bannerbanner
Я ненавижу тебя, или Замуж за чудовище
Я ненавижу тебя, или Замуж за чудовище

Полная версия

Я ненавижу тебя, или Замуж за чудовище

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Вдруг карета дёрнулась, заскрипела и резко остановилась. Армаль оторвался от своих бумаг и высунулся в оконце. То, что он там увидел, ему явно не понравилось, потому что он скривился.

– Всё, вылезай Клариссия, мы приехали.

– Что случилось?

– Судя по всему, колесо попало в яму, и треснула ось, больше пока ничего не могу сказать.

Он открыл дверцу кареты и первым спрыгнул в темноту, я немного поколебавшись, последовала за ним. Возле кареты стоял кучер с фонарём. Армаль подошёл к нему и о чём-то спросил. Я тем временем осмотрелась. Фонарь освещал пустынный полузаброшенный тракт, весь в выбоинах и трещинах, проходивший, судя по всему, в густом лесу. Было темно и холодно, я зябко поёжилась, а потом опять зевнула. Все мои тёплые вещи были надёжно уложены в саквояж, и искать их сейчас не представлялось возможным. В карете я укрывалась одеялом. Но не брать же его с собой. Пока я раздумывала, что делать, ко мне подошёл мой новоиспечённый муж с фонарём. Видимо, он успел зажечь ещё один. Он молча накину мне на плечи плащ. Лица его я не видела и поблагодарить не посчитала нужным. Пусть скажет спасибо, что я вообще приняла этот плащ от него! Правда, сразу стало теплее. А он заговорил, как ни в чём не бывало:

– Я не предлагаю тебе поездку на мельхорне, потому что ни один из них не повезёт незнакомого человека, к моему сожалению. Так что остаётся только прогулка пешком.

Я кивнула и опять зевнула. Хотелось спать, и было жутко неуютно стоять в этом мраке и холоде. Вернуться бы в карету и лечь спать. Я оглянулась, вожделенно смотря на дверцу, так меня манившую.

– Не советую здесь ночевать, – он, словно угадал мои мысли и усмехнулся. – В этом лесу водятся оборотни и прочие радостные звери.

Спасибо. Утешил. Про оборотней я только слышала, видеть ещё не доводилось. А вот что он имел в виду под прочими зверями, думать мне абсолютно не хотелось, так как воображение моё разыгралось не на шутку, поэтому я сглотнула, сон как рукой сняло. Побыстрей бы добраться до дома, каким бы он не был, до тёплой постели и горячей ванны.

Армаль сделал пару шагов, потом обернулся и посмотрел на меня. Если выбирать между ним и оборотнем, то я выберу хотя бы знакомое зло. Я вздохнула и шагнула за ним.

– Не отставай, Клэр, а лучше дай-ка руку. – Я хотела уже возмутиться, когда его пальцы сомкнулись на моей кисти. Не больно, но надёжно, так, что не вырвешься. Я вздохнула и хотела что-то сказать, но только закашлялась. Дыхание перехватило, когда я посмотрела на Армаля. Он держал в другой руке револьвер. Я не трусиха, но сейчас почему-то страх захлестнул меня. Да уж, вот и начало семейной жизни. Не приведи Небо встретиться с теми, от кого он собрался меня защищать.

Мой новоиспечённый муж шёл очень быстро, стараясь не сходить с тропинки, освещённой лунным светом. Я едва поспевала за ним. От быстрой ходьбы стало жарко, спать расхотелось. Меня не оставляло тревожное ощущение, что вот-вот должно что-то произойти. Я даже вздрогнула, когда Армаль с ноткой удивления в голосе сказал:

– Странно. Пахнет дымом. Откуда бы это?

Я принюхалась. И правда. В воздухе чувствовался запах дыма. Откуда он в лесу?

– Нам ещё долго? – Спросила я, чувствуя, как немеют ноги то ли от страха, то ли от напряжения.

