Полная версия
Под веткой сирени
Он ушёл, а Лили дотронулась до моей ноги, чтобы я обратила на неё внимание, молча посмотрела с таким выражением лица, будто я должна была уловить какие-то её сигналы, а затем мило хихикнула. Что именно она хотела этим сказать, я не поняла и в итоге перевела внимание на профессора.
Белая рубашка с карманом наверху, из которого торчит ручка, черные классические брюки и лаковые лоферы. Да вы, мистер, не уж-то стиляга? Люблю таких. Солидно выглядят и с родителями знакомить не стыдно. Так! Стоп. Что за мысли?
Во время разговора он периодически трогал свою аккуратно подстриженную щетину, и я почувствовала эту колючесть на своей руке.
Всё, Энн, хватит. Не будем осуществлять этот избитый временем сценарий по типу «запала на своего профессора», и затем жили они долго и счастливо. Так не будет! Он приятный мужчина, не более. Да, точно. Не более.
– Дорогуша, да ты поплыла, – протянула Лили с фирменной хитрой улыбкой до ушей, – понравился что ли? Я так и предполагала.
Она смотрела на меня с интересом, без доли издёвки, и у меня сразу отлегло. Не хотелось выглядеть по-дурацки. Я с детским смущением отрицательно мотнула головой и скрыла свои глаза, сразу же уткнувшись в тетрадь. Я старалась не смотреть ни на мою соседку, ни на профессора.
– Э-эй, – Лили ткнула в мой локоть своим, чтобы я не игнорировала её, но, не дождавшись моего ответа, хмыкнула и отвлеклась на доску, где красовался план занятий на пять семестров, каждый из которых длился по два месяца.
А что мне ответить? Я первый раз его увидела. Да и не хочется получить очередное замечание за болтовню.
– Для всех новеньких представлюсь. Меня зовут Джон Тэйт, – громко и четко произнёс профессор с блокнотом в руках, – профессор литературы.
Почти полтора часа мы слушали о Марке Твене, Оскаре Уайльде и их вкладе в мировую литературу. Я словила себя на мысли, что Джон – самый молодой преподаватель из тех, кого я сегодня успела встретить. Наверняка он хороший специалист в своём деле. А если устроился по связям, то кто он?
Лекция закончилась, и все начали расходиться, в аудитории сразу же поднялся шум от пустой болтовни и грохотания сумок. Пришлось ждать, пока Лили затолкнёт вещи обратно в маленькую дамскую сумочку, поэтому мы не ушли самые первые, хоть и сидели близко.
– Такая ты копуша, – нетерпеливо сказала я ей.
Она посмеялась, будто это не первый раз, когда Лили слышит подобные слова в свой адрес.
– Всё, пошл… – она не успела договорить, потому что её прервал мужской голос.
– Мисс Никельсон? – я обернулась на голос профессора, который сидел за своим столом.
Лили ухмыльнулась, взглядом показала, что будет ждать меня в холле и вышла из аудитории, цокая каблуками. С сумкой в руках я подошла к профессору в ожидании выговора за опоздание.
Мистер Тэйт сидел с листком фамилий в руках, который передал мне в начале занятия. Сразу засосало под ложечкой. Мужские кисти рук всегда притягивали моё внимание и завораживали. У него виднелось несколько заживших светлых шрамов. Один в форме молнии возле большого пальца, а второй – на костяшке. Из мыслей меня выдернул профессор.
– Мои занятия проходят три раза в неделю. Прошу Вас более не опаздывать, – он кашлянул и отложил листок в угол, прибирая свое рабочее пространство, а затем устремил свой пронизывающий взгляд на меня, – хотя в компании с мисс Стоун это будет сложно сделать, – его губы чуть дрогнули в улыбке, которую он пытался выдать в попытке скрыть смешок.
– Возможно, у меня получится изменить её привычки, – пожала я плечами. Мы попрощались, и я вышла к Лили.
– Чего он хотел? – её голос игриво намекал на что-то, но мне пришлось её расстроить.
– Просил не опаздывать на следующие занятия. Только и всего.
– Пф, ничего интересного. Ясно. Скукота, – она в шутку надула губы и, взяв меня под руку, вывела нас на улицу. Пришлось опять проталкиваться через толпу выходящих студентов.
– Лили! – на нас надвигалась хозяйка писклявого голоса.
