bannerbanner
Родовой артефакт. Хранительница
Родовой артефакт. Хранительница

Полная версия

Родовой артефакт. Хранительница

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

– Добрый день, миледи! Что-то случилось?

– Добрый день! Я леди Элория Эрриа. Простите, что помешала уроку, но мне нужен будет Леони, когда вы закончите. А ещё очень любопытно, чему учат маленьких даргов, – честно призналась я.

– Я не маленький! – возмутился мальчик.

– Конечно, – я легко коснулась его волос, – но и не совсем большой. Согласен?

Тот неохотно кивнул.

– Вы позволите поприсутствовать на уроке, господин…?

– Адриан Вестер, учитель лорда Леони. Разумеется, миледи, присаживайтесь.

После минутного раздумья мужчина убрал книгу, лежавшую перед ним на столе, и обратился к Леони:

– В таком случае мы с тобой пока древними языками заниматься не станем, а вспомним географию. Вы не против, миледи?

– Если это сильно не нарушит ваши планы, то я за.

– Нисколько! Урок географии есть в сегодняшнем расписании, просто проведу его чуть раньше, – господин Вестер любезно улыбнулся, а Леони с облегчением отложил тетрадь. – Языки требуют сосредоточенности, а её сегодня, похоже, не добиться.

Я сделала вид, что не поняла завуалированный упрёк, и села в уголок за спиной мальчика, чтобы не отвлекать его. По щелчку пальцев учителя одна из картинок, висевших на стене, переместилась к нему поближе и увеличилась в размере. Это оказалась карта Закрытого Королевства. В наших учебниках, как помнилось мне со школьной и студенческой скамьи, она выглядела почти пустым силуэтом, на котором было совсем немного обозначений: столица Иллария, горы, река Рума, берущая начало в Империи и впадающая в океан уже на территории Королевства, порт Мирран, расположенный как раз в её устье. Были там ещё несколько озёр, перерисованных с довоенных карт, остальное же выглядело зелёной пустыней.

На карте же, которую развернул перед Леони учитель, Королевство представало страной с множеством дорог и городов с незнакомыми мне названиями. Хотя нет, вверху слева заметила Дижон, город, куда я с Эрриа направлялась от границы, но так и не доехала.

– Ну что, Леони, вначале для миледи повтори то, что уже знаешь.

Я оценила педагогический приём господина Вестера, одним выстрелом убившего двух зайцев. И мне покажет свою работу, и у мальчика появился стимул вспомнить пройденное.

– В Королевство входит шесть провинций, столичный округ и Королевские горы, – охотно отбарабанил Леони и, оживившись, ткнул в правый нижний угол карты. – А это наши земли, Лори!

– Как надо сказать правильно, лорд Леони? – остановил его учитель.

– Провинция Эрриа, господин учитель, – поправился тот. – Земли клана Эрриа. Наша провинция лучшая!

Адриан Вестер снисходительно улыбнулся в ответ на такое заявление и предложил:

– Аргументируй!

– У нас теплее, всё хорошо растёт, на юге даже виноград! Представляешь, Лори? А ты любишь виноград? И клубника появляется раньше. Я люблю клубнику, арбузы, дыни и виноград, и всё это у нас есть. А у клана Агуэро виноград не растёт. Клубника-то тоже есть, но позже.

– На юге провинции Кулауэн тоже всё растёт, – напомнил ученику Вестер.

– Зато у нас есть порт, вот! – засмеялся Леони нечаянной рифме и ткнул пальцем в одно из немногих знакомых мне названий на карте. – Мирран!

– Почему это важно?

– Потому что туда приезжают все купцы, и наши и не наши. И денег нам идёт больше!

– Насчёт налогов ты не совсем прав, но это мы с тобой ещё не учили. У каждой из провинций есть свои преимущества и на следующих уроках об этом поговорим. А сейчас урок о Королевских горах. Ты недавно интересовался растениями из тех мест, вот об этом я и расскажу. Что растёт в горах и чем они отличаются от здешних.

Учитель приступил к уроку, обсуждая с мальчиком, как меняется растительный мир от предгорий к вершинам, при этом благодаря показуиллюзий, разница эта представала весьма наглядно.

Я же почти их не слышала, в шоке рассматривая кусок карты с надписью «Эрриа». Как много нового мне ещё предстоит узнать о семье, в которую вошла? Вот как это понимать – наши земли? Образно, как я говорила одногруппникам «наш Инт» про город, где родилась? Или буквально и все эти земли принадлежат семье мужа? Просто голова кругом – как я всё-таки мало знаю о своей новой жизни.