– Нет, мы почти пришли. Вот только меня настораживает запах дыма. Как сказал бы твой драгоценный братец, Клэр – тут что-то нечисто, – он передразнил Льюита. Ночью, в лесу, полном страшных созданий, это звучало пугающе. – Может, ты боишься?

– Ну вот ещё! – Я вздёрнула голову. Показать ему свою слабость – да ни за что! Я теперь одна и сама отвечаю за себя.

– Ну-ну, ты можешь расслабиться, – ухмыльнулся он, не слушая моих возражений, – мы уже почти дома.

Я огляделась и увидела, насколько хватало света, впереди мрачную кованую решётку забора, почти сливающуюся с тьмой вокруг. Из моей груди едва не вырвался вздох облегчения. Приятно, наконец, было чувствовать себя в безопасности, как вдруг Армаль вполголоса выругался. Я посмотрела на него. Странно, я вдруг разглядела в темноте его лицо. А потом обратила внимание, что и деревья вокруг постепенно выступают из мрака, а впереди странно отсвечивает кроваво-красное зарево.

– Быстро. Пошли, – Армаль дёрнул меня за руку и потащил куда-то, я едва не спотыкалась в темноте.

– Ей, полегче, ты мне руку вывернешь! – Но он меня не услышал. Через несколько минут мы уже оказались у калитки. С противным скрипом, Армаль отворил её, потом закрыл за собой и бросился вперёд по широкой и ровной тропинке. Видимо, это была подъездная аллея, потому что зарево становилось всё ближе, и ближе. Наконец, мы повернули, и нам открылся вид дома в полной красе. Я изумлённо выдохнула. Огромное поместье было охвачено пламенем. Горело несколько комнат, как я поняла, на верхнем этаже.

– Это окна моей спальни и покои, отведённые тебе, – выдохнул Армаль и выругался сквозь зубы. Я вздрогнула. Да уж. Ну и ночка! Спасибо, что сломалась карета, иначе в мягкой кровати к утру нашли бы мой обгорелый труп. Кто-то, должно быть, ненавидит Армаля сильнее меня.

Глава 3

– Что тут произошло? – набросился Армаль на слуг, подойдя к дому. – И где Джонс?

– Господин, дворецкий с садовником и парой наёмных рабочих пытаются потушить ваши покои, – отрапортовал слуга. Он вытянулся перед Армалем по струночке. Похоже, мой муж всех слуг держал в ежовых рукавицах. – Мы как раз ждали вас с госпожой, – слуга неловко поклонился мне, – и все были внизу, когда почувствовали запах дыма и услышали треск. Потом экономка закричала, что горят ваши покои.

– Когда это произошло? – Нахмурился Армаль.

– Около часа назад.

– То есть, если бы мы прибыли вовремя, то сгорели бы сейчас заживо? – моему мужу в голову пришла та же мысль, что недавно и мне. А я всё-таки предпочла бы ещё побродить по ночному лесу, пусть и населённому оборотнями, чем гореть в своей постели. – Так-так… А за время моего отсутствия кто-нибудь приходил?

– Да, господин, ваш сослуживец. Он оставил конверт в кабинете и сказал, что дело не терпит отлагательств и чтобы вы прочли письмо сразу же, как вернётесь.

– Интересно, кто это может быть? – Задумался Армаль, размышляя вслух. – Наверное, Далер. Хорошо. Я сегодня спать не буду – приготовьте мне свечи и кофе в кабинет. А миссис Клариссию поместите в гостевой комнате.

Я облегчённо выдохнула. Хорошо, что Армаль не забыл про меня, потому что больше всего на свете мне сейчас хотелось забраться в уютную постель и уснуть. Когда он приказал проводить меня, у меня не осталось сил даже возмущаться. Дальняя дорога, происшествие в лесу, пожар в моём новом доме, вымотали меня. Я заснула, едва добравшись до постели, хотя твёрдо была уверена, что совсем не усну. Я намеревалась размышлять до утра о своей нелёгкой жизни и о том, что мне теперь делать и как выкрутиться из сложившейся ситуации, но пришлось отложить эти размышления до утра.

