bannerbanner
Возможно, на этот раз
Возможно, на этот раз

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

Джанет просияла.

– Как ты это делаешь? – спросила она. – Замечательно вышло.

– Правда? – Я и сама чувствовала тепло удовлетворения от проделанной работы. – Могу придумать что-нибудь еще.

– Нет, правда. Очень здорово вышло. Обожаю эти наброски.

– Какой из них кажется тебе более подходящим?

– Круглый.

– Окей. Я над ним поработаю.

– Серьезно?

– Ну… да.

Джанет обняла меня, а потом сразу вскочила и направилась к Кэролайн, видимо, намереваясь тут же оповестить ее о наших планах.

– Смотри-ка, – объявила мама, поднимаясь с места, – рисуешь и все такое.

Если бы она хоть изредка обращала на меня внимание, то давно бы заметила альбом, который я таскала с собой повсюду. И как она еще его не увидела? Я постаралась не обидеться и еле справилась с эмоциями, что вот-вот могли вырваться наружу.

Мама бросила салфетку на свою тарелку и вытерла руки об джинсы.

– Ты куда? – Я не хотела, чтобы голос прозвучал отчаянно, но получилось, кажется, именно так.

Она показала мне время на экране мобильника.

– Я обещала Тэрин вернуться за Ганнаром к полудню.

Часы показывали половину двенадцатого. То есть, сейчас она вдруг решила вспомнить о пунктуальности?

Она сжала мое плечо.

– Увидимся дома. И, Эндрю, рада была с тобой познакомиться.

– Взаимно, мисс Эванс.

– Ларисса. – Она направилась к машине долгим путем, болтая с кем-то по дороге, но на самом деле пытаясь извернуться так, чтобы снова пройти мимо Джетта Харта.

Эндрю вздохнул.

– У тебя очень приятная мама.

Я пристально всмотрелась в выражение его лица. Интересно, он хоть когда-нибудь вел себя искренне? В ответ я просто кивнула.

Он дернул головой в сторону Джанет.

– Я впечатлен, Соф.

– Не называй меня Соф. И не издевайся.

Он слегка покачал головой, как будто в растерянности.

– Кто говорит, что я издеваюсь?

– Твое лицо.

– Те букеты, что ты нарисовала? Ты бы и для своей свадьбы хотела такие же?

– Видишь, я знала, что ты издеваешься.

– Просто спросил.

– Конечно, нет.

– Но разве не об этом она тебя попросила? Чтобы ты оформила букет, как считаешь нужным?

– Я предложила лучший вариант оформления букета, подходящего для ее праздника и платья. Мои вкусы не имеют значения.

– Как и в случае с этими композициями? – Он оторвал лепесток от одного из подсолнухов и уронил на белую скатерть. – Уверен, твое мнение и тут не играло никакой роли.

– Что ты хочешь сказать?

– Ты же хочешь быть дизайнером, так?

– Не то чтобы это тебя как-то касалось, но да. – Должно быть, ему рассказала Мика. Я мысленно поклялась прикончить ее позже. – Дизайнером одежды, не флористом.

– Настоящий дизайнер вкладывает частичку себя в любое свое творение, – глубокомысленно произнес Эндрю. – Тогда люди, которые видят твою работу, сразу могут сказать: это дизайн Софи Эванс. Тебе следует перестать так яростно соглашаться с чужими мнениями и исполнять чужие желания.

Я не верила своим ушам.

– Думаешь, если ты способен раскидать десяток картинок по сайту, то автоматически становишься экспертом в дизайне и стиле? – спросила я. – Сейчас у меня нет никакого имени. Люди хотят, чтобы предложенный мной дизайн подходил именно им. Вот что от меня требуется. А я отлично умею разбираться в том, кем люди являются и что они хотят. Отлично.

Я встала с места и пошла прочь, направляясь прямо к Мике, которая стояла рядом со столом с угощениями и болтала с Лэнсом. Увидев меня, она подошла ближе; на лице у нее появилось выражение беспокойства.

Я передернула плечами и поежилась, издав неопределенный звук отвращения.

– Кое-кто опять тебе надоедает? – Она перевела взгляд на Эндрю, слабо ухмыльнувшись. – Да он мастер действовать тебе на нервы, я погляжу. Надо взять у него парочку уроков.

– Очень смешно. – Краем глаза я заметила свою маму: она все еще болтала с Джеттом. Положив одну руку ему на плечо и наклонившись близко-близко, она что-то увлеченно ему рассказывала. – Серьезно?

– Что такое? – Моя мама. Такими темпами я умру со стыда. Джетт теперь знаком почти со всей моей семьей. Он ни за что не воспримет меня всерьез.

– Твоя мама – не ты, – заметила Мика.

– Может и нет, но мы отражение друг друга, не так ли? Какая бы наша семья ни была, Мика, хорошая или плохая – она определяет, кем мы являемся.

Глава 11

Сообщение от папы пришло, когда я уже направлялась к дереву, под которым Мика уселась в ожидании ухода последних гостей.

Здравствуй, дочь моя. От тебя не было вестей уже пару недель. Как твое все?

У нас с отцом были странные отношения. Злилась ли я на то, что однажды он просто взял и оставил свою семью? Да. Понимала ли я его желание сбежать из крохотного городка в погоне за мечтой? Тоже да. Так что меня периодически разрывало между злостью и сочувствием.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5