Полная версия
Марджани, дочь хунгана Вуду
– Он утверждает, что не португалец? Ну, что ж это уже неважно. Мы все равно его съедим. Я не могу уже так разочаровать своих людей. Надеюсь, ты это понимаешь.
– Но так нельзя, отец, если он, правда, не португалец, то не причинил нам никакого вреда.
– Молчи, и начинай танцевать!
Девушка покорилась воле отца и начала завораживающий танец. Народ подстроился, и все вместе закружились в странном танце призыва Лоа Огуна. Хунган готовил ритуальный шест и камень, в предвкушении человеческого жертвоприношения великому воинственному Богу. Барабанщики выбивали древний и жесткий звук, настраивающий людей на трансовый ритуальный танец. Ночь всё усиливала, добавляя таинственности и загадочности во всеобщую картину странного ритуала.
Пленник привязанный к дереву, с удивлением и страхом, наблюдал за происходящим, не понимая, для чего все это, но предчувствовал, что будет главным героем этого ритуала. Ему становилось как-то не по себе, ком подкатывал к горлу, с каждой минутой добавляя страха все больше от увиденного зрелища. Люди прыгали вокруг костра, позвякивая чудными украшениями. Хунган издавал гортанные звуки, неистово тряся головой. Особенно привлекала девушка во всей этой жуткой картине. Стройное совсем юное тело то подрагивало, то выгибалось, будто змея. Руки с длинными пальцами поднимались выше головы. Она то вытягивалась к огню, то кружилась вокруг ритуального шеста, периодически дотрагиваясь до огромного темного камня.
Так продолжалось уже довольно долго. Едкий запах дыма, горящих трав ударил юноше в ноздри. Зрение стало мутным, затекли все конечности, сознание затуманивалось, глаза закрывались. С огромным усилием вновь открывал их. Ему начинало казаться, что он находится, где-то в центре этого страшного действия.
Как вдруг, девушка остановилась.
– Отец, ничего не происходит. Это странно, такого еще никогда не было. Я ничего не чувствую. Бог не слышит нас или не хочет этой жертвы.
Хунган рассвирепел и наотмашь ударил дочь по щеке.
– Не смей останавливаться! Ты будешь танцевать, пока ноги в кровь не изотрешь! Танцуй! Лоа Огун, придет!
Ни один мускул не дрогнул на каменном лице Марджани. Она продолжила ритуальный танец, похожая на древнюю темную богиню. Тело натертое специальными маслами, блестело в свете огромной луны. Костер отражался, оставляя огненные блики на бронзовой коже юной красавицы. Барабанщики усилили удары. Люди вокруг также стали танцевать еще быстрее. Прошел еще час.
Хунган стал еще ожесточеннее.
– Подвести к камню португальца!
Тут же трое мужчин выполнили приказ вождя. Юношу со связанными руками, наклонили головой вниз к ритуальному камню. Сердце, казалось, сейчас выскочит. Перед глазами пробежала вся его недолгая жизнь, и проскочила единственная мысль: «Мама, прости меня за все!»
Хунган схватил атам и занес над шеей парня…
На миг рука хунгана зависла в воздухе. Все замерли, затаив дыхание, и в этот момент в огне, что-то вспыхнуло с такой силой, что на хунгана посыпались искры. От неожиданности он отдернул руку, миг, и люди замерли от увиденного зрелища. Барабанщики смолкли. Марджани остановилась и так и осталась стоять на месте, как зачарованная. Народ Эве, не на шутку испугался, начав кричать и показывать пальцами на пленника. Хунган медленно перевел взгляд на его ноги. У него выпал нож из руки. Дрожащее тело юноши с закатанными глазами без сознания неведомой силой находилось в воздухе, примерно на локоть от земли.
Хунган сильно удивился всему происходящему, в душе сердясь, что Бог Лоа Огун выбрал проклятого пленника в качестве сосуда вселения, которому по древним поверию теперь покровительствует. И такую жертву уже никак не принести Богу. Бомани и все племя не понимали, что за этим кроется. Первой опомнилась Марджани, упав на колени, протянула руки к новоявленному сосуду.
– Благодарим тебя, о великий Бог Огун, что услышал нас! Что же нам делать теперь? Какую жертву ты хочешь, чтоб наделить нас силой воинов?
За ней последовал и отец, и все племя, повторив действия дочери вождя.