Утром я проснулась довольно поздно, судя по тому, что солнце уже висело высоко в небе. Сама умылась, найдя в комнате большой таз и кувшин с водой, сама оделась. Не сказать, что мне было это непривычно – услугами горничной пользовалась обычно Лари, по сто раз на дню заставляя переодевать себя и делать новую причёску, когда была дома, естественно. Но всё-таки мне было непривычно в новом доме, и мой новоиспечённый муж должен был подумать об этом. Хотя… Что я ожидаю от Армаля? Сколько себя помню – он никогда не был галантным кавалером, а уж тратить время на ухаживания. Нет. Это не о нём. Мысли о моём муже сразу взбодрили меня. Главное помнить из-за кого и ради чего я здесь и не отступать от своей цели.

Я открыла дверь и вышла в коридор. Ни души. Может это заколдованный дом и всё, что было вчера – мне приснилось? Но нет. Запах гари и сырости вполне уверил меня в том, что вчерашнее происшествие всё-таки имело место. Через несколько шагов я увидела открытую дверь и заглянула в неё. Слуги наводили порядок в комнате, по-видимому, после того как потушили пожар, в ней протёк потолок. Я просто плохо помнила, что было вчера, видимо из-за усталости и переживаний.

– Прошу прощения, но где столовая и в какое время я могу позавтракать? – спросила я у слуг. Одна из служанок, миловидная девушка, моложе меня, судя по всему, поклонилась мне, а потом ответила.

– Завтрак уже был, госпожа, в девять часов. Но господин приказал не будить вас. Если хотите, я провожу вас в столовую.

– Хочу, – кивнула я. Армаль приказал не будить меня. Это, конечно, замечательно, но теперь из-за этого похоже мне предстоит завтракать в гордом одиночестве.

В столовой действительно было пусто. Я села за огромный длинный стол и поневоле задумалась. Интересно, какое же положение занимал предыдущий хозяин этого дома, или вернее сказать замка, что мог позволить себе такие столы, а главное, сколько народу одновременно завтракало за ним? Надо бы спросить, где в этом доме библиотека и поискать там какие-нибудь книги об истории имения.

Позавтракав в гордом одиночестве, я встала, раздумывая, что теперь делать и куда идти, и не пора ли начать предварять свой план в действие, а то я тут скоро сойду с ума от одиночества и безделья. Дома у меня были свои определённые обязанности, которые я выполняла, если не с радостью, то с удовлетворением. Занималась несколько часов в день самообразованием после смерти отца. Такова была его воля. Брала на себя иногда добровольно обязанности экономки, следя за тем, чтобы Льюит пропивал не все деньги. Но, увы, он поступил ещё лучше. После смерти отца, конечно, поместье унаследовал старший сын. И хуже этого ничего придумать было нельзя, хотя матушка в нём души не чаяла. При мысли о матушке и Льюите, я вздохнула. Рано или поздно матушка приедет, чтобы засвидетельствовать своё почтение. Это обязательно. И будет смотреть на меня, как на непослушную и нерадивую дочь, сверху вниз. Не сказать, чтобы это было мне очень приятно.

Я вышла из столовой и окликнула пробегавшую мимо служанку:

– Да, госпожа, – она присела передо мной в реверансе.

– Где здесь библиотека?

– Я сейчас провожу вас.

Я молча кивнула ей и пошла следом, поражаясь тому, какое всё-таки огромное имение у Армаля. Наш дом был в несколько раз меньше, но производил куда более приятное впечатление своими широкими окнами, просторными светлыми комнатами и уютными коридорами, освещёнными газовыми рожками. Но чего это я? Вполне могу поверить, что такой дом по вкусу Армалю, особенно если кроме маленького бедного особняка, в котором он ютился всё детство, он больше нигде никогда не жил и ничего не видел.

