
Полная версия
Паучья вдова. Том 1
Рука женщины дёргается к лицу, а сама она делает шаг назад, испуганно глядя на меня.
– Госпожа, да кто ж знал, куда вы исчезли? Вас же всем миром искали! Все в графстве! Даже дети! Но то – когда было! Месяц прошёл, и ваш супруг объявил, что вы умерли! Всё по закону! Мы не виноваты! Мы не знали, что вы попали в беду! Прошу вас, поверьте, моя жизнь полностью принадлежит вам! – Она падает на пол, а я стою посреди комнаты и активно думаю.
Эта особа – в теле которой я оказалась, – графиня. И она замужем. И она пропала месяц назад. А я вселилась в неё только сегодня утром, обнаружив себя в сарае, запертом изнутри, в центре странной пентаграммы.
А теперь, внимание, вопрос…
Что графиня делала в этом самом сарае спустя месяц после своего побега от супруга?..
– Ты будешь помилована.
Причитания мгновенно останавливаются, а заплаканное лицо отрывается от пола, встречаясь со мной глазами.
– Моя госпожа?.. – произносят мокрые от слёз губы.
Кажется, я выбрала верный тон. Надо продолжать в том же духе.
– Твоя служба мне только начинается, – проговариваю чётко, параллельно обдумывая план действий. – Я хочу, чтобы ты всегда была рядом. Подле меня. Ты поняла это?
– Да, госпожа, – растерянно отзывается Мора.
– Хочу, чтобы ты рассказывала мне обо всём, что знаешь.
– Да, госпожа, – уже чуть менее уверенным голосом произносит та.
– Мой муж считает меня мёртвой? – задаю вопрос.
– Это так, моя госпожа, – склоняет голову Мора, – но мы вернём вас на ваше место. И пусть по закону он уже свободен от своих обязанностей, вы всё ещё графиня Паучьих земель!
Застываю, услышав название своих владений.
– Паучьих… земель?.. – переспрашиваю аккуратно.
– Простите, что использовала это выражение, – отвечает Мора, позволив себе робкую улыбку, – но оно в ходу среди народа, сами знаете: ваш почивший супруг имел определённую известность.
Итак, барабанная дробь…
Минока уже дважды была замужем.
И первый её муж пользовался в народе странной славой. Полагаю, именно он был графом – раз эти земли названы в его честь. И, выходит, он не был молод, потому что в его смерти меня никто не обвиняет – напротив, меня хотят вернуть обратно, на законное место.
Значит, первый супруг умер сам.
От этого становится немножко легче…
– По поводу моего возвращения… – произношу, немного подумав, – мне нужно прийти в себя. И излечить раны.
– Конечно, у вас будет на это время, – тут же заверяет меня Мора, – но, прошу, позвольте хотя бы объявить вас живой! Ваш народ обрадуется!
– Завтра, – чуть повышаю голос; моя вина – нервы не выдерживают, – решим этот вопрос завтра, – чуть спокойнее добавляю, – и ещё… я хочу, чтобы мне принесли портрет моего мужа. Я… соскучилась. Хочу увидеть его лицо.
Взгляд Моры, направленный на меня, мне не понравился.
– Вашего первого мужа, моя госпожа? – уточняет она почему-то.
– Обоих… моих мужей, – произношу аккуратно, – хочу взглянуть и на того, и на другого.
– Ваше право, госпожа, – всё так же странно отзывается женщина, а в мою голову закрадываются нехорошие мысли.
Что не так с моим браком? К чему были эти переспрашивания?
– И ещё принеси карту моих земель, – добавляю, когда Мора уже открывает дверь.
– О, вы решили заняться теми странными убийствами?
Да нет, всего лишь пытаюсь понять, как мне не оплошать, когда за мной придут: должна же я знать, что у меня за владения! С остальным по ходу разберусь.
Но она сказала про убийства?..
– Что думаешь по этому поводу? – брякаю наобум, состряпав вполне себе серьёзное выражение на лице.
– Позвольте мне озвучить догадку – вы ведь из-за этого дела и пропали, верно? – продолжает снабжать меня такой необходимой информацией Мора.
– Верно, – произношу, отвернувшись от неё.
А что ещё я могу?!
– А карта…
– С описанием всех земель, именами всех управляющих на местах, указанием предназначения каждой конкретной зоны… – замолкаю, встретив взгляд своей помощницы. – Я хочу владеть всей информацией.
– Ваши люди будут счастливы услышать это, – произносит Мора, и я вижу, как смягчается её лицо.
Так, выходит, Минока не торопилась окунуться в «семейный бизнес». Зато не гнушалась помощи потусторонних сил.