Решила, что надо переварить услышанное, и заняться делом – проверить работу по освобождению своей будущей спальни. Извинившись, попрощалась с учителем, воспринявшим мой уход с явным облегчением. Попросила господина Вестера составить список книг по истории и географии Королевства, с которых обычно начинают учёбу здешние дети, потому что мои знания о новом месте если и откланялись от нуля, то ненамного.

– Леони, как уроки закончатся, найди меня, пожалуйста.

– Хорошо, Лори.

Когда спустя полтора часа Леони отыскал нас с Элидой, мы осматривали пустующие гостевые спальни. Так как Александр ясно дал понять, что серьёзная переделка моих покоев произойдёт после нашего отъезда в столицу, то обставить их пока можно временной мебелью, воспользовавшись тем, что уже имеется. И теперь я проводила осмотр комнат и чердаков, присматривая подходящее. Элида охотно ко мне присоединилась, с азартом включившись в обсуждение, что и как стоит поменять местами: «Нет, эти стулья тебе не подойдут, а этот столик очень даже миленький!»

Прежде чем сделать окончательный выбор, я собиралась вначале посмотреть ещё старую мебель, убранную на чердак. Старая – не значит плохая. Туда уносили то, что вполне могло служить ещё не одно десятилетие, а то и век, просто вышло из моды, и очередная новая хозяйка меняла интерьер на свой вкус. Леони, услышав об этом, обрадовался. Туда его обычно не пускали, и сейчас он предвкушал, какие сокровища сможет найти. Но прежде чем отправляться, я решила сделать перерыв, попить вместе чая со сладостями.

Мы спустились на второй этаж и пока в Жёлтой гостиной накрывали стол, подвела Леони к отложенным по моему приказу вещам Джемы. Портрет его матери, аккуратно поставленный у стены, сразу бросился в глаза мальчику.

– Леони, я хочу, чтобы ты решил, где его повесить – в общую семейную галерею или куда-то поближе к тебе.

Мальчик молчал. Элида, стоявшая за его спиной, задумчиво произнесла:

– Я уже стала забывать, какая Джема была красивая. Я помню, как портрет рисовали, как она тогда долго выбирала платье, в котором будет позировать, а художник взял и переврал фасон. Давно его не видела…

– Я тоже, – голос Леони звучал тихо. – А где он был?

– Он висел в её покоях. Там теперь буду жить я, – озвучила очевидное и посмотрела, как отреагирует ребёнок.

Леони кивнул, продолжая вглядываться в черты грустной красавицы. Похоже, ему моё переселение казалось естественным.

– Её комнаты были закрыты, так что я даже забыла про картину, – сказала Элида.

– А я думал, что у нас маминых портретов нет, только у бабушки её видел. Но там она как ты, Элида, непохожа на маму.

В ответ на вопросительно поднятые брови девушки, Леони пояснил:

– Там она ещё не взрослая, мамы такими не бывают, – и после паузы продолжил. – Если можно, то пусть он висит у меня.

– Конечно. Прикажу, чтобы сегодня это и сделали. А ещё, Леони, я хотела отдать тебеальбом с её рисунками и этих кукол.

– Куклы? – переспросил мальчик, не торопясь брать их со столика.

– Ой, я их помню. Мне они так нравились! Но Джема не разрешала с ними играть, даже в руки не давала, – немного обиженно произнесла вспомнившая детство Элида. Она взяла фарфоровую принцессу. – Как будто я могла их разбить! Только сама наряжала их в присланные наряды. Где-то ещё платьица должны быть.

Леони озадаченно переводил взгляд с увлёкшейся Элиды на меня, словно не понимал, зачем ему предлагают эту девчачью радость.

– С помощью этих кукол твоя мама заказывала одежду для себя, твоего папы и тебя, – я показала ему на куклу-мальчика. – Возьмёшь? Или приказать их убрать? Нет, Элида, ты их не получишь. Может, на чердаке мы найдём для тебя другие.

– Да, возьму! – Леони ревниво забрал у Элиды куколку и осторожно положил рядом с другими. – Я отнесу их сейчас к себе. Вы меня подождёте с чаем?

– Не бойся, все пирожные мы с Лори не съедим. Тебе, так и быть, оставим, – засмеялась Элида.