У библиотеки служанка оставила меня, удалившись по делам. Я немного постояла, рассматривая богатую деревянную дверь с вычурным узором, а потом вошла внутрь, естественно без стука.

– А, Клариссия, это ты. Присаживайся. Как прошла ночь? Хорошо спалось, – насмешливый голос Армаля вывел меня из задумчивости. И чего он делает в библиотеке, когда у него есть свой кабинет?

Я хмыкнула и отвернулась от него, собираясь вернуться к себе в комнату. Сидеть вместе с ним в библиотеке я вовсе не собиралась.

– Постой Клэр, мы же как-никак всё-таки уже близкие родственники. Неужели ты не хочешь совсем ничего мне сказать?

– Я уже всё сказала, ещё до заключения договора. О чём мне с тобой разговаривать? – Я прошла к двери, показывая новоиспечённому мужу, что разговор закончен.

– Тогда тебе, наверное, будет совсем неинтересно узнать, что завтра нас желает видеть король, – на лице Армаля застыла такая противная ухмылка, что захотелось стереть её, но я не нашла достойного ответа.

Стоило огромного труда сдержать изумление и ничем не выказать, как я поражена этой новостью. Мой отец был дворянином и пару раз удостаивался аудиенции короля, но единственно за личные услуги. Но вот Армаль… Неужели наш король Антантус V забыл о его происхождении, или же ему нравились бастарды без роду и племени? Я поморщилась, но промолчала. Армаль тоже молчал и смотрел на меня. Я ожидала колкостей и усмешек, без пикировок с ним было даже как-то скучно.

– Клэр, у тебя есть подходящее к случаю платье, или послать за портнихой? – Я вспыхнула от этого вопроса и не нашлась с ответом. Армаль бил по больному месту. Платья у меня не было. Только повседневные, латанные-перелатанные. И покупала я их ещё при жизни отца. Потом транжирство Льюита перешло все границы и, увы, я уже не могла себе позволить новое платье. Правда, мне нечего было сокрушаться по этому поводу – я почти никуда не выходила, в свет не выезжала и вообще не особо жаловала общество, а вот Лари переживала так, как будто отсутствие платья было концом света. И платье Армаль конечно же закажет на свои деньги, а я не хочу быть ничем ему обязана. Ничего. Рано или поздно, я заработаю денег и разорву эту проклятую помолвку, или заставлю разорвать его. И тогда выплачу ему всё, что он на меня потратил, до последней кварты.

– У меня нет платья, – сказала я поджав губы, признавая своё поражение.

– Я так и думал, – он опять ухмыльнулся, – поэтому послал за портнихой. Она скоро будет здесь. Надеюсь, вы с ней сойдётесь во вкусах.

Я хмыкнула и, даже не попрощавшись, направилась вниз, в гостиную, ожидать портниху. Комнаты в которых был пожар всё ещё приводили в порядок. Проходя мимо одной из них, я приостановилась и услышала:

– А я думаю, что поджог был из ревности или из мести. Господин решил жениться и…

– И что? – прервал служанку более строгий голос.

– Ну как что – госпожу кто-то и захотел извести вместе с господином заодно.

– Ну а я считаю, что это из-за службы. Опасная у него работа, и преступников много всяких разных ловит, а они, всяко известно, народ злопамятный, – встряла в разговор третья служанка.

– И главное поджигателя всё ещё не нашли.

Я услышала звук отдвигаемой мебели, разговоры стихли. Я вздохнула и, наконец, отправилась дальше. Значит вот как – из ревности или из мести. Что-ж, если Армаля пытались сжечь в своей постели из ревности, то мне сильно повезло. Докажу его неверность и прощай помолвка. Я даже улыбнулась своим мыслям. Правда вот немного тревожило то, что преступника так и не поймали. А кто его знает, может быть, он продолжит свои попытки поджечь нас, и главное, кто ему помешает? От этих мыслей стало немного не по себе, но я заставила себя отвлечься. В конце концов, можно выбраться из любых передряг, по крайней мере я должна в это верить. Потому что ту авантюру, которую я задумала без такой веры не провернуть.