Или это был первый и последний раз?..
– Мора! – окликаю свою помощницу, когда та уже прикрывает за собой дверь. – Ещё мне нужен человек, способный перечислить все проблемы, скопившиеся за время моего отсутствия.
– У вас будет этот человек, – со спокойной уверенностью отвечает та, и на её губах появляется улыбка, полная гордости.
Ага… Чую, графиня вообще ничем не занималась, ни разу в своей жизни – раз моя прислуга гордится самыми банальными просьбами правительницы местных земель…
Что ж, мы это исправим. А теперь – в кровать. И я очень надеюсь, что, проснувшись, обнаружу себя в больнице с каким-нибудь незначительным переломом, окружённая взволнованными родственниками и сочувствующими коллегами. Потому как принимать за данность этот набор новых обстоятельств я ещё не готова. В качестве разминки опухшего от анестезии мозга – пожалуйста! Но не в качестве реальности.
Тут я сделала всё, что смогла: вела себя разумно, насколько было возможно, действовала по обстоятельствам. Самое время этому кошмару закончиться… а мне – вернуться назад.
Понятия не имею, почему, когда проваливаюсь в сон, вижу того мужчину в высоких дорожных сапогах… И почему опять не могу запомнить его лицо – словно его черты ускользают от меня намеренно… Потом отчётливо чувствую, как к моей коже прикасаются: подбородок захватывают, разглядывая моё лицо, затем почти грубо отпускают, – и я получаю возможность открыть глаза в своёмнастоящем.
Потолок был тем же, что вчера. А помещение напоминало покои какой-нибудь беднеющей княгини, снимавшей квартиру в городском доме пару веков назад…
Я не вернулась. Я всё ещё здесь.
Кажется, меня кто-то проклял…
Глава 3
– Ваши ногти, моя госпожа, – причитает Мора, пока я поглощаю свой завтрак.
Перевожу взгляд на работницу, трудящуюся над моим маникюром а-ля Средневековье, и безразлично игнорирую необходимость что-либо говорить.
Да, Минока явно не ставила себе целью следить за внешностью в последний месяц своей жизни. Кожа, ногти, волосы – всё пришло в такое состояние, что от «графини» остался только титул. Да и тот под вопросом – пока меня не окрестили живой.
Но я могу понять предыдущую хозяйку тела: я в этом мире всего один день, а мне уже хочется прыгнуть под колёса телеги. Или что у них здесь является самым опасным и смертоносным видом транспорта?..
– Сколько целебных ванн мне ещё предстоит принять, чтобы лицо вернулось в прежний вид? – уточняю, прожевав еду.
В данный момент из зеркала на меня смотрело измождённое умертвие. Хотелось бы побыстрей разобраться со всеми своими данными, раз уж я здесь застряла.
– Думаю, ежедневные процедуры дадут результат к концу недели, – отвечает Мора.
– Отлично, значит, к концу недели мы объявим о моём возвращении из мира мёртвых, – киваю, заглянув в зеркало; а затем уточняю спокойно: – И сколько часов дороги отделяет меня от замка?..
– День пути, – даёт мягкий ответ Мора, а я откровенно скисаю, представив себе эти двадцать четыре часа сплошного комфорта и «удобств» на лоне природы. Тут все эффекты целебных травок сойдут на нет…
Стучу ногтями по столешнице.
Ладно, доберёмся как-нибудь; главное, чтобы меня по дороге за эти сутки не отправили обратно в мир иной – чтоб не мешалась под ногами более крупных игроков.
К слову, об игроках… Отпускаю работницу из гостиной и негромко задаю своей помощнице вопрос:
– Могу я доверять тебе?
– Абсолютно. Моя жизнь в ваших руках, моя госпожа, – звучит уверенный ответ.
– У меня в голове каша. Воспоминания спутались, словно меня кто-то проклял. Не могу вспомнить – какой муж был первым, какой – вторым. Не могу вспомнить, где в последний раз видела тебя. Помоги восстановить цепочку событий, иначе я буквально сойду с ума, – произношу настолько серьёзно, насколько возможно.
– Святые силы! Скорее всего, тот чёрный колдун настиг вас! – воскликнув, шепчет Мора, глядя на меня испуганным и одновременно – облегчённым взглядом.
– Полагаю, что так, – понижаю голос, сообщая «по секрету».
Спасибо тебе, господин колдун, – кем бы ты ни был! Но теперь я получила шанс оправдать своё странное поведение. К тому же это отличная возможность перекинуть на неведомого врага смерть четырёх мужчин, которую я и сама до сих пор объяснить не могу…
– Мне необходимо как можно скорее вернуть утраченное, пока я не нанесла ущерб своему имени, – произношу негромко, сосредоточенно глядя на свою помощницу.
