bannerbanner
Хроники 1-й магической войны. Книга первая. Охота на вепря
Хроники 1-й магической войны. Книга первая. Охота на вепряполная версия

Полная версия

Хроники 1-й магической войны. Книга первая. Охота на вепря

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
14 из 18

– Смотри не накаркай, ― прорычал Кубрак, но после некоторого анализа неожиданно возникшей угрозы, отрицательно покачал головой: ― Нет, маловероятно. Просто не додумаются до такого. У обитателей Атриума ведь совсем другой тип мышления. Они тут все еще верят в рыцарство и благородство. Это на Земле все по-другому. Наши генералы готовы взять в помощники кого угодно: насекомых, микробов, бактерии, вирусы, да хоть черта и дьявола, только бы быстрее и вернее укокошить половину мира. М-м-да… ― на несколько мгновений взгляд майора оторвался от окружающей реальности и устремился куда-то за грань пространства-времени. После возвращения оттуда немало повидавший на своем веку морпех задумчиво протянул: ― А знаешь, брат Хок, если человечеству таки удастся запломбировать дыру в Атриум, я, скорее всего, стану скучать. Чем-то меня это место все-таки приворожило.

Произнося эти слова, Кубрак уже выходил на небольшую поляну, на которой расположилась его группа. Разведчики прибыли сюда почти час назад. Люди сидели кто где, жевали вяленое мясо и запивали его витаминным коктейлем из кожаных фляг. Утомленные многочасовой скачкой кони вяло пощипывали сочную траву. Предвидя скорую дорогу, майор приказал не снимать с них седел и оказался прав.

– Уходим! – свой приказ командир проиллюстрировал соответствующим жестом.

Морпехи тут же поднялись на ноги и стали готовиться в дорогу и только лишь один невысокий воин с раскосыми глазами, направился к командиру.

– Что-нибудь выяснили, майор? – Смит сгорал от нетерпения узнать последние новости.

– Истребитель здесь, – Кубрак кивнул в сторону откуда они с Хоком пришли. – Только что его протащили по тракту.

– Охраны много? – спецагент АНБ подошел к вопросу по-деловому.

– Двадцать солдат фортификационного полка и примерно столько же рабочих и погонщиков.

– Много, – Смит сокрушенно покачал головой, но тут же, спохватился: – А маги? Среди них есть кто-нибудь из братства?

– Вроде не видно было… – майор взглянул на капитана Хокинса, тем самым ища у того поддержки.

– Нет, точно не было, – Хок отрицательно покачал головой.

– Странно, мы полагали, что за всей этой операцией стоят именно маги, – АНБшник озадаченно почесал затылок.

– Вот, еще одно доказательство, – капитан выразительно поглядел на своего командира. – Я же говорю, им нужен пилот.

– Тема закрыта! – Кубрак поднял руку и остановил собирающегося еще что-то добавить Хокинса. После этого майор резко развернулся в сторону их штатного мага: – Андерсен!

– Слушаю, сэр! – сержант подбежал к командиру.

– Сколько у тебя препарата N-17?

– Два флакона, господин, майор, – сержант Андерсен был удивлен, но задавать лишних вопросов не стал.

– Он ведь работает с алкоголем?

– Так точно, сэр. На это и рассчитан.

– Хорошо, – майор кивнул. – А двух флаконов хватит, чтобы отключить четыре десятка хомос?

– Сэр, двух флаконов хватит, чтобы отключить сотню хомос вместе с их лошадями. – Маг лукаво улыбнулся. – Я же докладывал, в прошлом месяце мы получили новые еще более мощные разработки.

– Майор, вы собираетесь отравить охрану самолета? – догадался Смит. – Каким образом?

– Не отравить, а всего лишь напоить. Нам нужны живые свидетели и виновники.

– Но как это сделать?

– Примерно за полчаса до появления платформы с «Раптором» по тракту протащился небольшой караван. Мы с капитаном видели его хвост.

– Наверняка один из последних, которым удалось свободно миновать заставы, – подтвердил Хок. Капитан подошел к сержанту и передал ему плененного кота.

– Там имелись повозки с бочками. Производители живительного алкоголя везут свою продукцию в столицу. – Кубрак обвел взглядом стоящих рядом товарищей. – Ну как, все поняли, что я имею в виду?

– Далеко они уйти не могли. За час догоним. – Хокинс отыскал глазами своего коня. – Эх, веселенькая кого-то ожидает попойка!

– И очень горькое похмелье, – майор морской пехоты Джеффри Кубрак хищно осклабился.