И они услышали голос Бога, говорящего устами юноши:
– Бомани, твоя судьба и судьба твоего племени тесно связана с этим юношей. Ты не имеешь права его убивать! Мне же зарежь молодого бычка, и твои люди ненадолго получат смелость и силу!
Враз и все стихло. Пленник медленно опустился на землю и так остался лежать без сознания. Хунган скомандовал отнести его к нему в жилище и привезти на поляну молодого бычка.
Глава 3. Знакомство
Марджани наклонилась над юношей, внимательно разглядывая, и в этот момент, он стал медленно приходить в себя. Она услышала слабый стон. Глаза молодого человека открылись, и взгляду представилась юная грудь. Он медленно перевел взгляд на шею, склонившейся над ним девушки, останавливаясь на пульсирующей жилке. Изучающе перешел на ее лицо, полные губы, высокие скулы и, наконец, остановился, глядя в пронзительные карие глаза, обрамленные густыми черными ресницами. Вздохнул, слегка улыбаясь.
– Привет, я еще жив?!
– Здравствуй. Так ты и правда, грек, а не португалец?
Юноша приподнялся на локоте, продолжая внимательно разглядывать прекрасную незнакомку.
– Да, правда, но если точно, то я – эгинет, и говорил тебе уже об этом. Родом с прекрасного греческого острова Эгина.
– Да, да, вспоминаю, что-то такое ты уже говорил мне в прошлый раз. И еще, что плыл сюда изучать местные древности, – выпалила девушка.
– И это, правда, я действительно надеюсь найти здесь что-то уникальное. Я не помню, точно, что со мной случилось. Помню только, что начался страшный шторм, и капитан, надеясь до последнего, хотел спасти всех и корабль, но… злодейка – судьба распорядилась иначе. Дальше почти ничего не помню, все, как в тумане, кроме того, как меня хотели убить, судя по всему, твои соплеменники.
– Да, это так, мы думали, что ты из этих… варваров.
Юноша удивился.
– А что вам, сделали плохого португальцы?
Лицо девушки покрыла глубокая тоска, будто черная вуаль.
– Они воруют наше золото! Убивают наших людей, насилуют женщин и увозят многих в рабство, не жалея, даже детей! – гневно отпарировала, нахмурившись.
Парень присел на тростнике, служащий здесь кроватью.
– Ну, тогда я, понимаю тебя и ваш народ. Я бы тоже на вашем месте, наверное, был бы агрессивен ко всем чужакам. Я тоже чужак для вас, но мне, поверь, ничего от вас не нужно.
– Ах, ах! Но все-таки, ты же тоже хочешь увезти что-нибудь ценное с нашей земли, – скривилась девушка.
– Возможно, но это явно не золото, и я не думаю, что те вещи, что я хотел бы отсюда увезти, представляют какую-либо ценность для вас, – простодушно ответил юноша гордой темнокожей красавице.
– Хорошо… – задумчиво произнесла – ну что ж, пусть так, Боги сохранили тебе жизнь. Значит ты, хороший человек и смелый. Бог Огун не вселился бы в труса и слабака. Я хочу узнать твое имя.
Парень уже шире улыбаясь, протянул руку для знакомства.
– Азариос, к вашим услугам, леди.
Он улыбался так лучезарно, что девушка подсознательно смягчаясь, протянула руку в ответ.
– Маржани – дочь вождя и хунгана Бомани этого племени.
Рассвет.
После знакомства с дочерью хунгана юноша спокойно проспал до утра. Встал, осмотрелся, на другом конце хижины спал грозный вождь, а чуть поодаль, свернувшись калачиком, гордая красавица. Мужское любопытство сделало свое дело. Тихо подкрался к ней, начав внимательно разглядывать: смуглая, но не такая темнокожая, как остальные женщины этого племени. Похоже, она от белой матери, как говорится, мулатка: высокая, стройная, юная. Взгляд опустился на девичью грудь, вздымающуюся под множеством украшений, перешел на плоский живот и тонкую талию, далее на длинные стройные ноги и достаточно узкие лодыжки. Завершающим штрихом этого великолепия были маленькие изящные ступни, украшенные звенящими малюсенькими колокольчиками. Парень не удержался и аккуратно дотронулся до пышных волос, поднес один локон к ноздрям, вдыхая цветочно-травяной запах.
Она внезапно открыла глаза.
– Что ты делаешь?
От неожиданности юноша отдернул руку.
– Ничего, Марджани, просто залюбовался тобой.
– Хочу пойти искупаться. Жара невыносимая. И… хотел бы получить свою одежду.
