Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Фея из кельтских и средневековых легенд, дух свежей воды в святых источниках и реках.(Прим. переводчика.)

2

Шарль Баттё (1713–1780) – французский эстетик, видный представитель классицизма. (Прим. переводчика.)

3

Роберт Вуд (1716–1771) – шотландский археолог. (Прим. переводчика.)

4

Роже де Пиль (1635–1709) – французский искусствовед и художник. (Прим. переводчика.)

5

Иоганн Винкельман (1717–1768) – немецкий археолог, искусствовед, автор известного труда «История искусства древности». (Прим. переводчика.)

6

Иоганн Зульцер (1720–1779) – немецко-швейцарский эстетик и философ. (Прим. переводчика.)

7

Христиан Гейне (1729–1812) – профессор классической филологии в Гёттингене. (Прим. переводчика.)

8

Нем. Amtmann – уездный судья; управляющий. (Прим. переводчика.)

9

Читатель может не утруждать себя поисками названных здесь мест: мы почли за необходимость изменить встречающиеся в оригинале подлинные имена и названия.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2