В гостиной меня уже ждала богато и со вкусом одетая женщина, выглядевшая явно презентабельней меня. Видимо, это была портниха, одна из самых лучших, если не лучшая в окрестностях. Интересно, а почему это она так быстро примчалась по просьбам Армаля? Меня это ни капельки не волнует, вот ни капельки! Но почему-то противно защипало глаза. А она презрительно осмотрела меня, сощурив глаза, потом сказала:

– Значит это вы – новоиспечённая жена капитана Стэкса? Я была уверена, что у него лучший вкус.

– Интересно, чем вам не понравился его вкус? – спросила я, оскорблённая её выходкой. Если она и дальше будет так себя вести, то я откажусь и от её услуг, и от приёма у короля и сбегу домой. И пусть мой муж ищет меня, сколько хочет.

– Вы похожи на серую мышь. И боюсь, что даже моё платье вам не поможет. Но, так и быть, ради Армаля я сделаю всё, что от меня зависит.

Я сжала губы. Только её жалости мне не хватало! Захотелось развернуться и уйти, но раз уж я в это во всё ввязалась…

Ради матушки и сестры, только ради них, напоминала я себе всё то время, пока стояла в спальне перед огромным зеркалом, а портниха крутилась вокруг меня, обмеряя, подкалывая куски ткани иголками и что-то недовольно бурча сквозь зубы. Наконец, она сказала:

– Я сделаю всё, что могу, так и передайте капитану Стэксу. Платье будет готово завтра, до обеда.

Я позвала служанку и та проводила портниху до порога. Я вздохнула с облегчением, когда она ушла, а потом вернулась к себе в комнату и привередливо осмотрела себя в зеркало. Ну да. Серая мышка. Она права. Ничего примечательного. Стоило действительно взглянуть правде в лицо – мне никогда не светило замужество. Я уродилась в отца. Он не был красавцем, хотя слыл одним из умнейших людей страны. А вот Илария пошла в мать. Уже сейчас в свои шестнадцать она вовсю покоряла мужские сердца. Мне от матери достался только небесно-синий цвет глаз. Но если у Лари эти глаза были кокетливо опушены огромными ресницами в пол лица, то у меня они являлись лишь приложением к моей непропорциональной фигуре, длинному и немного вытянутому лицу и серым, почти мышиным волосам. Обычно я не придавала никакого значения своей внешности, равнодушно относясь к этому, но сегодня критически осмотрела себя в зеркало и признала, что портниха права. Но тут я тем более не могла понять Армаля. Зачем я ему? Ну, надеюсь, за год, новое приобретение, то есть я, ему надоест, и мы без лишних разговоров разорвём помолвку. Засыпала я с этой мыслью, утешенная и спокойная.

Глава 4

Всю ночь мне однако снилось, что Армаль смотрит на меня и презрительно хмыкнув произносит: «Серая мышь». Отчего-то я проснулась в слезах. Странно, раньше никогда не приходилось плакать во сне. Одевшись, я спустилась в столовую, где опять завтракала в гордом одиночестве. Видимо, мой муж избегал моего общества. Что-ж, мне это было даже на руку. После приёма у короля, можно будет наконец начать претворять в жизнь тот план, который я задумала.

Перед обедом, действительно принесли платье. Я залюбовалась на него. Такой красоты видеть мне ещё не доводилось. Мягкий золотой шёлк вызвал у меня почему-то ассоциацию с осенним днём. Платье было простого кроя, на корсете, по подолу разлетались бабочки, искусно вышитые золотыми нитками. Однако, эта портниха, кем бы она ни была, просто гений, если за день сотворила такое чудо. Я едва удержалась от желания тут же его примерить. В конце концов, напомнила я себе, оно не принадлежит мне. Его купил Армаль на свои деньги. А я не хочу ничем быть ему обязанной.

