bannerbanner
Нуар в таёжных тонах
Нуар в таёжных тонах

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

4

Нахтигаль (нем. Nachtigall) – соловей.

5

Доватор Лев Михайлович (1903–1941) – легендарный кавалерист времён начального этапа Великой Отечественной войны. Генерал-майор. Руководил конными рейдами по немецким тылам при обороне Москвы и контрнаступлении зимой 1941 года. Погиб в ходе очередного рейда в декабре 1941 года.

6

Смерш – сокращение от «Смерть шпионам!». В 1943–45 гг. общее название контрразведывательных подразделений СССР в армии и на флоте.

7

«Чёрная Маруся» (он же «чёрный воронок» (жарг.)). Автомобиль для перевозки арестованных в годы сталинских репрессий.

8

Ежов Николай Иванович (1895–1940) – нарком внутренних дел СССР в 1936–38 гг. Один из главных организаторов массовых репрессий в СССР 37–38 гг. Расстрелян в 1940 году.

9

Czyja siła, tego prawda (польск.) – Кто сильнее, тот правее.

10

Оберст (нем.) – полковник.

11

РККА – Рабоче-крестьянская Красная армия. С 1946 года Советская армия.

12

Waffen zur Inspektion! (нем.) – Оружие к осмотру!

13

To jest dla mojego ojca! (польск.) – Это за моего отца!

14

ГУПВИ – Главное управление по делам военнопленных и интернированных.

15

Рандоль (бериллиевая бронза, или «цыганское золото») – сплав меди и бериллия, внешне почти неотличимый от золота.

16

«Остров доктора Моро» – роман Герберта Уэллса.

17

«Курога́не» (Kurogane) – «Сталь» – многоцелевые полноприводные японские машины, грузовики и легковые. Лёгкие и компактные командирские «Курогане-95» – первые джипы довоенной Японии, опередившие лучшие американские машины «Виллис» (Willys MB) на несколько лет.

18

«Miasto Cherveny. Rodzina Poplawski. 1889.» (польск.) – «Город Червены. Семейство Поплавских.1889.»

19

ВКП (б) – Всесоюзная коммунистическая партия (большевиков). С 1952 года КПСС.

20

Штурмбанфюрер СС – звание в войсках СС (ваффен СС), соответствующее майору сухопутных войск вермахта.

21

Фра́йхерр (нем.) – обращение к барону, дословно свободный господин.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4