Не успела я обернуться, как перед нами возникла молодая темноволосая девушка с удлинённым «горшком» вместо причёски и на голову ниже меня, запыхавшаяся от спешки и то и дело поправлявшая свою падающую с плеча сумку.
– Мэйси? Ты чего так неслась? – обратилась к ней Лили.
Девушка поправила свои очки, натянув их выше на нос, и протараторила, переводя дыхание…
– Позвонить я не могу, поэтому, слава богу, я тебя здесь застала. Что там насчёт того, чтобы обналичить мою страховку через твоего папу? Есть новости? Дело сдвинулось?
– А, да, я поговорила с родителями. Давай на выходных обсудим, а сейчас мне пора идти.
– Только не забудь! Я буду ждать вестей.
Мы разошлись с Мэйси, и Лили устало процедила…
– Она, конечно, добрая девчонка и всё такое, но порой просто не выносима.
– А про какую страховку она говорила? И почему это надо делать через твоего папу?
– Она уже год не может получить деньги за потерю родственника, государство даже не пытается шевелиться, поэтому в таких случаях следует подключаться к папиным возможностям.
Мне Келли говорила про какие-то махинации и сделки, которые проворачивает глава семейства Стоун, и, похоже, это одно из таких делишек. Я не стала донимать Лили расспросами о работе её отца, поэтому решила порасспрашивать о Мэйси побольше, пока мы шли вдоль зелёной территории.
– Ей что, должны крупную сумму?
– Она таковую обязана была получить, но выплачивать никто не собирался, – Лили скривилась, – даже если пройдёт успешно, из-за жёстких процентов ей достанется лишь половина от положенной суммы даже при подключении моего папы.
– И она готова согласиться потерять столько денег? – мне непонятен был смысл этого.
– Так она заботится о своей восьмидесятилетней бабушке и живёт с ней вдвоём. Куда ей деться? Ей сейчас любые деньги пригодятся, – ответила она, роясь в сумке в поиске бальзама для губ, – особенно, если есть выбор между таким раскладом и получением целого ничего. Ты бы сама что выбрала?
– Да конечно я бы выбрала хоть какую-то сумму.
– Кстати. Брат нас подвезёт, – добавила она, когда мы приблизились к дороге, – он как раз тоже должен был закончить занятия.
– А он знает, что ты не одна? Не будет против? – я ответила с сомнением, ведь не хотела навязываться.
– Конечно… Не знает.
– Но… – замешкалась я, поправляя волосы, которые прилипли к влажному лицу.
– Ой, да брось. Он делает всё, что я попрошу, чтобы не расстраивать свою любимую сестрёнку, – она сказала это довольно гордо. Должно быть, у них близкие отношения.
2
Идя вдоль тротуара мимо отъезжающих с территории машин, я заметила компанию парней в схожих куртках бордового цвета. Они голосили и кривлялись друг перед другом.
Среди них я разглядела Бена – парня, с которым мы вчера столкнулись. На испуганном лице отразилось отвращение при одной мысли о его вчерашних словах. Хотелось сбежать, но Лили высматривала машину брата в это время и держала меня под руку. Я как вкопанная таращилась на него, и моя надежда остаться незамеченной тлела на глазах. Пятая точка вспотела в этой кожаной юбке, по спине пробежала капля. Мне не нужны неприятности. Я не виновата, что этот придурок со мной столкнулся. Если поразмыслить, чего он мне сделает? Рядом со мной стояла Лили, которая вроде бы популярна среди студентов. Только я подумала об этом, как вдруг раздался неприятный голос…
– Эй, ты! – Бен яростно крикнул в мою сторону, и вся его разношёрстная компания вмиг на меня обернулась, чтобы понять причину его сменившегося настроения.
Они стояли метрах в десяти от нас с Лили, и Бен угрожающе двинулся ко мне, оставив друзей одних. Я напряглась, а Лили крепко взяла меня за руку, скрепив наши пальцы вместе. Она собралась что-то сказать, но перед нами возникла мужская спина в кожаной чёрной куртке и отгородившая от приближающегося Бена.
– Какие-то проблемы? – обратился к нему мистер Неизвестный.
Один его тон мог поставить Бена на место. Ровный, уверенный голос, который позволил чувствовать себя защищённой. Бен с удивлением поднял свои ладони вверх в качестве белого флага, показывая, что не задумал ничего дурного и уже собирался уходить.
