Полная версия
Бессмертное пламя
«Появились кое-какие дела. Кофеварка работает.
В ванной есть все, что нужно.
Позвони Фелицитас. Она наверняка волнуется.
Она тебя заберет. Л.P.S.: Сегодня понедельник».
Ну, классно! Мог бы мне и вчера это сказать!
Двадцать пять пропущенных вызовов служили неоспоримым доказательством того, что Лиззи не наверняка, а точно волновалась. Снова застонав, я потерла лицо и набрала ее номер. Лучше уж разделаться с этим сразу.
Как и ожидалось, я получила телефонную взбучку. А чуть позже и обычную, при личной встрече, пока Лиззи везла меня в лицей. В перерыве между ее криками я пересказала события вчерашнего вечера, после чего она с новыми силами продолжила читать мне нотации. Когда мы приехали на парковку лицея, Лиззи внезапно повернулась ко мне и пригвоздила к сиденью взглядом, говорящим: «Не жди ничего хорошего».
– Ну, что теперь-то? – обеспокоенно спросила я.
– Сегодня утром мама принесла результаты анализов, – объяснила она. – Брахион не ошибся. Уилсон Харрис не твой отец.
Я безразлично кивнула. Что-то внутри меня успокоилось. За прошедшую ночь я подружилась с этой мыслью. Нет, не просто подружилась, я даже не допрашивала Люциана. Однако стопроцентная уверенность освободила меня от груза, который с детства был частью меня.
– С тобой все в порядке, милая? – осторожно осведомилась Лиззи.
– Еще никогда мне не было лучше, – чистая правда, если не считать похмелья.
– Хорошо, тогда я должна еще тебя предупредить, что…
Договорить она не успела, потому что моя дверь распахнулась.
– Вы опоздали, – буркнул Гидеон. Лиззи скорчила гримасу.
– Привет, братишка, – она практиковалась игнорировать его укоряющий тон. Глядя на меня, она смиренно вздохнула: – Позволь представить – твой новый телохранитель.
– Что?
Лиззи пожала плечами и вышла из машины. Я последовала ее примеру.
– Мне еле удалось не пустить его лично вызволять тебя из когтей Люциана. Тут помогло только то, что ты была в одном из убежищ Тимеона. Гости в них находятся под его защитой. Никто бы не осмелился напасть на тебя там. Даже Люциан.
– Но это не означает, что твое поведение не было абсолютно легкомысленным! Поэтому с настоящего момента ты больше никуда не пойдешь без сопровождения охотника, – строго выговорил Гидеон и захлопнул за мной дверцу. – То, что ты не дочь Уилсона Харриса, вызывает вопросы, которые оказываются, мягко говоря, опасными. Особенно когда для него, несмотря ни на что, так важна твоя безопасность.
– Привет, Гидди. Я так рада тебя видеть. Столько времени прошло. Как дела с учебой во Франции? Там люди не здороваются или это ты в Плеяде разучился? – дерзко ответила я. Он вел себя так, словно с момента нашей последней встречи не прошло два года.
Гидеон уставился на меня. Что-то похожее на стыд исказило жесткие черты.
– Доброе утро, Ари, – сконфуженно сказал он.
Я ожидала, что он меня обнимет, но этого не произошло. Что-то изменилось в Гидеоне, которого я знала, и не в лучшую сторону.
– Он просто переживает, Ари, – заступилась за него сестра. – Как и все мы. А Гидди один из лучших охотников в братстве. Он и его друзья будут за тобой приглядывать. Ты их даже не заметишь, поверь!
– А это не слишком? – мне совершенно не хотелось постоянно быть под наблюдением.
– Это необходимость, – бесстрастно отрезал Гидеон. – Так же как и твои тренировки по самообороне.
– Мои что?!
Брат Лиззи посмотрел на часы у себя на запястье.
– У вас еще семь минут. Берите свои вещи, встречаемся в четвертом зале, – с этими словами он развернулся на каблуках и удалился в направлении спортивной площадки.
Я оторвала от него обалдевший взгляд и нашла глазами подругу:
– МОИ ЧТО?!
– Твои… кхм… тренировки по самообороне? – робко созналась Лиззи. – Гидеон уговорил папу. Если понадобится, ты должна хотя бы немного уметь защищаться.
Да, это звучало вполне разумно, но как они себе это представляют?
– Ты же в курсе, что у меня сейчас биология?..
По лицу моей лучшей подруги проскользнула коварная улыбочка:
– Об этом не беспокойся. Директорат уведомлен.
– Точно, а ад – это сауна.
– Нет, честно. Папа все решил и освободил тебя от занятий. Кстати, наверно, еще тебе следует знать, что лицей, – с поднятыми руками она покрутилась вокруг своей оси, – это школа Плеяды.
Я моргнула. Один раз. Два. Три.
– ЧТО?!
– Да, и все это время мне нельзя было ничего тебе рассказывать. Ты хоть представляешь, через что я прошла? – кричала она, подскакивая, как попрыгунчик.
«Представляю ли я, через что ОНА прошла? Алё??!»
– И ты хочешь, чтобы я поверила, что четыре года подряд ходила в… в… Хогвартс?!
– Хи-хи, в таком ключе я об этом еще не думала. Вообще-то, их нельзя по-настоящему сравнивать. Больше половины учеников не подозревают, что это за школа на самом деле, – она открыла багажник и вытащила две спортивные сумки.
– Ты же шутишь?
– Даже не собиралась, – ответила Лиззи. Она вручила мне одну сумку и потянула в сторону спортзалов. – Смотри, ты не задумывалась, почему в лицее есть такие устаревшие курсы, как религиозная философия Средневековья, криптология[8], шахматная стратегия, каллиграфия, прикладная филология, метание копья, продвинутый курс фехтования, боевые искусства тайчи и кэндо…
– Да, да, да… поняла уже. Все курсы с ограниченным набором учащихся и вступительным испытанием, – подытожила я, пытаясь идти в ногу с Лиззи.
– Так и есть. Чтобы нежелательные ученики не попали на курсы, содержание которых предназначено не для них, – не останавливаясь, она свернула к спортивным площадкам. – Помнишь маленькое изогнутое деревце внизу на школьном гербе? – После моего кивка она продолжила: – Это символ Плеяды. А теперь, когда ты знаешь, пройдись по лицею и приглядись внимательно, – подмигнув, она махнула рукой на один из указателей, размещенных по всей территории школы. На половине табличек с направлением обнаружилось маленькое золотое дерево рядом с надписью.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Цитирует Ф. Шиллера «An die Freunde» (здесь и далее – прим. перевод.).
2
«Come What May» – песня из фильма «Мулен Руж», исп. Николь Кидман и Юэн Макгрегор.
3
«Hotel California» – песня группы «The Eagles».
4
«Free Falling» – песня Тома Петти.
5
Отсылка к фильму «Шофер мисс Дэйзи» (1989).
6
Мой дом – твой дом (исп.).
7
Прощай, любовь моя! (Ит.)
8
Криптология – наука, занимающаяся методами шифровки и дешифровки.