bannerbanner
Америка off…
Америка off…

Полная версия

Америка off…

Язык: Русский
Год издания: 2008
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

Имеется в виду 11 сентября 2001 года – террористическая атака на Нью-Йорк и Вашингтон.

8

Пожалуйста, господа… (итал.)

9

Прошупокидать… (англ.)

10

Я сожалею… (англ.)

11

Счет, пожалуйста! (итал.)

12

Где поблизости находится приличный ресторан? (итал.)

13

Чаевые (итал.)

14

Так в Италии называется кафе-мороженое.

15

Труднопереводимое немецкое ругательство.

16

«Кролик Питти» (англ.)

17

«Адский вихрь» (англ.)

18

Гарри С. Трумэн (1884–1972) – 33-й президент США (1945–1953), в 1945 году отдавший приказ о ядерной бомбардировке японских городов Хиросима и Нагасаки.

19

Разновидность блесны для ловли хищной рыбы спиннингом.

20

Имеется в виду принятая в США температурная шкала Фаренгейта, по которой +100 градусов соответствуют +37,8 по шкале Цельсия.

21

Иносказательное название Флориды.

22

Старейший небоскреб Нью-Йорка, бывший одно время высочайшим зданием в мире.

23

Марин – обиходное название морского пехотинца в США.

24

Иносказательное название Гавайев. По-полинезийски означает приветствие.

25

Имеется в виду знаменитое разрушение Берлинской Стены 9 ноября 1989 года, когда стихийными толпами с обеих сторон была снесена бетонная стена с 1961 года разделяющая столицу Германской Демократической Республики на две зоны – Западную и Восточную.

26

«Штази» – жаргонное название службы госбезопасности ГДР «Staatssicherheit», аналога советского КГБ.

27

«Веззи» и «оззи», от немецкого «West» – «Запад» и «Ost» – «Восток» – жаргонное название «западных» (ФРГ) и «восточных» (ГДР) немцев. На Западе тупицами считаются «оззи», на Востоке – наоборот.

28

Труднопереводимое латиноамериканское ругательство.

29

Президент Нобоа в 2000 году отменил на территории Эквадора хождение национальной валюты, введя, по примеру Панамы, прямое обращение доллара США, позднее, новый президент Лусио Гутьеррес еще более привязал страну к США.

30

Гринго – презрительное название жителей США в Латинской Америке.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7