В дверь постучали. Вошла служанка.

– Госпожа, господин сказал, что аудиенция у короля назначена на два часа пополудни и вам следует быть готовой к этому времени. И ещё – если нужна помощь – ну там, что-то застегнуть или волосы заплести, можете рассчитывать на меня, – и девушка покраснела.

– Хорошо, – я улыбнулась.

В час дня я была готова. Волосы мне уложили в косы, заплетённые по последней моде, бытовавшей при дворе. (Спасибо, Лари, от неё я всегда узнавала такие новости, правда никогда даже и не думала, что они пригодятся). В золотом платье, таких же новеньких золотых туфлях и с новой причёской я была вполне недурна собой. Всё-таки эта портниха сотворила чудеса, подобрав к моему серому образу подходящий наряд.

В гостиной меня ждал Армаль. Он улыбнулся и галантно произнёс:

– Клэр, ты прекрасна!

Я отвернулась. Прекрасна, как же. Знаю я, кого он считает действительно прекрасной. Нет. Он меня не обманет. Я для него просто игрушка, которую хочется заполучить, поиграться и сломать.

К моей шее прикоснулось что-то холодное. Я вздрогнула от неожиданности. Неужели я так сильно задумалась, что даже не заметила, что вокруг происходит? Я обернулась и увидела, как с довольным видом хитрого кота, в сторону отходит Армаль. Я осторожно ощупала свою шею. На ней что-то было надето. Я подошла к зеркалу и едва не ахнула восхищённо. На моей шее сиял и переливался золотой камень, интараз, очень редкий и баснословно-дорогой. Без оправы, на одной тоненькой цепочке, он тем не менее смотрелся так богато, что никакие дополнительные огранки и украшения ему были не нужны.

– Пойдём, Клариссия. Я понимаю, ты восхищена своим видом, но не забудь – тебе предстоит ещё покорить сердце короля и его придворных, – насмешливо сказал Армаль и подал мне руку. Я скрепя сердце положила на неё свою и отправилась вслед за ним.

Мы сели в карету, запряжённую всё теми же мелихорнами, которых, надо думать, успели уже вычистить и покормить после ночного происшествия, и отправились в летнюю резиденцию короля. Звучало это так помпезно, даже в мыслях, что мне было совсем не по себе. Я украдкой скосила глаза на Армаля. Он не смотрел на меня. Руки его теребили письмо, видимо, то самое, которое ему принесли, когда меня не было, а мыслями он витал где-то в иных далях. Ну да, он же капитан королевских ищеек. Какое-то новое дело, в котором ему предстоит разобраться. Но мне это только на руку. Всё-таки если бы он не работал, видеть бы его приходилось намного чаще.

Карета ехала медленно. Я выглянула в окно. Засеянные поля стали понемногу сменяться более оживлёнными пейзажами. Вскоре мы въехали в город и копыта застучали по мостовой, отпугивая редких прохожих. Видя нас, они с ужасом отскакивали в сторону. Мелихорны пугали их так же, как меня. Если не больше. Но пока что лошади не проявляли своего нрава ничем. Либо ими управлял очень умелый кучер, либо слухи о них были достаточно преувеличены.

Вдруг раздался громкий хлопок. Мелихорны заржали как обычные лошади и понеслись галопом. Я услышала крики, дикий вопль кучера и ещё хлопки. Откуда-то запахло палёным и я увидела дым. Интересно, что это такое? Наши лошадки нас подожгли?

– Дай мне руку! – крикнул Армаль, вставая. Он выглядел взволнованным, а я с трудом понимала, что происходит. Видя, что я ничего не соображаю, он схватил меня за руку и с силой притянул к себе.