Глава 28

Веревки больно врезались в кожу. Они были затянуты на совесть и Мэй, как ни старался, все равно не мог их ослабить. Именно поэтому лейтенанту пришлось на время позабыть о своей мужской гордости и попросить помощи у женщины.

– Ипри, – очень тихо, так чтобы не услышали их пленители, прошептал он. – Ты можешь попытаться растужить узел на моих руках?

– Они заметят. Они все время наблюдают за нами, – процедила сквозь плотно сжатые зубы девушка и злобно зыркнула на конвоиров из под прядей растрепавшихся черных волос. – Это вольные охотники. Народ битый и отчаянный. Тысяча дохлых драконов, и как я могла ошибиться!

При этих словах Ипри повертела головой из стороны в сторону. Она как бы проверяла, насколько плотно затянут на ее шее магический усмирительный ошейник. На вид это был обычный кожаный ошейник с простенькой железной застежкой и таким же железным кольцом. Вещица, сродни тем, что надевают цепным псам. Единственное отличие именно этого «украшения» заключалось в наличии замысловатых древних рун, выдавленных на грубой кожаной поверхности вдоль всей его длины. Отмеченное ими заклятье могло во мгновение ока сломать жертве шею, а могло лишь слегка придушить ее, тем самым напомнив о кротости и смирении.

У Кара ― главаря банды, оказался лишь один такой ошейник и, к невыносимому стыду Мэя, он достался вовсе не ему ― мужчине и солдату, а украсил изящную шею хрупкой невинной девушки. Вероятно, не затми разум лейтенанта любовная горячка, он вполне мог проанализировать данный любопытный факт и сообразить, кого именно из них двоих разбойники опасаются больше. Но, увы, молодой человек погибал от пожара страсти и река его мысли текла совершенно в другом направлении. Наблюдая, как мрачна и подавлена его возлюбленная, Эдварду безумно хотелось произнести слова поддержки и утешения, сказать, что она не могла знать, кем на самом деле являются, эти повстречавшиеся на их пути угрюмые бородачи. А стало быть, Ипри ни в чем не виновата. Мэй уже совсем было подобрал нужные слова, но тут…

Повозка, на которую бесцеремонно бросили пленных, вдруг резко подпрыгнула на очередном ухабе и вместо членораздельных слов из груди пилота вырвался резкий сдавленный стон. Стрела, которой землянину засадили точно в грудь, ничуть не поспособствовала скорейшему заживлению его ран. Что там и как она надорвала неизвестно, факт лишь заключался в том, что теперь лейтенант вновь стал харкать кровью.

– Ку-у-да… – борясь с болью, прохрипел лейтенант. – Куда они нас везут?

– Охотники поняли, что мы – ценный товар. Значит, они нас кому-то предложат.

– Ясно кому, – Мэй сплюнул окрасившуюся алым слюну. – Имперской тайной канцелярии.

Откуда Эдвард это взял, он, пожалуй, не ведал и сам. Наверное, в памяти всплыли все те скудные сведения, которые пилот почерпнул из армейской методички «Солдат, знай своего врага!», рассказов сослуживцев и, больше походящих на театрализованное шоу, телепередач.

– Эти хомос южане, – прошептала Ипри, словно разговаривая сама с собой.

– И что с того?

– На юге императора «слегка» недолюбливают. Да и скуповат он. К примеру, за твою голову герцог Дамар отвалит вдвое больше золота.

– А ты умная, стерва!

Зычный бас Кара пророкотал в ушах пленников словно раскат грома. Услышав его, Ипри и Эдвард ошарашено завертели головами. Атаман вольных охотников ехал шагах в двадцати впереди повозки, а потому никак не мог…

– У него серьга шептунов! – вдруг догадалась девушка. – Он слышит нас!

– Не только слышу, но и могу говорить, – Кар слегка развернулся в седле и издалека с нескрываемой издевкой помахал пленникам рукой.

– Что у него? – Мэй вообще не понимал, что происходит.

– Магический амулет, дубина ты непонятливая! – вызверилась на землянина воинственная дочь пекаря.

– А вы странная парочка!

Старший отряда придержал своего коня и позволил повозке догнать себя. Некоторое время он ехал рядом и, прищурив свой единственный глаз, пристально разглядывал добычу. Ипри отвечала охотнику тем же. Поэтому сейчас оба они походили на двух матерых хищников, высматривающих друг у друга слабые уязвимые места, перед тем, как напасть.