– Госпожа, я счастлива быть вам полезной, – лицо Моры буквально сияет от гордости, – с вами мы виделись последний раз пять лет назад – как раз перед вашей помолвкой с графом Дайго. Вот его портрет. – И она подаёт мне портрет в небольшой раме, с которого на меня проницательными глазами смотрит старик лет шестидесяти – не меньше… Напряжённо сглатываю, стараясь не думать о «своём» первом муже слишком плохо… но получается с трудом. – Я тогда служила господину, занимала должность ключницы в замке, но, как вы помните, после свадьбы граф изгнал из дома всех женщин моложе сорока пяти, дабы они не злословили о вас и не распускали слухов о вашем браке. Вы должны знать, моя госпожа, что я всегда хорошо относилась к своему хозяину и не держала на него обиды за это решение. В его возрасте обзавестись женой рискнёт не каждый… Но, думаю, изгонять на границу земель всех женщин рабочего возраста было лишним.
Ага. Старик женился на молодой безродной бедняжке. А потом, чтобы оградить себя от сплетен, а свою молоденькую жену – от стыда за свой брак, избавился от всех особей детородного возраста, сослав их к чёрту на кулички.
– Граф слегка перестарался, – киваю, мягко улыбаясь, – я хорошо помню тот день, когда он озвучил свой приказ…
– Я так этому рада! – заглатывает наживку Мора. – Ваш муж искренне любил вас! И как замечательно, что эти ценные воспоминания навсегда останутся с вами!
Мудро молчу, потупив «счастливый» взгляд. Если тот старикашка касалсяеетела, то мне понадобится психиатр: не уверена, что смогу продолжать спокойно жить с этими мыслями.
– Но он умер, – подвожу Мору к следующему этапу рассказа.
– Верно, небеса забрали его душу… Это был год великого траура… – кивает женщина, поражая меня появлением слёз на глазах.
– И большого давления на меня, – предполагаю аккуратно, кивая её словам.
– Да, вы были обязаны найти нового мужа, когда ещё даже не закончили скорбеть по почившему супругу! Ужасный указ! Весь ваш народ был в гневе! – заводится Мора.
– Но то была воля… верховного правителя? – вновь предполагаю… и получаю кивок от своего наивного информатора.
Как же она облегчает мне жизнь, кто бы знал! Титул ей, что ли, за это пожаловать?..
– Ваш второй супруг, Тай-Вэй, – женщина подаёт мне второй портрет, – покорил ваше сердце своей внешностью.
Смотрю на белые волосы, на молодое лицо, на прямой нос и ясный взгляд своего второго мужа… и расслабленно улыбаюсь. Ну, с этим мыможем жить.
– Вы не должны притворяться при мне, – неожиданно сурово произносит Мора, – этот мужчина принёс вам столько бед.
Ох… это она на мою улыбку так отреагировала?..
– Он не ценил меня, – негромко отзываюсь, вновь закидывая удочку.
– Ценил! Да он сослал вас в самый малонаселённый округ, оправдывая свое решение вашей мнимой слабостью! Конечно, слабое здоровье у нас лечат на болотах! Вот ведь гадкий человек!
– Ну, полно тебе, Мора, – утешаю свою защитницу. – Теперь я здорова как лошадь и готова бороться за свои права.
Надеюсь, не перегнула с открытым феминизмом? Но вроде ничего – моя помощница сидит, не морщится.
– Но он дал окружному совету приказ следить за вашими перемещениями и не выпускать вас из виду! Разве это нормально? Все верные почившему графу люди были возмущены подобным поведением вашего нового мужа!
Выходит, мой второй супруг имеет какую-то власть, раз позволяет себе принимать такие неоднозначные решения.
– Он приближённый верховного правителя, – доходит до меня.
– А этим кровопийцам только дай где разгуляться, – ворчит Мора, соглашаясь со мной, – управы на них нет.
– Мора, а где твой муж? – смотрю на неё внимательно.
Уж слишком опасные слова она произносит для той, что имеет семью.
– Мне приятно, что вы вспомнили про моего старика. Он умер в прошлом году, и теперь я совсем одна, – тепло улыбнувшись своим воспоминаниям, отвечает женщина.
Отлично. Я сделала правильный выбор. Так и буду действовать впредь – окружать себя вдовами, безоговорочно верными мне; распространять сеть ищеек и осведомителей по всему графству; везде иметь уши… и руку с кинжалом – если потребуется.