– Подождём. Не спеши, иди осторожно, – успокоила я Леони.

Глава 7. Поездка в Эррин

На следующий день мы с Элидой решили отправиться в ближайший городок Эррин, посмотреть тамошние магазины. Элида предлагала ехать верхом. Я была не против, но напомнила, что обратно нужно будет везти покупки, что сделать верхом может оказаться не очень удобно.

Александр, которого мы увидели за завтраком, против наших планов не возражал. Мне показалось, он даже рад, что я нашла себе дело и компанию без его участия.

Я обратила внимание, что Леони вновь подали что-то странное – мясо и сладкий пирог. Ни Элида, ни отец по этому поводу ничего не сказали, поэтому и я решила пока не высказываться. Леони хотел отправиться с нами, но ему напомнили об уроках. После умильных взглядов, чередующихся с нытьём, пришли к компромиссу. Решили, что мы с Элидой отправимся верхом, а позже, после уроков к нам присоединится Леони, который приедет в карете. Туда и сложим купленное.

Из-за того, что Элида ехала на своей «старушке» Грушке, а я на молодой кобылке, нрав которой не знала, то вначале мы осторожничали, двигались не спеша. Меня немного удивило, что нас никто не сопровождал.

– Элида, а это неопасно? – на её удивлённый взгляд пояснила. – Что мы, две молодые женщины, едем одни, без охраны?

– Здесь, в долине, живут только члены клана. Меня все знают в лицо, а ты со мной.

– У вас так много родственников? И, честно говоря, иногда и среди родни могут встретиться опасные экземпляры. У нас говорят – в семье не без урода.

– Родственников? Даже наш любвеобильный предок не наплодил бы столько потомков,– засмеялась девушка. – Члены клана необязательно имеют с нами общую кровь или вступили в семью. Это другое. Они все принесли нам клятву.

– Тем более! Вдруг кто-то решит ограбить нас или ещё что-то?

– Это невозможно, – Элида посмотрела на меня так, словно я была малышом, боящимся, что солнце не встанет утром.

Для столь юной особы вера в порядочность людей и собственную неприкосновенность вполне естественна, но её брат непохож на наивного оптимиста. А ведь и он не настаивал на сопровождении для нас. Может быть, это я чего-то не понимаю?

– Почему ты в этом так уверена, Элида? – решила всё же прояснить вопрос.

Элида выглядела так, словно я требую объяснений: «Почему небо синее, а трава зелёная».

– Они просто не могут причинить вред старшим в клане, – немногим понятней пояснила девушка.

– Это из-за клятвы? – попыталась помочь я. – Она магическая?

– Да, точно! – обрадованная моей сообразительностью подтвердила Элида. – Это родовая магия. Никому даже в голову не может прийти навредить нам.

Всё время забываю, что ментальная магия для них естественна, как речь. Невозможность подумать о чём-то может быть буквальной, а вовсе не образным выражением.

Элида, устав от объяснений, пришпорила свою Грушку, и бросив на меня весёлый взгляд, помчалась вперёд.

После короткой заминки я присоединилась к скачке. Взятая по совету конюха лошадка была послушной и быстрой. Ветер в лицо, скорость, азарт соревнования горячили кровь. Давно я не чувствовала себя такой молодой и беззаботной!

Но вот Элида, жалея свою Грушку, вновь перешла на короткую рысь. Отрываться от неё мне не было смысла, и я тоже снизила скорость. Теперь мы ехали не спеша, и я с удовольствием разглядывала осеннюю природу.

Скоро стали чаще встречаться местные жители, ехавшие кто, как и мы, в город, кто наоборот. Все они радостно приветствовали Элиду и с любопытством поглядывали на меня. Но не задавали вопросов, а Элида, даже заговаривая со знакомыми фермерами, меня не представляла.

– Тебя клану должен представить Александр, – заметив моё удивление, сказала она. – Так что я буду просто называть леди Эрриа, без пояснений.

Я пожала плечами: ей видней. Всяко Элида лучше понимает в местных обычаях.

Город оказался небольшим, симпатичным, напомнившим родной Инт. Летом я бы назвала его зелёным, но сейчас он радовал осенним буйством красок. На клумбах и в палисадниках пригорода богатство цветения было ещё вполне летним, а вот зелень деревьев то и дело разбавлялась вспышками золота или кармина. Бросилось в глаза большое для такого маленького городка количество гостиниц. Только пока мы доехали до центра встретили по пути целых три. На весь наш Инт было всего две и их вполне хватало. А тут конюшня гостиницы «У дядюшки Бро», где мы оставили своих лошадей, была переполнена. Наших лошадок взяли только потому, что мы «леди Эрриа». Исудя по тому, что Элида нисколько не удивилась такому количеству гостей в маленьком Эррине, это было обычным явлением.