– Нет, всё хорошо, просто хотел поздороваться, – ответил Бен с искривлённой улыбкой. Перед тем как развернуться, он посмотрел на меня взглядом, который говорил, что это не последняя наша встреча, и ретировался, чтобы не огребать от нашего защитника.
Парень, разделявший нас с Беном, повернулся, и я увидела симпатичного молодого человека на голову выше меня. Его голубые глаза, особо выделяющиеся на фоне выгоревших на солнце русых волос, проницательно смотрели на меня.
– Не успела разволноваться? – в его голосе послышалось волнение.
– Нет, этот парень толком не успел ничего сказать, – ответила я, избегая зрительного контакта, чтобы не смущаться.
– Не стоит обращать на него внимания. Бен неудачник с низкой самооценкой, который хочет её повысить засчёт того, что обижает других.
– А вот и братец подоспел, – Лили протиснулась между нами, повесившись на него с объятиями, – ты очень вовремя.
Я смущённо стояла рядом с ними в ожидании, когда она нас представит друг другу.
– Ой, да, Тимми, это моя подруга Энн, – она тепло приобняла меня.
– Вот как, – улыбнулся он в мою сторону, – рад видеть рядом с Лили приятную девушку, а не очередную стерву.
Лили закатила глаза, но Тим сделал вид, что не заметил этого и пошел в сторону своего темно-синего BMW, стоящего у тротуара метрах в десяти от нас, чтобы открыть мне заднюю дверь. Я прошла следом за ним, а Лили села на пассажирское сидение спереди, скинула туфли и подняла ноги на автомобильный бардачок, вытягивая пальцы после обуви.
Дверь за мной закрылась, и я услышала издевательский смех Лили.
– Опять в приподнятом настроении? – спросил Тим, усаживаясь на свое кожаное водительское место, которое успело нагреть солнце.
Я уселась поудобнее, отодвинув большую спортивную мужскую сумку в сторону.
– Такой джентльмен, – улыбнулась она, погладив его плечо, и Тим дёрнул им, сгоняя руку Лили.
Хоть он и улыбнулся её словам, мне показалось, что они его засмущали.
– Я рада, что братец еще не разучился общаться с прекрасной половиной человечества, – Лили повернулась ко мне, шепча в руку, – у Тимми уже три года не было девушки.
– Не коверкай моё имя, женщина, – проворчал он.
Хм. Они вдвоем здесь весьма популярные, Тим симпатичный парень. Почему у него давно не было отношений?
– Как говорится в одном моём любимом фильме… «манеры – лицо мужчины», – прокомментировал Тим, объясняя свой благородный порыв.
– О, это ведь из Кингсмэна? – вспомнила я.
Тим проницательно смотрел на меня сквозь зеркало заднего вида. Я стойко выдержала его взгляд и не отвела глаз, ожидая ответ.
– Да, всё верно. Хорошая фраза, не так ли? Как по мне, такие элементарные действия, как открыть или придержать дверь перед дамой, либо пропустить её вперёд и всякое в этом роде – это то, что не должно вызывать у парня сомнений.
Лили была приятно удивлена его словам, было видно, как она гордилась своим братом и погладила его плечо. Она рассказала мне вчера в кафе, что Тим всегда являлся для нее примером достойного молодого человека, а он, в свою очередь, старался быть этим примером для неё.
– Так что, куда тебя везти, дорогуша? – спросила Лили, настраивая на айфоне навигатор для Тима.
– Хочу до родителей доехать. Подкинете? Это на Литкер стрит.
– Курс на Литкер стрит! – скомандовал Тим.
Солнце уже привычно светило через окна, одаряя теплом мои щеки. Хотелось открыть окно, но я постеснялась спросить у ребят об этом, поэтому просто наслаждалась поездкой.
Тим шутил всю дорогу, отчего у нас с Лили горели щеки от смеха, а у неё, наверно, еще и горло, ведь большую часть смеха составлял беззаботный хрюк, который шел от чистого сердца.
Я узнала, что в прошлом году Тим серьёзно подвернул ногу в придорожном магазине в гонке за последнюю пачку Pringles с семиклассником.
– Из-за этого шкеда мне пришлось брать попкорн с сыром, ведь нужно было что-то купить для просмотра «Сверхъестественного». Нормальный попкорн тоже разобрали. А как вы все знаете, сырный жутко воняет грязными носками, – Тим изобразил вид, будто его тошнит.
– Боже, из твоей комнаты тогда доносился такой ужасный запах, – Лили перебила его, заливаясь звонким смехом, – помню, Кимберли еще долго говорила, что моему брату не мешало бы начать мыться.