– Хорошо, отведу тебя к реке. Рубахи твоей нет, ее разорвали еще перед ритуалом, а брюки есть. Отец положил их в сундук, где хранит обычно разные нужные вещи, достающиеся нам от мертвых врагов.
Вот тут она ехидно улыбнулась и парень, наконец-то, увидел ее улыбку.
Встала, поправив, сбившиеся в единый пучок волосы, и тихо взяла острый нож для охоты, чтобы не разбудить отца.
– Пойдем – прошептала и осторожно вышла из хижины, поманив пальчиком гостя за собой.
Они прошли через всю деревню. Недавно проснувшиеся люди, искоса поглядывали на них, но ничего не говорили, так как еще не знали, как надо относиться к юноше. Только одно им известно уже точно, так это то, что он теперь неприкосновенен. Молодые люди вышли за ворота, направившись к реке Бутра, где его купали еще до ритуала. Вокруг реки во все стороны простирались на несколько километров густые, уникальные мангровые заросли.
– Иди, купайся, – сухо кивнула.
– А ты, что будешь делать?
– Для начала поймаю нам рыбу на завтрак.
Она быстро зашла в густые мангровые заросли на мелководье и присела в ожидании рыбы. Ноги оказались полностью в воде. Она замерла. Азариос не мог перевести дыхание, смотря на неё, забыв о мысли искупаться.
Мангровые заросли представляли собой уникальные деревья, утопающие многочисленными корнями в воду. В них суетилась мелкая рыбешка, крабы и креветки – основное питание местных жителей, не считая тропических фруктов и животных, которых они редко забивали.
Она резко дернулась, вонзив тонкое острие кинжала в самую крупную рыбу, так услужливо подплывшую и подняла вверх, радостно демонстрируя гостю:
– У нас есть завтрак! Иди же купайся! Я пока ее приготовлю.
Парень снял длинную ритуальную рубаху и бегом нырнул в воду, уходя в глубину на несколько минут, проплыл пару метров под водой и вынырнул чуть поодаль от берега.
– Как же хорошо здесь, Марджани! Особенно, если тебя никто не хочет убить.
При этих словах, девушка взметнула бровь.
Он рассмеялся.
Марджани ловко распалила костер, так как привыкла это делать с детства. Наколола рыбу на острое древко, начав жарить.
Река была такой нежной и приветливой, что Азариосу даже не хотелось из нее выходить. Плавал в удовольствие, размышляя над тем, куда завела его судьба, и как он будет отсюда впоследствии выбираться.
Марджани водила юношу по тропическому лесу, рассказывая о местных достопримечательностях, что одному ходить здесь опасно, так как могут напасть хищники: гиены и ягуары. Можно повстречать кобру, гадюку, питона и надо уметь обороняться от свирепых хозяев леса.
Ему нравилось ее слушать, несмотря даже на то, что диалект английского немного другой, непривычный для его ушей. Однако смог быстро подстроиться под ее речь и уже даже не обращал на это внимания. Она повествовала о том, как редко у них бывают дожди и от этого частенько страдают люди и скот.
– Большую часть года стоит сухая погода, – говорила девушка с огромным сожалением в голосе.
Азариос любовался ею, внимательно слушая. По дороге повстречали множество смешных обезьян, и он полностью расслабился, позабыв о вчерашних страшных событиях.
Молодые люди прошли часть густого зеленого леса и вышли к горам Того. Девушка показала собеседнику самую красивую и высокую точку их государства, гору Афаджато (885 м).
Протянула руку к горе, указывая на несметное количество кустарников.
– Здесь надо быть очень осторожными, так как вокруг этой горы и растут опасные растения. Если ты поранишься об их колючки, то можешь получить опасное заболевание кожи.
– Благодарю за предостережение, постараюсь быть осторожнее.
– Мы редко туда ходим, разве что, поймать змей. Из них получается очень вкусный и полезный суп. Если ты подождешь меня здесь, поймаю нам на обед.
– Хорошо, конечно, подожду.
И девушка ушла в кусты за провиантом, а Азариос оглядывался по сторонам, изучая территорию. Местность страны Ганы очень яркая и впечатляющая. Он еще многое хотел увидеть и познать, а главное – ему очень понравился его гид, которого подарила заботливая судьба.
Где-то, неподалеку, слышался звук водопада. Ему очень захотелось туда попасть, но присел на камень, в терпеливом ожидании прекрасной спутницы.