Решила пока не расспрашивать Элиду, а сама догадаться, чем же он так привлекателен. Если здесь есть целебные источники или известный храм с реликвиями при нашей экскурсии по магазинам это наверняка прозвучит. Люблю разгадывать загадки, а эта такая милая и безобидная.

Вначале я предложила Элиде отправиться на рынок. Там хотелось посмотреть, какие саженцы и семена можно будет купить здесь для своего аптекарского огорода. Твёрдо решила его завести. При моём нынешнем состоянии магии зелья и отвары станут хорошим и полезным развлечением. Сама вспомню основы зельеварения, которые когда-то изучала в Академии, и Элиду немного подготовлю к студенчеству. Помню, как некоторые на нашем курсе фыркали: «Зачем боевику все эти дурацкие травки? Одно заклинание – и ты здоров!»

А преподаватель лорд Крамп терпеливо объяснял самоуверенным первокурсникам, что иногда магия может подвести, а хорошее зелье никогда. Слушали его не все, но я к их числу не относилась. В правоте слов учителя потом, после выгорания дара, убеждалась не раз. Вначале даже какое-то время работала в аптекарской лавке, пока не перешла в няньки. Но и тогда иногда приходилось вспоминать эти навыки. К детям, у которых дарпроснулся, но ещё нестабилен, применять магию не советовали, и потому лечить несерьёзные болячки приходилось травами. Делали это приглашённые лекари, а я так, первую помощь, бывало, оказывала. Я даже увлеклась этим делом, собирала рецепты, но в чужих домах не развернёшься. Теперь же я предвкушала опыты, которые смогу проводить!

Элида не разделяла мой энтузиазм, но согласилась начать с рынка. Только сразу предупредила, что она там долго не выдержит. Мы наняли в гостинице мальчика-служку, чтобы носил за нами покупки и отправились.

В это время на рынке было полно народа. Но мы проходили, как нож в масло. Все расступались перед Элидой, а она принимала это как что-то привычное.Я к такому не привыкла, но оценила удобство. В рядах, где продавались саженцы, на нас смотрели с удивлением. Появление таких знатных особ среди фермеров наверняка обеспечит их разговорами на несколько месяцев вперёд. Когда объяснила, что меня интересует, люди охотно рассказывали и показывали полезные растения. Я присмотрела кусты арукари, чьи красные ягоды придавали бодрость, а настой из листьев заживлял раны, саженцы колючей ядовитой шаруни, кора которой использовалась для лечения кожных болезней. Познакомилась с бабушкой, которая выращивала лекарственные травы на продажу, и договорилась, что она придёт в поместье, покажет образцы и семена.

Заведя такое полезное знакомство, я пожалела скучавшую Элиду и согласилась отправиться «уже наконец» в магазины. Их в городе, как и гостиниц, оказалось неожиданно много и самых разных. Кстати, из разговоров на рынке я поняла, что никаких лечебных источников или исцеляющих святынь в окрестностях не было. Крестьяне лечились травами. Так что один из поводов для популярности маленького городка отпадал.

Меня прежде всего интересовало, что можно приобрести здесь для своих комнат. Так как Александр сказал, что полноценный ремонт будут делать позже, когда мы поедем в столицу, то сейчас он не возражал, если я куплю что-то здесь, в Эррине, на первое время. Так быстрее и проще, чем заказывать по каталогам и ждать, пока всё доставят.

Я собиралась посмотреть ткани на шторы и прочей отделки, что-то из простой мебели и так, всякие пустяки, вроде ваз или чернильниц. Не то чтобы в поместье не хватало стульев, но вдруг я увижу что-то такое, необыкновенно милое. Этот мой интерес Элида вполне разделяла, так что время до обеда пролетело незаметно. Только голод заставил нас вспомнить, что скоро приедет Леони и пора отправляться к гостинице, возле которой мы договорились встретиться.