– Ким – это её старая подруга, – пояснил мне Тим, чтобы я знала, про кого идёт речь.
Мы еще немного потрепались о том, как у кого прошел день, и вскоре ребята меня высадили прямо у родительского дома, и мы попрощались. Лили обещала мне позвонить.
Я зашла к родителям буквально на пару часов, рассказав о сегодняшнем дне и плотно поужинав, а затем направилась наслаждаться погодой. В этом городе так много парков, поэтому я должна потихоньку начать их покорять. В десяти минутах от родительского дома располагался прекрасный сквер, именно туда и лежал путь.
Моя пятая точка продолжала потеть, поэтому я постоянно старалась незаметно отдернуть юбку от своей кожи, добираясь до парка. Меня замучила жажда, лоб напекло, и я мечтала о бутылке холодной воды. Из-за пересохшего горла во рту была пустыня.
Решив, что мне хватит прохладной еды, я взяла карамельное мороженое, приятная прохлада которого обволокла мой рот, стало намного легче. Найдя более-менее приличную скамейку в парке, я уселась прямиком на нее, облизывая пластиковую ложку мороженого. Зря я взяла карамельное, еще чуть-чуть и моя пятая точка слипнется прямо с этой скамьёй, не приходя в сознание после запотевания.
Я находилась в тени, поэтому легкий ветер обдувал сбившиеся от влаги пряди волос, которые не комфортно лежали на лице. Зря я не забрала волосы. Не продумала.
Передо мной раздался звонкий лай собак, которые игрались со своими хозяевами на свободной от деревьев полянке посреди парка. Я залипла. Смотря на щенков и взрослых собак, мои глаза светились особенным светом. Мысли заполонили вечные мечты о собственной собаке.
Подошло время уходить в сторону моей ночлежки, как вдруг чуть поодаль я заметила знакомую, крепкую фигуру, прогуливающуюся вдоль асфальтовой дорожки.
Что здесь делает мистер Тэйт? Глупый вопрос. Естественно, гуляет. Что же еще ему делать в парке? Жарить яичницу?
С момента занятий Джон сменил рубашку и классические брюки на белую свободную футболку и серые джинсы.
У меня вспотели ладошки, настолько было тепло, и пекло солнце. Или это не от погоды? Из-за приближающегося профессора пришлось выпрямить плечи, чтобы держать осанку прямо, и изобразить взгляд уверенной в себе дамы. Его подошедший силуэт создал тень, преграждая путь солнечным лучам ко мне.
– Мисс Никельсон? – профессор остановился в паре метров от меня, – Вы не будете против, если я присяду рядом?
Мои глаза переметнулись на него, и я смотрела на мистера Тэйта снизу верх. Его подтянутая фигура была очерчена солнечными лучами, а волосы переливались из тёмного цвета в шоколадный, играя своими бликами. Я, наверно, расплылась в улыбке. Было приятно, что после первого же дня меня запомнили.
– Ой, нет-нет, конечно нет. Пожалуйста, – я отодвинулась с центра скамьи и жестом пригласила его на нагретое мной место, надеясь, что не накапала там липким мороженым, – живёте недалеко?
– Благодарю, – обратился ко мне профессор своим бархатистым, ровным голосом, присаживаясь рядом со мной на некотором расстоянии, которое помогало нам соблюдать дистанцию, – живу не рядом, просто люблю гулять в подобных местах. Это расслабляет и позволяет отвлечься от насущных проблем. А Вы здесь какими судьбами?
– Мои родители живут здесь неподалёку. Я ходила их навестить, – ответила я и запрокинула ногу на ногу, несмотря на мешающую обтягивающую юбку. Кожа на ноге сверкнула под яркими и тёплыми лучами, возможно, оголив больше, чем полагалось в присутствии профессора, но он даже не взглянул.
Расстроило ли это меня? Возможно. Но и пялиться тоже было бы некрасиво.
– Вы давно приехали сюда? – спросил он и принялся открывать маленькую бутылочку с водой, вкус которой я представила в своём сладком от мороженого рту.
Профессор только-только открыл крышку, как сразу остановился и спросил, уловив мою заинтересованность…
– Вы, должно быть, испытываете жажду? Возьмите, она новая. Я только что купил, оставьте себе – он протянул мне бутылку и вытер влажную из-за неё руку о другую руку.