– Моя госпожа… – мягко начинает Мора, опустив голову, – знаю, вам неприятно вспоминать тот день, когда вы решили сбежать… Но скажите, почему вы не послали даже весточки своим подчинённым? Вы бы не остались одна! А новый граф не получил бы возможности избавиться от всех ваших союзников, пока шли поиски вашего тела!
Та-а-ак… кажется, мой второй супруг – монстр похуже первого.
– Я напала на след чёрного колдуна, – вспомнив начало нашего разговора, произношу напряжённо.
– Святые силы! А ведь и верно – вначале людей находили мёртвыми на том краю графства! – Глаза Моры загораются. – Именно там произошли первые убийства!
– Верно, – с умным видом киваю. – И я хотела выследить убийцу! Но, похоже, подобралась слишком близко.
– Но как же вы… одна… – изумлённо протягивает Мора.
– У меня не было выхода! Я понимала, в каком шатком положении нахожусь, и должна была хоть что-то сделать! Хоть как-то доказать свою значимость! – начинаю распаляться, входя в образ.
– Но не таким же опасным способом! – сложив ладони вместе, причитает моя невольная осведомительница.
– Для меня теперь опасно всё, Мора, – совершенно серьёзно произношу, – каждый приём пищи опасен, даже дорога до замка опасна… Если ты думаешь, что я не понимаю, в каком положении оказалась после ссылки на болота… то, поверь, я не настолько глупа.
– Теперь вижу, – взглянув на меня как-то иначе, отзывается Мора.
Некоторое время мы молчим, думая каждая о своём.
– Вы уже не та наивная и запуганная семнадцатилетняя девочка, которую я встретила пять лет назад. Теперь вы – настоящая женщина. И боец, – протягивает моя помощница, печально глядя куда-то в сторону.
– И мне нужны такие же бойцы, Мора. Я хочу, чтобы моё окружение состояло из женщин, верных мне до смерти. Я не дам Тай-Вэю шанса устранить меня по-тихому. Понятия не имею, зачем ему понадобилось жениться на мне, но он не получит от этого брака ничего – даю тебе слово!
– Моя госпожа, – Мора оказывается на полу перед моими ногами раньше, чем я успеваю отреагировать. – Небеса послали вам мудрость и силу! Я могу лишь молиться за ваше здоровье теперь, когда вижу, что вы больше не нуждаетесь в опеке!
Эй-эй! Ещё как нуждаюсь!
– Найди мне союзниц. Таких как ты. Вдов, верных мне. Вдов советников или вдов управляющих моими землями. Мне нужны те, что смогут доносить до меня неискажённую информацию, – произношу повелительным голосом.
– У вас будут союзницы, моя госпожа! – жарко отвечает Мора. – Со всех уголков ваших земель!
Ну, хоть с этим разобрались.
– К слову, об этом… – неожиданно переводит тему моя помощница, – та работница, что обнаружила вас, сказала, что вы выбежали из леса… Как вы попали в эту часть графских земель?
Так. А теперь самое время взглянуть на эти самые земли…
– Мне и самой интересно, – отвечаю Море. – Для того чтобы понять, как это произошло, необходимо проследить весь мой путь. Ты принесла мне карту?
– Её сейчас доставят вам! – Глаза женщины загораются. – Буквально с минуты на минуту!
– Отлично, – встаю и начинаю прогуливаться по гостевой.
Как бы мне так всё успеть за эту неделю? И тело в порядок привести, и союзниц отыскать, и охрану карете подобрать из верных людей.
Вот только… кто мне верен-то? Бо́льшая часть людей даже не видели свою графиню в лицо. У меня ни герба дома, ни какой особой печати с собой нет – да и откуда?..
У меня даже денег нет, чтобы наёмников нанять…
– Моя госпожа, ещё один вопрос, – вновь подает голос Мора.
– Да? – Разворачиваюсь к ней и замечаю, что та переговаривается с прислужницей в коридоре.
– То платье, в котором вас нашли… что с ним делать? Сжечь его?
– Как можно быстрее, – не желая вспоминать тот день, который я провела в нём, произношу резко; а затем осекаюсь: – Хотя подожди! Дай мне посмотреть на него. – Сама не знаю, почему решаю это сделать, но ноги уже ведут меня к двери.
Зацепка. Мне нужна хоть одна зацепка – чтона самом деле делала графиня в этом платье в том сарае? Она стала частью ритуала, проводимого тем самым колдуном? Она была его жертвой?
Мне необходимо получить ответы на эти вопросы. Возможно, в будущем от этого будет зависеть моя жизнь…
И я очень надеюсь, что платье, которое я не удосужилась осмотреть как следует, даст мне хоть какой-то шанс зацепиться за прошлое графини.