Хотя основные покупки – пару пуфиков, бюро, комодик и рулоны ткани, – нам должны были доставить прямо в поместье, корзина у мальчика тоже не пустовала. Я понимала, что выбранная мной мебель уступала в роскоши той, что имелась у Эрриа, но мне так хотелось выбрать что-то самой в собственный дом, что не удержалась. Ничего, потом после ремонта, когда мои покои будут обставлять окончательно, нынешним покупкам в таком большом доме тоже найдётся место.

Глава 8. Неожиданная встреча

Мы уже шли к гостинице, когда кто-то окликнул:

– Миледи! Леди Элида!

– Дарри! Как я рада тебя видеть! – Элида обернулась, просияла и бросилась на встречу молодой даргнне, державшей за руку мальчика лет трёх.

Казалось, что сейчас она обнимет незнакомку, но в последнюю минуту Элида взяла себя в руки и чинно затормозила рядом. Молодая женщина была одета просто, как обычная домохозяйка, отправившаяся в магазин или на прогулку с ребёнком. Она явно не принадлежала к аристократам, но девушки улыбались и рассматривали друг друга с искренней радостью, как давно не видевшиеся подруги.

– Как у тебя дела, Дарри? Как малыш?

– У меня всё хорошо, госпожа. Крошка Ри растёт, вот уже какой большой мальчик. Поклонись дамам.

Дарри попыталась выдвинуть малыша вперёд, но тот крепко вцепился в её юбку и предпочитал сверкать на нас любопытными глазёнками из-за этой надёжной защиты.

– Какой симпатичный! Глаза у него как у папы, а вот бровки твои. Красавец вырастет! – весело щебетала Элида.

Дарри польщённо и гордо улыбалась.

– А как дела у вас, госпожа?

– Мне брат разрешил в будущем году поступать в Академию! – немного забегая вперёд, поспешила поделиться обещанным Элида.

– О-о-о! – глаза Дарри расширились от удивления. – Как я рада за вас! Неужели ваша мечта сбудется!

– Сама пока не верю! – засмеялась Элида и, спохватившись, предупредила. – Но это ещё не точно, так что ты никому!

– Могила! – пообещала та, сделав у губ жест, словно поворачивала ключ, и они вновь весело засмеялись, разделяя общую для них шутку.

Мы с крошкой Ри чувствовали себя посторонними зрителями в продолжавшейся беседе. Но если мне было приятно за Элиду и любопытно видеть её такой оживлённой, то малыш терпел недолго и очень скоро начал дёргать мать за юбку, требуя взять на руки, отвоёвывая внимание у какой-то незнакомой ему тёти. Да и нас наверняка уже ждали, так что мы попрощались и разошлись в разные стороны.

Элида ещё несколько раз оглянулась вслед Дарри, ловя ответные взгляды удалявшейся молодой матери.

– Это моя личная горничная…была, – пояснила мне девушка, взволнованная неожиданной встречей. – Её мама выбрала, когда мне было восемь лет, а ей четырнадцать. С тех пор мы не расставались, пока она замуж за Маркуса не вышла. Помнишь его?

Конечно, я помнила воина, что сопровождал нас в путешествии.

– С тех пор мы почти не виделись. После замужества она переехала в Эррин.

– Это не так далеко.

– Да, конечно. Я иногда заезжала к ней, но тётя Элис это не поощряла. Говорила, что юной леди незачем общаться с замужней служанкой. Тем более – бывшей. А после рождения малыша и Дарри стало не до меня, я же видела…

– Естественно. Но сейчас ребёнок подрос. Может быть, ты попробуешь пригласить её на работу снова? Пусть даже не на полный день?

Я не так долго знала Элиду, но мне показалась, что подруг у неё немного. Пока Дарри была первой, кто хоть как-то подходил на эту роль.

– А это можно? – Элида посмотрела на меня расширившимися глазами. Даже дыхание затаила.

– Почему нет? Ты её хорошо знаешь, и если только она согласится, то пусть бы снова была твоей горничной.

– Нет, Дарри откажется, – поникла Элида. – Она не сможет надолго оставлять ребёнка в городе.

– Почему в городе? Пусть берёт его с собой, в поместье. Там кто-нибудь за ним присмотрит.

– А это можно? – удивлённо повторила девушка. – Тётя Элис не разрешала детям слуг находиться в доме. Она всех, кто только собирался родить, рассчитывала. Говорила, что у них на уме теперь будет не работа, а только собственные отпрыски.

– Я так не считаю. Ваше…, наше поместье достаточно большое, чтобы дети слуг при малейшем старании родителей могли годами не попадаться нам на глаза. Просто тётя Элис была старой девой со своими заморочками. Тем более твоей Дарри можно сделать исключение. Так что приглашай её храбро.