– Но… Как же Вы? Не хотите?
– Можем пройтись до одного интересного места, которое сможет утолить и мою жажду, – улыбнулся он, – так как? Давно ли приехали сюда?
Я совсем отвлеклась от его вопроса, точно…
– Несколько дней назад, – ответила я и отпила самую вкусную воду на свете.
– И как Вам наш город?
– Пока рано делать выводы. Могу сказать точно, мне очень нравится, что здесь нет дикой толпы на улицах и длиннющих пробок, как в больших городах. Там люди ходят как зомби, сбивают тебя с пути и вечно спешат куда-то. В таких местах нет искренности.
– Знаете… Я абсолютно с Вами согласен, – он кивнул в знак солидарности, трогая свою щетину, – эта суета мне тоже чужеродна. Она убивает всякую возможность наслаждаться простыми радостями жизни. Будь то предвкушение от первой во рту порции мороженого или детский интерес в глазах от вида пробегающего рядом щенка.
Сначала я улыбнулась, соглашаясь с его словами, но когда произошла их загрузка в моей голове, я с удивлением спросила…
– А, что? Но как Вы…?
– Я заметил Вас минут пять назад, успел подметить кое-что, – улыбнулся он.
Джон сидел, скрепив свои крепкие пальцы рук между собой, и смотрел на меня каким-то мягким взглядом, в котором виднелась искра интереса, любопытства, желания сказать или спросить что-то еще. Какой это был интерес? Интерес ко мне как к новому человеку или как к девушке? Со временем станет понятно. А был ли он сам интересен мне?
Я смотрела на него и видела статного мужчину, но которого еще совершенно не знала. Каковы его интересы, привычки, какой характер…Понятно только одно – он весьма привлекателен. Такие люди обычно знают себе цену, могут быть заносчивы или слишком требовательны.
Ухоженная щетина, очерченные, но при этом плавные скулы лица. А глаза… Его карие глаза, словно гипнозом, влекут тебя в неизведанный, тёмный мир, в котором не знаешь, что тебя ждёт, если рискнёшь в него погрузиться.
– Заметили, и, значит, целенаправленно направились в мою сторону? – спросила я, мысленно возвращая себя к его ответу.
– Мне нравится быть в хороших отношениях с моими студентами. Так легче выстраивать общение с ними на занятиях, никто не стесняется обратиться за помощью, спросить непонятное, – его голос стал задумчивым, – в прошлом мне удалось пройти через не самый приятный опыт в университете, поэтому я точно решил, что в случае моего преподавания я буду стараться заслужить уважение и доверие моих учеников. И я это сделал.
Мистер Тэйт был горд собой. Судя по всему, он действительно добился того, чего хотел.
– Это похвально, мистер Тэйт, – теперь уже улыбнулась ему я.
– Что же я, обещал даме показать интересное место и тяну с этим, – профессор встал и протянул мне руку, – пройдёмся?
Я растеряно смотрела на протянутую мне руку и не решалась протянуть свою в ответ. Мне казалось, до моей реакции прошла, по меньшей мере, томительная мистера Тэйта минута.
– С удовольствием, – моя рука, наконец, коснулась его тёплой, широкой ладони, которая помогла мне подняться со скамейки.
3
Мы шли минут пятнадцать, непринуждённо обмениваясь историями из своих жизней. Я узнала, что мистер Тэйт преподаёт уже три года, и его профессиональный путь был весьма тернист, ведь в таком возрасте трудно завоевать признание среди более старших коллег, поэтому ему пришлось порвать себе ж…, точнее, порвать всех своих недоброжелателей, чтобы быть тем, кем он себя видел.
По его разговору прозрачно понятно, что это человек увлечённый, точно знающий свои желания и цели, но при этом понимающий, что ему до сих пор есть куда расти, развиваться и каким способом можно прийти к этому. То, как он выражался, как грамотно строил свою речь, не могло не ласкать мои уши. Особенно когда они затосковали по мужскому голосу, вызывающему волну приятных мурашек по всему телу.
Уверенная походка, подстроившаяся под мой темп, плечи, распахнутые в прямой осанке. Он шёл рядом, и эта мужественность, которая буквально всеми вайбами исходила от него, не могла не привлекать внимания. Мне безумно хотелось, чтобы он случайно коснулся моей руки, но я пресекла подобные мысли. Наверно, его парфюм одурманил моё сознание, легко поддающееся ощущениям и эмоциям.