– Сумрачная ведьма и чужак, – наконец Кару надоело играть в гляделки. – Что вы делаете вместе?

– Заткнись урод! Не смей называть ее ведьмой! – Эдвард не мог промолчать, когда при нем оскорбляли его возлюбленную.

– Да он, кажись, в тебя по уши втрескался! – главаря вольных охотников так удивило данное открытие, что он даже не заметил оскорбления. А может «урод» вовсе и не являлось для него оскорблением? Скорее всего, так и было, поскольку дальше Кар продолжил без всякой злости, и даже с некоторым сочувствием к Мэю: – Какой же дурак западает на этих бестий? Они ведь не бабы, а гарпии в юбках. Говорят у ведьм даже между ног зубы. Так что гляди, парень, сунешься к ней без предупреждения и останешься без всего своего хозяйства.

Должно быть, об этих самых сумрачных ведьмах и впрямь ходили разные нехорошие слухи, поскольку слышавшие слова атамана разбойники не отреагировали на них вполне ожидаемым регатом, а потянулись к своим оберегам, стали отплевываться и шептать простенькие охранные заклинания.

– Кар, может прикончим ее? – вполне логичным следствием этого разговора стало предложение одного из охотников, широкоплечего мужика в кожаной куртке и железном нагруднике, который шагал слева от повозки. – Зачем нам тащить с собой эту змею и все время опасаться, что она покажет жало?

– Она может пригодиться живой, чтобы дрыгалась и как следует вопила, ― старший отряда вроде пошутил, но с другой стороны от его остроты сразу потянуло каким-то очень нехорошим душком. Ипри почувствовала это и в глазах ее вспыхнула лютая ненависть.

– Куда вы нас везете?

В затуманенных любовным угаром мозгах Эдварда все же хватило здравого смысла не возобновлять убогие и полностью бесполезные нападки на Кара. Куда важнее сейчас было прояснить их с Ипри судьбу… ну, или, по крайней мере, попытаться это сделать.

Вопрос становился тем более актуальным, если учесть, что лес, через который они проезжали, начинал довольно быстро меняться. Деревья по обеим сторонам старой, давно заброшенной дороги становились все ниже и уродливей. Среди них начали преобладать хвойные породы. Таких диковинных елей Мэй в своей жизни еще не встречал. Эти сутулые страшилища стояли на десятках толстых, будто сваи, корнях-ножищах, а своими колючими обвислыми лапищами словно охотились за всеми живыми существами, которые намеревались прошмыгнуть мимо. Еще большую странность, заползающую в душу зябкость пейзажу добавляли бесчисленные наросты грязно-белого мха, длинными рваными космами свисающие со стволов и ветвей. И уж что вовсе делало эти места жутковатыми и чертовски негостеприимными, так это обилие отвратного черного плюща. Именно его толстые лоснящиеся побеги не далее как вчера утром раскурочили большую часть боевых самолетов на авиабазе Лэнгли. Они словно змеи извивались в укромных погребенных в тень закутках, вздыбливали мягкую пропитанную влагой почву, копошились в лужицах с мутной дурно пахнущей водой. Влаги и впрямь здесь было многовато. Она чувствовалась не только в почве, но и в самом воздухе. Этакий тяжелый плотный дух с приправой из гнили и сероводорода.

Мэй так и не дождался ответа на свой вопрос, а потому свои силы решила испробовать Ипри. Правда, в отличие от землянина, она догадывалась куда именно направлялся их небольшой караван.

– Какого дьявола вам понадобилось в Драконьем болоте? – в голосе девушки слышалось плохо скрываемое беспокойство.

– Что змея, узнала родные места? – криво осклабился Кар и кивнул на окровавленный труп своего товарища, который лежал в той же повозке, что и оба связанных пленника. – Или это убиенный тобой Йедлик нашептал? Он такой. Болтун, каких свет не видывал.

– Нас всех там сожрут, – Ипри оставила остроту без внимания и, повысив голос, закричала так, чтобы ее услышали абсолютно все члены шайки: – Эй вы, слушайте меня! Этот безумец тащит вас на верную смерть! Из Драконьего болота не возвращаются живыми!

Хоть вольные охотники и опасались сумрачную ведьму, однако сейчас ее слова были восприняты с улыбками, а несколько глоток даже разразились хриплым, как воронье карканье смехом.

– Слыхала? – одноглазый главарь тоже расхохотался. – Кажись, ты их не очень-то напугала.

– Безумцы! – выдохнула Ипри с досадой и злобой.

