мы хотели бы задать им пару вопросов, – сказал Мартин Лоуренс.

–Родители… Эммм… Проходите… Направо, на кухню…

Напарники вошли в дом. Внутри обстановка была такой же скромной, но весьма уютной. На полу в каждой комнате лежал ковер, слегка старая мебель придавала дому свой особый шик. На окнах стояло огромное количество цветов. Но самым примечательным оказался запах только испеченных пирожков, который смог на мгновение окунуть детективов в детство.

За столом на кухне сидел седой мужчина лет шестидесяти пяти, в очках, очень увлеченно читающий выпуск местной газеты. В метре от него стояла женщина примерно такого же возраста, она смазывала маслом ароматные, румяные пирожки, которые только что вынула из духовки.

–Это мои бабушка и дедушка… – произнесла Алексис.

–Здравствуйте, бабушка и дедушка! – воодушевленно сказал Джек.

–Мы расследуем дело о пропаже Сабины Вуд! – дополнил Мартин.

–И вы расследуете? К нам с утра уже приходил один детектив! – недовольно сказал мужчина, не отрывая взгляда от своей газеты.

–Тише, Барри! Это грубо! – обернувшись, грозно сказала женщина, – А вы проходите, ребятки, садитесь за стол. Я сейчас чайник поставлю!

Мартин Лоуренс и Джек Шиллинг молча и покорно сели за стол, напротив дедушки, положив руки перед собой, как ученики в начальных классах.

–Меня зовут Элиссон, а это мой муж Барри! Не обращайте на него внимания! Мы всегда рады гостям! – добродушно начала разговор женщина.

–Очень приятно! А где родители Алексис? – задал вопрос Мартин, тут же словив на себе подозрительный взгляд Барри.

–Наш сын с невесткой сейчас в Сиэттле, у них разъездная работа, полгода в одном городе, полгода в другом…

–И давно так?

–Да… Раньше, когда внучка была помладше, они старались приезжать почаще, а сейчас она уже вон, большая какая выросла, невеста уже! Скоро сама жениха приведет!

–Бабушка!!! – вскрикнула девочка, немного покраснев от смущения.

–Угощайтесь пирожками!

–Спасибо, мы обожаем пирожки! – добавил Джек.

–Мы тут благодаря вашей внучке, это она нас нашла! – заявил Лоуренс.

–Правда? Как это? – интересовалась Элиссон.

–Она раздавала листовки в кафе и наткнулась на нас! Рассказала нам о своей подруге и попросила помочь…

–Они с Сабиной давно дружат! – неожиданно опустив газету на стол, присоединился к разговору Барри.

–Уж очень она переживает за подругу… – продолжила бабушка.

–Мы хотели бы уточнить, когда Вы ее видели в последний раз?

–Ой, совсем недавно! Она часто у нас бывала! На пирожки к нам заходит… Они с Алексис дружат уже лет десять!

–А как Вы думаете, не могла ли она сбежать из дома?

–Определенно нет! Сабина – хорошая девочка. Даже если бы и сбежала, то Алексис бы знала это, и сидела спокойно…

–Бабуль, Дедуль, там в гостиной начинается ваше тв-шоу, я бы на вашем месте поспешила… – слегка намекая, сказала Алексис.

–Ох, хитрюжка! – подав чай гостям на стол, Элиссон удалилась из кухни под руку с Барри.

–Расскажи нам все, что ты знаешь! – интересовался Шиллинг.

–Вам ведь уже и так все известно… – спокойно отвечала девочка.

–Когда ты ее видела последний раз? – вмешался Лоуренс.

–В торговом центре. Мы ходили вместе по магазинам. Потом мне надо было уходить… Сабина сказала, что еще немного походит и пойдет домой.

–Может у нее должна была быть встреча с кем-то? – интересовался Джек.

–Определенно нет!

–Почему ты так уверена?

–Потому, что я знаю о ней все! Каждое ее свидание, каждая ее переписка, я во всем принимала активное участие. Она бы не стала от меня скрывать что-то… Мы знали друг о друге все… Никаких секретов…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2