Не задавая лишних вопросов, Мора ведёт меня через весь дом; мы спускаемся по лестнице на первый этаж, затем идем по коридору в крыло слуг, выходим на улицу, пересекаем задний двор с верёвками для белья и подходим к строению, в котором я угадываю конюшню. Единственный конь приветствует меня одиноким ржанием, когда мы проходим мимо – в самый дальний угол постройки, где на полу, устланном сеном, лежит кучка грязной одежды.
Мора бросает на меня взгляд и наклоняется вниз…
– Я сама, – произношу чётко и резко, удивляя саму себя подобной реакцией; затем добавляю чуть мягче: – Оставь меня, пожалуйста.
Помощница никак не комментирует мою просьбу, но, думаю, одного взгляда на тряпьё хватает для того, чтобы понять – с ним были связаны не самые приятные события последних двух недель из жизни графини.
Хотя я думаю, что, вполне возможно, хозяйка тела проходила в этом платье весь месяц: молодой граф Паучьих земель вряд ли расщедрился на новый гардероб для опальной жёнушки.
Когда на другом краю конюшни за Морой прикрывается дверь, я присаживаюсь на корточки и поднимаю за край своё уже почти неузнаваемое дорожное одеяние. Драный подол тут же начинает мозолить глаз, напоминая о доме на опушке. И о четырёх коконах с мёртвыми телами внутри…
Прикрываю глаза, медленно выдыхая и гася внутри воспоминания.
Не хочу этого помнить.
Кладу платье на пол и начинаю проверять карманы.
– Ну же, Минока, дай мне хоть что-то, – бормочу под нос.
Вообще не имею привычки разговаривать сама с собой, но в том-то и суть, что просьба моя была направлена хозяйке тела… Не небеса же мне просить вернуть меня обратно: ясно ведь, что меня притянуло тем ритуалом – что бы он ни значил и какую бы цель ни имел…
Рука нащупывает в кармане небольшой предмет странной формы, и моё сердце начинает отбивать дикий ритм: это не сухофрукт и не орех… это что-то… достаю предмет и с удивлением смотрю на маленькую фигурку паучка – буквально с подушечку большого пальца в длину.
Это что вообще? Игрушка?
Рассматриваю свою находку на ладони. Сделано явно из какого-то камня чёрного цвета, но по весу даже не догадаешься – настолько лёгкое изделие! Потому-то я его и не заметила, когда ходила в платье: карман ничего не отягощало.
– Ну, и что мне с тобой делать? – задаю вопрос вслух.
– На шее носить, – раздаётся незнакомый голос с ноткой ленцы и безразличия в интонациях.
Поворачиваю голову и замечаю молодого человека, сидящего на корточках буквально в паре сантиметров от меня.
Он как тут оказался так незаметно?!
– Ты кто? – спрашиваю ошарашенно.
– Ха Ру, – отвечает молодой человек, даже, я бы сказала, юноша, глядя на паучка в моей ладошке.
– Это имя и фамилия или только имя? – почему-то уточняю.
– Вы с небес, что ли, спустились? У всех безродных один слог в имени и один в фамилии, – всё так же лениво протягивает Ха Ру, склонив голову и продолжая смотреть на мою ладонь; затем переводит взгляд на меня и спрашивает: – А вы всегда разговариваете с вещами? Довольно любопытно посмотреть на вас в торговых рядах.
– А ты разговорчивый, – поднимаюсь на ноги, неожиданно ощутив его мужскую энергетику.
Мы сидели слишком близко. Но его ничего не смущало.
Присматриваюсь к юноше. Не уверена, что смогу угадать возраст, но скорее всего ему лет двадцать – двадцать один. Светловолосый, явно обросший лентяй в дешёвой одежде мальчишки на побегушках.
– Ты здесь чистишь конюшню? – уточняю сухо.
– С чего такой вывод сделали? – протягивает Ха Ру, подняв на меня взгляд.
Удивительно, как его пепельные волосы сочетаются с серыми глазами.
– Ты здесь. Это конюшня, – замечаю логически.
– Я пришёл к своему Седому, – юноша поднимается на ноги и идёт к стойлу.
Смотрю на то, как он гладит жеребца по серой гриве, и недоумеваю: что с ним не так? Разговаривает со мной на «вы», но делает это так, словно я его подружка. Или дурочка какая из соседнего села, над которой надо взять опекунство.
В общем… слишком много вольностей себе позволяет.
– Что твой конь делает в этой конюшне? – уточняю властным голосом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.