– Подозреваю, что в это самое болото, они лезут уже не в первый раз, – протянул некоторое время молчавший Эдвард и испытывающе покосился на Кара. – Прав я или нет?

– Я всегда говорил, что у мужика мозгов в башке куда больше, чем у бабы, будь она даже сумрачной ведьмой, – похвалил землянина атаман.

– Что же вы ищите там… в этом проклятом месте? – едва слышно прошептала девушка, и этот вопрос адресовался вовсе не предводителю вольных охотников. Ипри спрашивала у самой себя.

Для того чтобы отыскать ответ девушке потребовалось некоторое время, на которое она полностью выпала из разговора с Каром. Но одноглазый атаман на это не особо обратил внимание. Сумрачная ведьма его интересовала куда меньше, чем пришелец, за которым гонялась буквально вся империя.

– Кто ты такой? – Кар с интересом разглядывал Мэя.

– Солдат, – гордо выпалил землянин.

– Хлипковат ты для солдата, – охотник скривился.

– Я управляю… – лейтенант на мгновение запнулся, подбирая нужное сравнение. – Я управляю летающей колесницей, – ответ отыскался в эпосе древних народов, о котором частенько треплются на канале «Дисковери».

– Значит ты из мира железных машин? Ты один из тех, с кем наш достославный император Ригер затеял эту идиотскую войну?

В словах бородача прозвучала ирония, что весьма обнадежило землянина. Кар явно не относился к сторонникам той бойни, которая сейчас кипела на просторах Земли.

– Я защищаю свою Родину, – надеясь на поддержку, Эдвард очень решительно глянул в лицо охотника.

– Да ради всех великих богов, защищай сколько влезит! – Кар отмахнулся, тем самым давая понять, что данная тема ему вообще не интересна. – Родина, доблесть, честь, слава – это все для дураков. На этом не заработаешь ни гроша.

– Я поняла! – последние слова главаря словно сорвали завесу с глаз Ипри. – Они охотятся за драконьими яйцами!

– Яйцами? – Эдвард непонимающе переводил взгляд с девушки на Кара и обратно.

– Ну да, яйцами, ― сумеречная ведьма с укоризной, как на умственно отсталого дебила, поглядела на своего спутника. ― А ты думаешь, откуда берутся драконы? ― Не дожидаясь пока до Мэя окончательно дойдет смысл ее слов, Ипри повернула лицо к атаману охотников. ― Высочайшим имперским указом запрещено добывать и продавать яйца драконов. Эти звери предназначены только для боевых стай императорской армии.

– Да плевать мы хотели на вашего императора и его дерьмовые указы, ― Кар смачно сплюнул на дорогу. ― За одно драконье яйцо платят столько, что тебе и не снилось!

– Кто платит? ― шпионка мастера Тили тут же вся превратилась в слух.

– А вот это был уже лишний вопрос, ― предводитель лихих контрабандистов очень недобро ухмыльнулся. ― Хотя, ведьма, ты ведь уже все равно никому и ничего не расскажешь. Тебе, дорогуша, крупно не повезло. Дело в том, что завтра с утра мы намерены наведаться в гнездо королевского черного дракона, и для этого трюка нам позарез понадобится приманка, много приманки. Так что, одного Йедлика будет маловато.

Услыхав такие речи, Ипри метнула на одноглазого разбойника полный злобы и ненависти взгляд, продолжением которого стал плевок в его сторону и короткое шипящее «Хашир!». Кто такой или что такое это самое «хашир» Эдвард не знал. Должно быть, нечто мерзкое и отвратительное, поскольку довольный произведенным эффектом Кар громко расхохотался.

– Атаман! ― смех главаря неожиданно прервал один из контрабандистов, не молодой уже бородатый мужик в кожаной куртке без рукавов и похожем на панаму шлеме шапель. ― Мы уже того… почти до болота дотопали. Следы оставляем, только слепой не заметит. А ты все попусту лясы точишь. Не дело это!

Судя по тону, подавший голос разбойник пользовался в шайке изрядным авторитетом и к его мнению прислушивался даже сам атаман. Что так оно и есть, стало понятно, когда в ответ на слова бородача Кар согласно кивнул и полез в объемистую седельную сумку, удобно притороченную к седлу его коня. В ней, как Мэй уже успел заметить, хранились всякие очень полезные в контрабандистском промысле, зачастую магические, вещицы.

