Полная версия
Цепи его души
– Так ты о ней думаешь? – хмыкнул Ричард.
– Не о ней. О людях, которых выгнали из страны ни за что.
– Почему же ни за что? Они просто осмелились показать Энгерии историю запретной любви. Общество такого не прощает.
– Общество у нас вообще мало что прощает, – заметила я.
Джон пристально на меня посмотрел.
– Это правда. Я читал о твоей картине, Шарлотта.
Вздрогнула и подняла на него глаза.
– И что думаешь?
– Думаю, что это было очень смело.
– По крайней мере, меня не выгнали из страны со свистом и улюлюканьем.
– Это радует, – серьезно ответил Джон.
Мы замолчали и сосредоточились на работе. Точнее, на работе сосредоточились мужчины, изредка отвлекаясь, подсказывая мне, что и как делать. Я же при всем желании не могла перестать думать про Эрика.
И про то, что меня ждет в самом ближайшем времени.
Впрочем, когда появился мистер Стейдж, думать стало особо некогда. Под его руководством мы продолжали работу над эскизом, и честно говоря, я даже не представляла, сколько всего еще не знала о том, чем мне предстояло заниматься. Что уж говорить о магии.
Хотя о магии сейчас точно лучше не думать.
Погрузившись в работу, я сама не заметила, как пролетело время до обеда. Мужчины снова усадили меня с собой за стол, как я ни пыталась этого избежать и сбежать на улицу, в небольшую хлебопекарную лавочку неподалеку, где можно было купить пирожков.
– Зачем покупать пирожки, когда пирожки уже есть? – задал резонный вопрос Ричард.
– Потому что мне стыдно. Я второй день подряд вас объедаю…
Джон хохотнул, но Ричард посмотрел на него так, что он плотно сжал губы и сделал вид, что оценивает доработки в своей части эскиза и за что браться в первую очередь.
– Вообще-то, чтобы нас объесть, тебе придется сильно потрудиться, – сурово произнес мужчина. – И если я еще раз услышу что-то подобное, серьезно обижусь. Понятно?
Он так строго на меня посмотрел, что мне мигом расхотелось спорить. Ладно, сегодня приготовлю что-нибудь, а завтра им принесу. Успокоив себя этой мыслью, села за обед: помимо пирожков в меню было жаркое и суп. Супа вкуснее я вообще не ела, он был густой, совсем не наваристый, зато с овсянкой. А вот Джон трудов жены не оценил:
– Вечно выдумывает что-нибудь… начитается всяких рецептов в этих модных журналах, – пробурчал он. – Или от подружек притащит…
– А по-моему, очень вкусно, – заметила я.
– По-твоему, – буркнул он. – А мясо где? Мяса здесь нет!
– Не в мясе же дело, – заметила я, – а во вкусе.
– С такого вкуса я через пару дней ноги протяну…
– Ну, тебе это точно не грозит, – расхохотался Ричард. – У тебя запас на три года вперед.
– Кто бы говорил!
– А вот Шарлотту точно надо кормить. Как ее только ветром не сдувает?
– У меня каблуки тяжелые.
В таких дружеских перепалках и подтруниваниях мы продолжали обедать, а потом и работать. Разумеется, когда мистер Стейдж был с нами, вели себя гораздо более серьезно и официально, но даже его появление не привносило неловкости. Высокий, полноватый, с первой сединой в волосах и светло-голубыми, слегка навыкате, глазами, он сразу производил впечатлении человека добродушного. Хотя и строгого, когда дело касалось работы, но если у Вудвордов я постоянно оглядывалась, как бы не сказать что-то не то, здесь такого напряжения не возникало.
Я чувствовала себя спокойной, а еще… счастливой.
По-настоящему счастливой, потому что создавала декорации к спектаклю.
К спектаклю, который увидит множество людей, и пусть работа над декорациями остается в тени, это ощущение причастности к чему-то волшебному заставляло сердце петь.
Вот только стоило мистеру Стейджу объявить, что работа закончена, все вернулось.
И волнения, и вопросы, и сомнения.
Последних было особенно много, поэтому когда я шла к выходу из театра, руки слегка подрагивали. Колени тоже, а заодно и что-то внутри.
А ну соберись, Шарлотта. Нельзя же быть такой трусихой!
«Можно», – тоненько пропищало что-то внутри.
Ну дожили, я уже сама с собой разговариваю.
Резко потянула на себя дверь, задохнувшись от колючего ветра, ударившего в лицо. А может быть, от прямого взгляда в упор: на противоположной стороне улицы, опираясь на трость, стоял Эрик. И вот к этому я совершенно точно была не готова.
Думала, что снова столкнусь с Тхай-Лао, который поможет мне подняться в экипаж, и у меня будет еще около часа времени до Дэрнса, чтобы обо всем подумать. Предполагала, что за мной пришлют наемный экипаж, который, разумеется, будет уже оплачен. Или…
Что там насчет «или», додумать я не успела, потому что Эрик направился ко мне. Колени почему-то задрожали еще сильнее.
– Здравствуй, Шарлотта.
Понятно, почему. Этот голос, низкий и обволакивающий, напрочь отключал разумную часть меня. Если она, конечно, вообще во мне есть.
– Здравствуй, – ответила негромко. – Почему ты приехал сам?
– А не должен был?
– Не знаю.
Я уже вообще ничего не знаю и не понимаю.
– Пойдем в машину, или так и будем здесь стоять?
Наверное, я могла бы: вот так, глядя ему в глаза. Даже несмотря на ледяной, продирающий до мурашек ветер и сырость, гораздо более страшную, чем самые сильные морозы. В такую погоду отчаянно хочется закутаться в теплый плед, сесть поближе к камину. С какой-нибудь уютной книжкой, например, с томиком стихов Жюстины Виаль, они у нее все безумно пронзительные, бьют в самое сердце.
Совсем как присутствие этого мужчины и его протянутая рука.
Раскрытый искренний жест.
– Пойдем, – шагнула ближе и положила руку на сгиб его локтя.
Хотя с ним можно было бы стоять и дальше. Те, кто меня просто снес бы с ног, если бы я так же осмелилась застрять посреди улицы в одиночестве, его просто-напросто обтекали (и меня вместе с ним). Бросали хмурые взгляды, что-то недовольно бурчали, но ни один не осмелился подтолкнуть или наградить крепким словцом, как частенько бывает на запруженных улицах Лигенбурга.
– Как прошел твой день?
– Хорошо.
Помнится, вчерашний разговор мы тоже начали с этого. И чем все закончилось?
Темная, с проплешинами грязи мостовая, в подступающих пасмурных сумерках казалась иссиня-серой. Почему-то вспомнилась «Девушка», с ее резким переходом из бесцветия в яркие краски.
«Девушка»!
– Эрик! – воскликнула я, когда он распахнул дверь. – В конце прошлой недели должна была закончиться выставка, и…
– Я уже обо всем позаботился. Картину доставят по новому адресу.
Облегченно вздохнула:
– Спасибо!
Он бросил на меня какой-то странный взгляд, и указал на сиденье. Нырнула в салон, где уже привычно пахло кожей, сандалом… им. Наверное, аромат сандала теперь никогда не будет восприниматься отдельно от него. Точно так же, как легкая примесь запаха дорогого коверкота и холодная горчинка стали.
Потерла руки друг о друга, пытаясь согреть, но стоило Эрику сесть рядом и захлопнуть дверцу, в салоне сразу стало тепло. Воздух стремительно разогревался, как будто мы с улицы шагнули в заранее натопленную комнату.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.