– Отпусти меня! – Сделала я слабую попытку вырваться. Дыма, между тем, в карете становилось всё больше. Армаль в ответ только сильней прижал меня. – Что происходит? Мы горим? – Вяло спросила я, сердце между тем заходилось от страха. От дыма я плохо понимала, что происходит

– Когда я скажу – прыгай! – Донёсся до меня как сквозь вату голос моего мужа.

Куда прыгать? Зачем? Но когда Армаль крикнул и дёрнул меня за руку, я последовала за ним. Глаза щипало, голова кружилась. И вдруг тело обожгло словно огнём. Я закричала и полетела куда-то в бездну.

В себя я приходила постепенно. Мне казалось, что надо мной с волнением склоняется Армаль и говорит то, что он не мог сказать даже в лихорадочном бреду. Я потрясла головой, открыла глаза, потом закрыла и ещё раз открыла. Ну да, конечно, это всё привиделось мне. И от того, что я посмела подумать, будто Армаль, человек которого я ненавижу мог сказать такое, мне стало так стыдно, что я готова была провалиться сквозь землю.

– Ты очнулась, Клариссия? Как себя чувствуешь? – В голосе Армаля мне почудилось волнение. Наверное, только почудилось.

– Не…не знаю, кажется голова болит, – честно ответила я. Переда глазами всё плыло и кружилось, так что я толком не могла разглядеть, где нахожусь. Было только ощущение, что я лежу на чём-то мягком и мне тепло и уютно, а ещё очень светло.

– Тогда полежи ещё немного, и поедем.

– Куда?

– Как куда – к королю. Или ты забыла и мне надо об этом напоминать? – Он был насмешлив, а у меня не было никаких сил, чтобы отвечать на его колкости.

– А что вообще произошло? – Вяло спросила я, постепенно приходя в себя.

– Покушение на наши важные персоны и почти успешное, надо сказать.

Когда я немного пришла в себя, Армаль помог мне подняться и дойти до ближайшего мелихорна. Выяснилось, что всё это время я лежала на мягком мху, похожим на пушистую шерсть. Каким-то чудесным образом, лошадки наши то ли не разбежались, то ли уже вернулись обратно – трудно было понять. Судя по всему, после покушения (похоже это был взрыв) лошади понесли нас и даже искусство кучера управлять этими тварями не спасло нас. А потом то ли от взрыва произошёл пожар, то ли мелихорны применили своё искусство владения огнём, но в результате получилось всё так как есть. Спасибо хоть живы остались.

Интересно как я выгляжу и возможно ли в таком виде показаться королю? Первым делом я почему-то машинально потрогала, на месте ли цепочка с интаразом, а потом уже успокоившись, оглядела себя и платье. Да, вид у меня, должно быть, ещё тот. Платье было местами порвано, а подол покрыт грязью и мхом. Недолго я радовалась такой красоте с бабочками. Ну ничего, значит портниха шила мне его явно не с добрыми намерениями. Так что не буду печалиться. Правда вряд ли король будет рад жене своего капитана розыскной гвардии, представшей перед ним в таком виде. Армаль кажется угадал мои мысли, потому что произнёс:

– Да, в таком виде предстать перед королем мы явно не можем. Нет, бывало, что я, конечно, являлся перед ним и в худшей одежде, но то я. – Я поняла намёк. Но не ответила на насмешку, сдержалась. У меня будет ещё много времени, чтобы порядком надоесть своему мужу. Надо будет потратить его с пользой. – Но время ещё терпит. Мы сможем по пути заехать к одним моим знакомым и я думаю, что они смогут привести тебя в порядок.

Я фыркнула, но промолчала, проявляя чудеса выдержки. Раньше бывало я не могла так долго выдерживать колкости моего новоиспечённого мужа. Но вся моя смелость улетучилась, как только он подвёл меня к мелихорнам, которые пряли ушами и пускали дым из ноздрей, выдавая признаки волнения.

На страницу:
2 из 3