Покопавшись в своей коллекции, Кар извлек на свет божий устройство, как видно являвшееся прародителем ручного электрического фонаря. Состояло оно из небольшого масленого светильника с бронзовой тарелочкой начищенного до зеркального блеска отражателя. Отражатель направлял свет на крупную линзу, которая и должна была формировать узконаправленный световой поток. Принцип работы всей системы выглядел проще простого, кроме, пожалуй, одной небольшой детали. Судя по всему, линза была не цельностеклянной, а полой внутри. По своей сути она являлась сосудом объемом примерно с полпинты, который предназначался для заполнения некой жидкостью. Для данной цели на верхнем крае линзы имелась бронзовая завинчивающаяся крышечка с каким-то очень похожим на восьминогого спрута руническим символом.

Подтверждая догадку лейтенанта, Кар свинтил с линзы крышку, высоко поднял фонарь над головой и громко, так чтобы услыхала вся его банда, прогорланил:

– Наш любимый фонарь готов! Ну, уважаемые, чья на этот раз очередь наполнить его красненьким?

Вопрос атамана явно не вызвал особого энтузиазма у подчиненных. Разбойники молчали, сопели, корчили кислые рожи, пожимали плечами и с превеликим вниманием изучали комья серой дорожной грязи у себя под ногами. Так продолжалось до того самого момента, пока уже хорошо известный Мэю худощавый козлабородый персонаж не разродился весьма резонным по его мнению предложением:

– У нас ведь ведьма имеется! Так чего ее жалеть!

– Точно, попользуем ведьму! ― подхватили сразу несколько резко оживившихся голосов.

Ипри мигом смекнула о чем именно идет речь и тут же зашипела будто ядовитая змея. Татуировки на ее запястьях вспыхнули пока не ярким, все же отчетливо различимым алым светом, а аккуратные розовые ноготки на нежных пальчиках как-то сразу вытянулись и заострились.

Находившиеся неподалеку от девушки контрабандисты все как один шарахнулись в стороны, а их находящиеся на относительно безопасной дистанции товарищи подняли свое оружие. Караван сам собой остановился. В зловещей напряженной тишине сумрачная ведьма и ее противники с ненавистью дырявили друг друга взглядами. Это немое противостояние продолжалось ровно до тех самых пор, пока все тот же бородатый советчик атамана вдруг задумчиво не произнес:

– У Йедлика тоже можно взять. Поди, он возражать не станет. А, как ты разумеешь, Кар?

В тот же миг участники этой сцены выдохнули с облегчением и все как один покосились на замаранный бордовыми уже основательно подсохшими струпьями труп.

– А он еще не закоченел совсем? ― Кар с подозрением прищурился.

Как не странно на этот вопрос ответила Ипри. Девушка без малейшей брезгливости потыкала пальцем лежащий рядом на повозке труп и авторитетно заявила:

– Да, нормально! Пойдет! Мягкий еще.

Глава 29

Капитан узнал девчонку сразу. Сколько же он ее не видал? Да наверное уже около года! Точно, последний раз с дочерью короля эльфов Нетерхазер встречался на турнире в Глиэле. Припомнив данный факт гвардеец болезненно поморщился. Тысяча дохлых драконов, что ж за день сегодня такой?! Участники и свидетели тех, мягко говоря, малоприятных событий, как будто сговорились. Сегодня они один за другим возникают из прошлого и словно издеваются над ним, стремятся напомнить доблестному капитану о его постыдном поражении. Сперва ― Тили, затем ― проклятый барон Д’Артаньян, а вот теперь еще и эта маленькая эльфийская ведьма!

– Подведите ее! ― Нетерхазер махнул двум рослым гвардейцам, которые привели принцессу.

– Уберите свои грязные лапы! ― девушка не позволила солдатам прикоснуться к себе и сама уверенным быстрым шагом направилась к их командиру. ― По какому праву…! ― начала она, оказавшись в паре шагов от капитана.

– Рад приветствовать вас, ваше высочество, ― Нетерхазер не дал Тиалас договорить.

Он подумал, что весьма удачно оказался на ногах. Если бы задержанную привели немного пораньше, то пришлось бы делать выбор: продолжать ли невозмутимо дожевывать зажаренную на костре куропатку или подрываться навстречу принцессе. Само собой рыцарю полагалось приветствовать даму, а тем более царственную особу стоя, но с другой стороны эта соплячка еще не совсем дама, да к тому же эльфийка ― дочь покоренного, опущенного едва ли не до уровня бродяг народа. Сейчас Нетерхазер… да что там Нетерхазер, любой из его офицеров в иерархии империи стоит куда выше, чем она. Однако все разрешилось самым наилучшим образом, и капитан не чувствовал ни малейшей неловкости или вины, ни перед девчонкой, ни перед своей собственной честью. Теперь ему следовало просто выполнять свои обязанности.