Вскоре она вышла из густых зарослей, неся на лезвие ножа наколотую змею, лучезарно улыбаясь.
– У нас есть теперь вкусный обед!
Парень обрадовался даже больше за ее восторг, чем за себя, так как он будет есть такой супчик впервые, и еще не знал, сможет ли вообще его кушать. Но свежий воздух и долгая прогулка сделали свое дело, и голод уже не заставил себя ждать. Они поспешили обратно в деревню, чтобы плотно пообедать и двинуться дальше в путь изучать местность.
В деревне их встретили соплеменники радостными криками. Хунган Бомани стоял у хижины и исподлобья, внимательно наблюдая за вновь пришедшими. Ему явно не нравилось, что дочь находится в компании белого, но выхода не было, так как парня избрал и защитил Бог Огун.
Азариос помог девушке с приготовлением экзотического блюда, запах супа ему понравился.
– Марджани, как это прекрасно пахнет!
Она улыбнулась, помешивая суп ножом.
– Конечно, но еще и очень питательно, попробуй.
Глава 4. Непрошеные гости
Только молодые люди собрались пойти дальше изучать местные достопримечательности, как вдруг…
Дети и женщины закричали, показывая пальцами за ворота, и врассыпную побежали прятаться по своим хижинам. За воротами виднелись на пригорке, пятеро мужчин, по внешнему виду португальцы.
– Отец, португальцы! – вскрикнула Марджани.
Хунган схватил нож – атам и подошел к воротам на защиту племени. За ним с копьями встали все мужчины. Азариос понимал, что он с пустыми руками и ему нечем защитить девушку и ее соплеменников.
– Марджани, у вас есть кнут? – нашел ее взглядом в толпе.
– Да, у отца в сундуке, сейчас принесу, – метнулась в хижину, прокричав на бегу.
Португальцы подходили, смеясь и даже не помышляя, что им могут дать достойный отпор.
Марджани передала ему кнут, он встал рядом с хунганом.
– Что ты тут делаешь, белый? Иди в хижину! – процедил, грозно взглянув на чужака.
Азариос ничего не ответил, еще крепче зажав кнут в руке.
Португальцы развязно подошли к воротам.
– Эй, чернокожие! Дайте пожрать! – прокричал с гонором один из них.
– И девок нам! – заорал второй, смеясь.
Все мужчины племени одновременно подались вперед, кто с копьем, кто с кинжалом.
– О! Они еще хотят с нами подраться! – заржали пятеро португальцев, и самый старший из них вытащил мушкет. Сразу выстрелил, ранив одного из племени, второй уже тоже наготове стрелять, и третий вытащил оружие.
Все насторожились. Неожиданно в воздухе со скоростью молнии, просвистел хлыст. Удар. Еще удар, и еще. Никто толком и не успел ничего понять, как у юноши в руках оказались оба пистолета, а третий он уже заложил в сапог.
Он держал бандитов на мушке, и хитро ухмылялся:
– Ну, гости дорогие, теперь кто кого?
– Ты, кто такой, черт возьми? – переполошились португальцы, удивляясь.
И повытаскивав ножи, кинулись в драку. Тут-то их без особого труда и атаковало все племя.
Португальцев связали и решили на совете, что отведут их в замок для выкупа, а оружие оставят себе. Азариос отдал два пистолета хунгану, а один оставил себе на всякий случай.
Они орали, ругаясь на чем свет стоит:
– Ну, сукин сын, мы тебя еще найдем!
– Ты еще пожалеешь, что на белый свет родился!
И все в таком роде, пока им не закрыли рты кляпом.
Хунган Бомани стукнул юношу по плечу.
– Спасибо… белый, – сухо бросил, даже не оглядываясь.
– Всегда, пожалуйста, – ответил парень, улыбаясь, ища взглядом темнокожую спутницу.
Девушка, как кошка, подошла, раскачивая бедрами.
– Благодарю, Азариос, ты спас отца и всех нас. Бог Огун не мог в тебе ошибиться. Боги никогда не ошибаются.
У юноши на миг перехватило дыхание, когда услышал такой бархатный тембр голоса юной красавицы.
Народ Эве удачно обменяли пленников на столь необходимые для них вещи: еду, ножи, одежду. Хунган даже принес подарки для дочери и нелюбимого для него белого.
– Марджани, это новые украшения из чистого золота для тебя! Надень сегодня, будем праздновать нашу победу. А это тебе… – он бросил Азариосу новый кнут потрясающей работы, острый кинжал и кожаный жилет.
