bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
14 из 14

Больше не придумав ничего, я закрыла дневник и снова постаралась уснуть.

Утром меня разбудила Мери, сообщив о том, что мне пора одеваться. Служанки принесли мне платье, краше которого я еще никогда не встречала. Корсет платья состоял лишь из одних драгоценностей, красных рубинов, в дополнении с черными алмазами. Юбка, багрового цвета сметала все вокруг, из-за своей пышности, при виде такого наряда меня охватывало переживание за то, каким образом я буду в нем двигаться.

Мне понадобилось около получаса, чтобы надеть на себя платье, не без помощи слуг. Еще час мы потратили на прическу, выбор тиары и украшений, и конечно, туфель.

Я не узнала себя в зеркале. Это была действительно не я, Суэлен, которая любит носить штаны и рубашки и прятать как можно дальше свои непослушные волосы. Но сейчас я видела совсем иного человека.

– Это ты выбрала мне платье? – расчёсывая Мери, спрашивала я у нее.

– Я и Беркель, – ответила она. – Он сказал, что я могу называть его по имени. Потому что я принцесса.

– Почему он выбирал платье с тобой, а не кто-нибудь другой?

– Честно говоря, не знаю. Он сказал, будет интересно увидеть тебя именно в нем.

– Вот оно как!

– Он что в тебя влюблен? – заулыбалась Мери.

– Что за глупости. – отпиралась я. – С чего это ты так решила?

– Я просто так поняла и все.

– Ты еще маленькая чтобы что-то понимать.

– Что в этом плохого? – Мери забрала у меня расческу и начала сама расчесывать свои волосы. – Я тоже влюблена.

Я переглянулась со служанками, которые усмехнулись, и спросила у Мери, кто же является ее возлюбленным.

– Это мистер Кейтдон, – ответила она ничуть не смутившись.

– Мери, да ты что! – удивилась я. – Ты хоть знаешь, сколько ему лет?

– Да какая разница! – заспорила она. – И это мое дело.

– Какая ты у меня уже взрослая, – сказала я и залилась громким смехом.

До коронации оставалось всего ничего, поэтому мы заспешили. Мери выбрала себе голубое пышное платье и белые туфельки, которые прекрасно сочетались с ее маленькой жемчужной тиарой. Мери никому не доверяла свои драгоценные волосы, поэтому осталась без прически. Но даже ее распущенная густая шевелюра выглядела всегда удачно из-за необычного цвета и бриллиантового блеска.

Мистер Кейтдон был отправлен Димонтом, чтобы сопроводить нас к тронному залу, где уже были собраны люди. Приглашение получили самые влиятельные и богатые, но это неравенство слегка огорчило меня. Я попросила мистера Кейтдона передать Беркелю мою просьбу собрать больше людей уже на площади, чтобы каждый желающий смог увидеть меня, пусть и уже коронованную. Мистер Кейтдон удивился моей просьбе, но спорить не стал. Спустя недолгое время он вернулся к нам, взял Мери за руку, и повел нас в тронный зал, в сопровождении еще четверых охранников.

Двери зала открылись и тут меня охватила паника. Огромное количество людей смотрели на меня и улыбались. Мистер Кейтдон и Мери пожелали мне удачи и слились с толпой.

– Дорогу! – закричал один из стражей. – Ее величество, Суэлен Таун прибыла на коронацию! Дорогу!

Люди разделились на две стороны, освободив дорожку, цвета изумруда, которая расстилалась в самом сердце тронного зала.

Димонт, почувствовав мое волнение, решил сопроводить меня. Он подбежал ко мне, осторожно взял за руку, и медленно повел к трону. В это время люди кричали от радости, желая мне долголетия, здоровья, удачи и многого другого.

Как только Димонт довел меня до трона, он отпустил мою руку и поклонился мне.

– Не отходите от меня, прошу вас, – взволнованно сказала я.

– Конечно, – сказал он. – Никогда…

Димонт встал рядом с троном, а люди замолчали.

– Прикажите начинать? – сказал Аксель.

– Да! – громко ответила я ему.

– Дамы и господа! – громко обратился он к народу. – Сегодня торжественный день! День, когда в наши земли снова вернется единственная и неповторимая династия! Династия Таунов! Сегодня Суэлен Таун! Единственная и полноправная по старшинству наследница династии будет провозглашена правительницей, а значит королевой всех земель Вениакора! Да здравствует королева!

Люди хором повторили последнее сказанное Акселем. В зал занесли золотой сундук, украшенный драгоценностями и поставили рядом с троном.

– Вы будете свидетелями столь священного события! – снова заголосил Аксель. – Да будет Суэлен Таун назначена нашей правительницей! Нашей госпожой! Да будет долгим ее правление!

В эту же минуту в тронный зал зашел мистер Льюис со своим братом. Мистер Льюис молча достал корону из сундука и радостно надел ее мне на голову. Корона была не высокой, сделана из золота и полностью украшена всеми драгоценностями мира.

В зале повисла тишина. Мистер Льюис указал мне рукой на трон, и я села на него. В зале оставили лишь один трон, так как правительницей была провозглашена только я одна. В это время, конечно, совсем не к месту, я подумала о том, что по возвращению Дуель я прикажу поставить еще два трона, для своих сестер.

Народ снова приступил к ликованию, а я, наконец-то расслабилась. Теперь никто не был в состоянии отнять у меня мое же место, а видя рядом с собой Димонта, я становилась по-настоящему уверенной.