– А вот и оно, – произнёс мистер Тэйт, подняв голову на вывеску, – «Wave». Одно из самых приятных заведений.
Естественно, я сразу увидела, что это то кафе, которое я приметила еще в машине, проезжая с родителями. Не верится. Сама я не нашла, зато при этой случайной встрече мистер Тэйт отвёл меня сюда. Неожиданно и приятно.
– Вы не поверите, но мне безумно хотелось сюда попасть. Я заметила это место, проезжая мимо, но даже не рассмотрела его название, – казалось, мои глаза по-детски светились от счастья.
– Да Вы шутите! – он искренне удивился, но наверняка подумал, что я несерьёзно, – если так, то мне приятно порадовать даму. Мне, как мужчине, должно предугадывать желание женщины. Пройдёмте, – мистер Тэйт открыл передо мной дверь и, придерживая её, пропустил вперёд.
Лёгкий, кофейный аромат в обволакивающем мой нос сочетании со свежей выпечкой пробудил желание попробовать всё, что здесь предлагают, сколько бы это ни стоило. Просто берите мои деньги и дайте набить брюхо всей этой вкуснятиной.
Я оглянулась вокруг. Аквариум, стоящий вдоль стенки, тянулся на три метра, собрав в себя все неизвестные мне виды рыбок всех существующих цветов и оттенков. Интересное решение для такого места. Интересное, но удивительное. Возможно, я немного отстала от жизни и не поспеваю за современными веяниями моды.
Мы подошли к стойке с меню и манящими десертами. Цены здесь были вполне приемлемыми для моего бюджета, поэтому я могла разойтись в заказе.
– Выбрали что-нибудь? – спросил профессор, заканчивая озвучивать молодому парню свой заказ.
– Да, я бы попробовала американо и круассан с молочным шоколадом, – ответила я и полезла в сумочку за кошельком.
– Даже не вздумайте, – покосился на меня мой спутник. Он хотел было своей рукой остановить мою, но замер в нескольких сантиметрах, не дотронувшись до неё.
Я так отвыкла оттого, что мужчины могут за тебя заплатить, подают руку и придерживают дверь, что возникло ощущение, будто я недостойна такого, недостаточно хороша, чтобы мужчины проявляли свои манеры.
Джон расплатился и пригласил меня за столик у окошка с мягкими креслами, а вскоре принесли заказ. Выпечка пахла великолепно, от желания попробовать текли слюни.
– Тоже любитель кофе? – поинтересовался он, рассматривая мой стаканчик, – я ради него захожу сюда несколько раз в неделю. Самый отменный кофе варят тут.
– Я больше, конечно, люблю чай, но сейчас настроение было выпить кофе. А Вы что взяли?
– Это крепкий кофе на любителя, – ответил он, вертя свой стакан, – девушкам он обычно не заходит.
Так вот значит как. «Девушкам обычно не заходит». И часто Вы их сюда приводите под предлогом прогуляться до любимого места? Наверняка бабник.
– Вы сейчас куда пойдете? – спросил профессор, доедая сэндвич.
– Мне нужно будет возвращаться в общежитие.
– Вас подбросить? Мне как раз в ту же сторону, машину я через дорогу оставил, – мне даже показалось, что он спросил это с какой-то надеждой. Согласиться или нет? Ведь нет ничего криминального в том, что я поеду с профессором?
– Мне даже как-то неловко, – засмущалась я. Вдруг кто увидит, как я выхожу из его машины?
– Вас смущает моё положение? Люди подвозят друг друга, это нормально.
– Нет-нет, не смущает, – соврала я, – я с радостью приму Ваше предложение.
Мы доели и, поблагодарив бариста, вышли к его машине вдоль тротуара. Я шла чуть позади. У чёрного Мерседеса раздался звук открывания машины. Откуда у простого профессора деньги на такую шикарную тачку? В моей голове начали перебираться мутные предположения, но все они не имели ничего общего с реальностью.
– Прошу, – он открыл мне пассажирскую дверь впереди и затем сам занял своё место.
Гладкое, кожаное сиденье в прохладном из-за включённого кондиционера салоне приятно коснулось моих открытых ног. Хвала небесам тут не так жарко, как я ожидала.
– Вам назвать адрес? – спросила я, чтобы он знал, куда нам нужно ехать.
– Не переживайте, я знаю, где находится Ваше общежитие, – сказал он, отруливая со стоянки.