– Благодарю, Бомани, – ответил юноша.
– Я для тебя, вождь Бомани и впредь не забывай об этом, – хунган строго предостерег.
Парень подмигнул Марджане, наиграно соглашаясь с ее отцом.
– Да, конечно, благодарю вас, Вождь Бомани! – демонстративно поклонился.
– Белый, безмозглый юнец, – фыркнул хунган, уходя по делам.
Азариос оценивающе осмотрел девушку снизу вверх.
– Ты будешь в новых украшениях великолепна!
– Украшения, как украшения, мне все равно. Отец желает, надену.
– Так ты будешь сегодня танцевать?
– Да, я всегда танцую по любому случаю. Такова моя судьба, – ответила с какой-то грустью в голосе.
– А ты хотела бы другой судьбы?
– Не знаю, никогда не думала об этом.
На том они и разошлись до самого вечера.
Парень пошел посмотреть на лошадей, в загоне у вождя.
Ему очень понравился молодой жеребец, цвета вороного крыла. Зашел в загон и быстро приручил его. Оседлать коня ему не составило никакого труда, так как он занимался этим с детства в своем имении.
Перепрыгнул забор загона и поскакал в прерию, желая снова осмотреть территорию. Солнце жгло с неимоверной жестокостью. Юноша раскраснелся от жары и бешеной скачки, заскочил в тропический лес и нашел веселый родничок, зовущий кристально чистой водицей. Спрыгнул с коня, наклонился, чтобы умыться и утолить жажду прохладной водой. Как вдруг, услышал шорох.
Замер, вытаскивая нож и притаился, медленно оглядываясь по сторонам.
В зарослях на него яростно смотрели хищные желтые глаза.
«Ну вот, Марджани же меня, предупреждала» – сжал рукоятку кинжала, до хруста в пальцах.
В мгновение ока, желтые точки приблизились. Зверь пролетел над жертвой и с громким рыком упал неподалеку от ручья, корчась в смертельной агонии. Юноша, в считанные минуты, успел пропороть кинжалом ему брюхо, в тот момент, когда ягуар летел на него. Вытер нож о листья, и втащил мертвую тушу зверя на коня.
«Ну что ж, видит Бог, я не хотел тебя убивать, но, что уж поделать. Думаю, твоя прекрасная шкура будет великолепным подарком для дочери вождя Бомани»
Племя было ошеломлено, когда увидело въезжающего юношу на вороном коне с мертвой тушей ягуара на боку. Такую добычу у них даже опытные охотники не всегда добыть могут.
Навстречу вышел хунган, за ним и дочь плавно подплывала, выглядывая из-за широкого плеча отца.
– Что, Белый, просто повезло?
– Да, вождь Бомани, конечно, повезло. Делайте с его мясом, что хотите, а шкуру я дарю Марджани.
Все соплеменники быстро взглянули на вождя и Марджани, так как обычно, такие подарки преподносят именно вождю племени, а не его дочери.
Бомани поднял руку в знак согласия:
– Пусть так, на то воля Богов.
Марджани впервые получала такой шикарный подарок. Получить шкуру ягуара великая честью в племени, а носить на себе еще более великой. Она зарделась от смущения и, несмотря на бронзовый цвет кожи, юноша это заметил.
Подошел и тихо сказал, так что только она могла услышать:
– Я хочу, чтоб ты сшила себе из нее одежду, особенно жилетку. И он опустил томный взгляд на ее обнаженную грудь, украшенную только множеством украшений.
Она кивнула и отошла с ним чуть поодаль от всех.
– Почему именно жилетку?
– Потому что, дорогая Марджани, там, откуда я родом, девушкам так не принято ходить.
– А откуда я родом, принято! – отпарировала.
– Но, я прошу тебя. Как бы тебе это объяснить, чтобы ты поняла меня.
Он запнулся, потупив взгляд вниз.
– Можешь не продолжать, я поняла. Ты хочешь меня, как хотят обычно все португальцы наших женщин.
Азариос удивлённо поднял глаза и его губы тронула лёгкая улыбка.
– Я этого не говорил, это ты сказала. Значит, все-таки, сошьешь жилетку?
– Хорошо, сошью, как только полностью высушим шкуру.
Поздним вечером того же дня, народ Эве с радостью готовился к тройному празднику: отпраздновать победу над португальцами и ягуаром, также преподнести дары великому воинственному Богу Огуну.