– Принцесса, что вы делаете в лесу, притом в полном одиночестве? ― Нетерхазер постарался изобразить на своем лице искреннее удивление.

– Я вольна делать все, что захочу, ― Тиалас в упор взглянула на офицера и гордо добавила: ― Я ведь, как вы верно заметили, принцесса.

– Не спорю, ― капитан снисходительно улыбнулся. ― Но на этой территории введено особое положение. Если вы не в курсе, мы ищем засланного шпиона и его пособников. ― Нетерхазер специально сделал ударение на последнем слове.

– Мне известно все, что происходит в Великом Юльском лесу, ― девушка холодно кивнула. ― Мы тоже принимаем участие в этих поисках. Мой старший брат лично возглавляет эльфийских ловчих. Как раз он-то и пригласил меня принять участие в охоте.

– Кален где-то рядом? ― удивился начальник императорской гвардии, после чего повернул голову и обвел взглядом стену исполинских деревьев, обступивших поляну на которой его отряд сделал короткий привал.

– Боюсь, что нет, ― Тиалас отрицательно покачала головой. ― Насколько я знаю, он прочесывает лес в районе трехречья.

– Глухое местечко. Там ведь почти нет эльфийских поселений? ― задавая свой вопрос, Нетерхазер хитро прищурился.

– Почти нет, ― подтвердила принцесса, ― А причем тут наши поселения?

– Да так… совершенно ни при чем, ― гвардеец многозначительно хмыкнул и тут же вернул допрос, а в его понимании это был именно допрос, к тому месту с которого его начал: ― Итак, раз Кален в трехречье, то почему вы не с ним? Что вы делаете в этой части леса? Только не говорите, что едите к брату из Зеленого дворца. Это ведь совсем не по пути.

– У меня своя охота у него своя, ― отрезала девушка, явно намекая на то, что чада короля Накилона превратили поиски преступника в увлекательное спортивное состязание.

– Вы охотитесь в одиночку и притом на того, кто намного сильнее вас? ― Нетерхазер постарался изобразить удивление, он даже переглянулся с одним из своих офицеров: сотником Ланкером, который присутствовал при этом разговоре.

– Я в лесу эльфов, ― белокурая бестия довольно хищно улыбнулась. ― Его сила, это моя сила.

После этих слов эльфийка что-то прошептала себе под нос и плавно сжала пальцы в кулаки. Капитан тут же почувствовал, что некая неведомая сила крепко стиснула его ступни. Очевидно, то же самое произошло с сотником и теми солдатами, что привели Тиалас. Все они не могли сдвинутся с места, отчего пошатывались, беспомощно размахивали руками и производили на свет некие нечленораздельные звуки, которые вот-вот грозили перерасти в отборные ругательства.

Опустив глаза, Нетерхазер понял, что причиной всей этой чертовщины является трава. Обычная трава! Правда обычной она была всего несколько мгновений назад. Теперь же травинки, все как одна, накрепко приклеились к сапогам гвардейцев. Оторвать их было не возможно, разве что срезать. Проявив завидную сообразительность и расторопность, Ланкер именно так и поступил. Однако стоило сотнику опустить ногу вновь, как все моментально повторилось. Трава держала как настоящий капкан, пресекая всякие попытки сделать хотя бы шаг.

– Что скажите теперь? ― спокойно произнесла Тиалас.

– Немедленно убери эту дрянь! ― проревел Нетерхазер, напрочь позабыв о хороших манерах.

Принцесса пошла навстречу просьбе старого знакомого и разжала кулаки. Послушная воле своей юной повелительницы, трава отпустила ноги гвардейцев и вновь стала мягкой и пушистой.

– Будут еще вопросы? ― девушка с мстительной ухмылкой глядела на то, как гвардейцы топчутся на месте, стараясь убедиться, что и впрямь освободились от мертвой хватки нежных зеленых листиков и стебельков. ― Я не так беззащитна, как вы думаете. Особенно, когда у меня в руке меч. Мой меч…

Произнося эти слова, Тиалас выразительно покосилась на одного из приведших ее гвардейцев. В руке этого здоровяка был зажат небольшой изящный клинок в черных с серебром ножнах.

На страницу:
14 из 18