– Я скажу Маркусу, – Элида взволнованно улыбнулась.

– Её мужу? Знаешь, лучше вначале обсуди с Дарри. Пригласи её с малышом в поместье и поговори. Мужья по-разному относятся к тому, что жена может работать.

Элида задумчиво кивнула.

– Возможно, Дарри и откажется, но я попробую.

Мы прекратили разговор, тем более что увидели стоящих у гостиницы Леони с учителем. Леони вертел головой, явно высматривая нас. Мастер Вестер что-то достал из кармана сюртука. Наверно, часы, и как раз смотрел на них, когда Леони нас заметил и побежал навстречу. Скорость он набрал приличную, и я даже остановилась для устойчивости, готовясь его встретить. Но за пару шагов до нас он чуть изменил направление движения и врезался в Элиду. Та покачнулась, но устояла, только сделала пару мелких шажков назад, едва не уронив мальчика-слугу, шедшего сзади. Тот выронил наши покупки и несколько прохожих бросились ему на помощь, желая услужить леди Эрриа. Я замерла, опасаясь наступить на пакеты или врезаться в кого-нибудь из добрых прохожих. Оставалось только наблюдать за поднявшейся суматохой.

– Леони, посмотри, что ты наделал! – укоряюще произнёс нагнавший его учитель. – Разве можно быть таким несдержанным.

Но на лице мальчика не видно было следов раскаяния. Элида же с трудом удерживалась от хихиканья.

Впрочем, долго выговаривать Адриан Вестер не стал. Похоже, ему также не терпелось расстаться с учеником, как и тому с учителем. Я его понимала. Не часто выпадают служащим такие незапланированные часы отдыха. Когда он может не отвечать за ребёнка, не ждать распоряжений от хозяев, а просто побыть свободным человеком.

– Миледи, карета будет ждать вас у гостиницы через три часа, – после небольшой заминки Вестер спросил. – Вы позволите мне задержаться в городе? Или я должен буду сопровождать лорда Леони?

– Можете задержаться. Мы вполне справимся сами. Не так ли, Леони?

Тот с энтузиазмом кивнул.

– Кстати, если хотите, можете вернуться на Ласточке, что брала миледи, а мою Грушку приведёте на поводу. Мы оставили лошадей на здешней конюшне, – добавила Элида. – Я думала и назад ехать верхом, но лучше поеду в карете. Втроём веселее!

– Благодарю, миледи! – поклонился учитель. – Не волнуйтесь, леди Элида, я позабочусь о лошадях.

И он торопливо покинул нас, пока мы не передумали.

Так как мы с Элидой изрядно проголодались, а Леони, как и все мальчишки, не страдал плохим аппетитом, то первым делом решили пойти поесть. Слугу, собравшего наши покупки с помощью добровольных помощников, отправили отнести их в гостиницу, чтобы они дожидались там приезда кареты, а сами по общему пожеланию Леони и Элиды отправились в кофейню неподалёку.

Там нам подали огромный пирог с мясом и овощами, покрытыми аппетитной сырной корочкой. На десерт заказали блюдо с кучей маленьких разнообразных пирожных, горячий шоколад и мороженное. Тут-то мне и открылась одна из причин привлекательности городка для приезжих.

Мне бросилось в глаза, что в зале среди посетителей преобладали компании, похожие на нашу: один ребёнок и несколько взрослых, с умилением его откармливающих. Дети были в основном школьного возраста – от таких, как Леони, до подростков. Для меня это было непривычно:

– Элида, а что у вас сегодня какой-то детский праздник?

– Нет. С чего ты взяла?

– Здесь в зале столько детей. У нас в Империи я их в таком количестве в трактирах не встречала.

– А, это к школярам родители приехали. Сегодня же конец учебной недели. Этих забирают домой отдохнуть, а перед дорогой обедают.

– Что за школа? Какая-то особенная?

– Нет, самая обычная. Просто наша Школа клана Эрриа считается очень хорошей. Вначале в ней учились дети нашего клана, что живут поблизости. Но потом в неё стали отдавать детей и те кланники, кто живёт в других местах Королевства. Мы тоже в ней учились. Братья пока не доросли до поступления в Королевский кадетский лицей, а меня только за три класса до окончания перевели в столичную гимназию.

На страницу:
3 из 5