Люди тщательно подготавливали ритуальное место: зажгли шесты по сторонам поляны, облили по кругу тонкой струйкой воды и обсыпали зерном, чтоб защитится от злых духов, вымыли камень подношений от старых остатков. Подготовили кровь ягуара, зубы и когти, а также множество фруктов. Азариос с предвкушением наблюдал за всем происходящим. Огонь причудливо кидал тени на поляну и центральный столб, раскрашенный странными символами. Женщины племени обсыпали всю землю вокруг лепестками экзотических цветов. Поляна стала похожа на какое-то древнее сказочное место. Оделись в лучшие наряды и украшения. Мужчины тоже надели украшения, и в этот вечер на мужественных телах блестели различные бусы и золотые пластины. Сам Азариос также надел белую широкую рубаху и кожаную жилетку, так заботливо подаренную вождем.
Наконец, из хижины вышел и сам хунган Бомани: торжественно великолепен – истинный африканский король. Все его тело украшено рисунками хной. На голове корона в виде головы ягуара с острыми клыками, сама шкура животного сплошная, спускающаяся до земли, хвост болтался за ногами хунгана. Тяжелые золотые украшения на груди доходили до пупа, на ногах и руках красовались браслеты. Азариос рассматривал его с восхищением и удивлением, насколько это племя далеко не бедное. Столько золота сразу он никогда не видел за всю жизнь.
Хунган встал к столбу и поднял руку, призывая всех к тишине. Племя расселось на камни внутри поляны.
– Народ Эве! Мое племя! Сегодня мы отпразднуем много радостных для нас событий. Это, прежде всего, наша совместная победа над врагом! Удачный обмен на нужные товары! Поздравим новоявленного охотника, который смог убить ягуара, короля джунглей – ценный подарок нашей дочери! И главное, преподнесем дары Богу Огуну за всю его помощь нам!
В этот момент шторка хижины Хунгана распахнулась, и из нее вышла Марджани. Все лица повернулись, и сотни глаз уставились на нее.
Она появилась будто древняя богиня, сотканная из тьмы и света: на голове сверкала золотая диадема, украшенная огромным темным рубином, блистающий в унисон с ее глубокими карими глазами, волосы пышной копной колыхались от легкого ночного ветерка.
Азариос не мог отвести от нее восхищенных глаз, разглядывая каждую деталь ее тела и наряда, который еще больше подчеркивал и без того идеальную фигуру. На длинной шее красовались мощные золотые украшения, доходящие до самых кончиков пышной груди. Низкая юбка, доходящая до колен, на тонкой талии лежала тоненькая золотая цепочка, в виде пояска. Изящные запястья и лодыжки, также не остались без внимания – украшены множеством разноцветных браслетов.
Она подплыла к отцу в центр поляны, пройдя совсем рядом с юношей, и у него в носу остался легкий цветочный запах масел, какими было густо натерто ее гибкое, соблазнительное тело.
Барабанщики встретили дочь вождя громкими ударами в тамтамы, которые сразу вызывали желание начать танцевать. И она начала… Сначала резкие движения рук и тела в разные стороны, потом и всё тело подключилось в такт барабанов. Ее ладони закрыли лицо, пальцы расширились, показывая глаза, сверкающие хищным взглядом. Азариос пристально наблюдал за ней, вздрогнув от предвкушения сказочного танца. Барабаны усилились. Вспышки огня нарастали от всыпанных в него специальных трав. Девушка провела руками по телу, и оно начало плавно извиваться, как змея. Взметнула руки к темно-синему небу пробегая по поляне босая на носочках, позвякивая колокольчиками в такт грубым звукам барабанов. Бедра плавно раскачивались, напоминая каравеллу, то штиль, то шторм. Ноги расширялись и пружинили, создавая одновременно звон всех украшений. Парень смотрел на нее, как завороженный. Марджани отражалась в его глазах в огненном ареоле. У него все смешалось. Она. Костер. Горящие шесты. Безумный звук уникальных барабанщиков. Он стал тяжело дышать, как будто ему не хватало воздуха. Ее тело в танце обрело такую легкость, что стало похоже на прекрасного ночного мотылька. Ему показалось, что она уже летит, а не танцует. В ту же минуту девушка подлетела, сделав волнообразные движения тела совсем рядом с ним. В этот миг он уже увидел в ней другой образ: грацию пантеры и гибкость ягуара. Азариос задыхался. Сердце готово выпрыгнуть. Тело окутала сладкая истома, а в голове образовался туман.