Я, как и обещала, так же посетила площадь. Простолюдины были рады видеть меня не меньше, чем в первый раз, они ликовали так громко, что мне иногда приходилось закрывать уши. Но я делала это с радостью. Я была невероятно счастлива.

Свой первый приказ я издала этим же вечером. Я велела подготовить лучших мастеров для постройки храма в честь Мигель, но моих придворных более удивил другой приказ. Я решила, что Мигель должна быть похоронена вместе с другими правителями, в священном храме на главной площади Хендстона. Димонт поддержал меня и вскоре поспешил к выполнению поручения.

Глава 43

Ближе к вечеру, когда все разошлись, я снова собрала всех своих приближенных в тронном зале. Мистер Льюис прибыл с огромной книгой в руках, что дало мне повод понять – они нашли то, что искали.

– Ваше величество! – обратился ко мне Винстер Льюис. – Нам удалось найти кое-что невероятное…

– Надеюсь это поможет найти сестру… – сказала я. – Простите, но остальное меня пока что не интересует.

– Это вам непременно станет интересно, – подхватил мистер Льюис. – Позвольте объяснить вам все.

– Хорошо, я слушаю, – усевшись на трон, величественно сказала я.

– Ваша матушка потеряла своих братьев в тяжелое время неизвестной нам до сих пор болезни, – начал мистер Льюис, иногда переглядываясь с Димонтом. – Но, как оказалось, у одного принца, у вашего дяди, господина Исидора родилась дочка…

– Это невозможно! – перебил мистера Льюиса Димонт. – Ангела умерла во чреве матери. Они ведь все были заражены.

– Простите, Димонт, но вы не правы, – сказал Винстер. – Девочка все же родилась. И, конечно, перед тем как рассказать вам это, мы были вынуждены убедиться. Все так…

– Мы видели ее, – добавил мистер Льюис. – Она живет в бедной семье в Реваргардской деревне. Вероятно, девочка родилась, но в целях ее защиты, ваш дядя был вынужден скрыть это от всех. Возможно он не успел рассказать это вам, Димонт.

– Значит, она все же осталась жива, – Димонт был счастлив как ребенок.

– Выходит, у меня есть еще одна сестра, – не меньше Димонта, обрадовалась я.

– Она несколько старше вас, – сказал мистер Льюис. – Она живет очень бедно, ее нужно спасать.

– Непременно, мы займемся этим, – сказала я. – Соберите побольше охраны, мы отправимся в путь немедленно.

– Ваше величество, простите, но я не закончил…

– Что-то еще?

– Позвольте зачитать вам кое-что из этой священной книги, – попросил разрешение мистер Льюис.

– Конечно, – сказала я.

Мистер Льюис открыл книгу, перелистал несколько страниц и начал зачитывать строки:

– Свет есть сила, а сила есть бессмертие. Сила есть счастье, сила есть мудрость и благородство. Сила есть вера. Сила есть семья…

– Что это значит? – спросила я его.

– Мы долго размышляли над этими словами, – отвечал мистер Льюис. – Эти строки показались нам очень полезными. Сила вашей семьи спасет Дуель. Мы найдем ее, если все сестры объединятся…

Как только мистер Льюис закончил, он поклонился мне и принялся ожидать моего ответа.

– Спасибо вам, – сказала я. – Вы нашли выход. Я у вас в долгу.

– Для нас нет большего счастья, чем стать полезными для нашей королевы! – снова поклонился мне мистер Льюис.

– Нужно готовится в путь… – сказал Димонт. – Не будем терять времени.

– Я согласна, – поддержала я его. – Сколько времени понадобится на подготовку?

– Около недели, – ответил Аксель.

– Если позволите, я бы хотел поехать с вами, – вмешался Беркель. – Я чувствую себя прекрасно.

– Я буду рада. Но смотри по своему состоянию. Нам будет некогда спасать больных.

Беркель поклонился мне и удалился.

– Вы свободны, готовьтесь к отбытию, – приказала я. – Мистер Льюис, Винстер, я попрошу вас задержаться.

Все покинули тронный зал, оставив меня и братьев наедине.

– Я хотела бы еще кое-что с вами обсудить, – сказала я, встав с трона. – У меня есть предположение, что Мигель может являться вашей сестрой.

– Это так ваше величество, – подхватил мистер Льюис.

– Дуель сказала мне, что чувствовала между вами какую-то связь, но я не понимаю. Почему вы это скрывали?

– Чтобы никто не смог сделать нас уязвимыми, – ответил Винстер. – Сестра была для нас дорога.

– Я соболезную вам. Для нас всех это очень большая утрата, уж поверьте мне, Мигель не будет забыта.

Ночью мне не спалось, и я решила немного прогуляться по двору. Мне вдруг вспомнилось, что Анжели приказала уничтожить сад и построить на его месте военный лагерь. Мне пришла в голову идея снова вернуть его и смотря на тот самый лагерь, я представляла себе какие цветы буду выращивать.

Позже я отправилась к воротам двора. Трое стражников стояли у открытых ворот, держа в руках стаканы с напитками, еще четверо по парам устроили поединки на мечах, остальные пятеро следили за ними, пили и смеялись. По их состоянию можно было легко понять, что пили они не сок и не воду, но заметив меня, один из придворных даже со страху уронил чашу с вином.

– Дорогу! – закричал он.

Все тут же обернулись и впопыхах начали приводить себя в порядок. Все до единого встали и молча поклонились мне, а я, на их удивление, рассмеялась.

– Вот она, главная охрана дворца! – громко сказала я.

– Ваше величество, простите нас… – сказал один из них. – У нас праздник…

– Это ведь не вся охрана, госпожа… – сказал еще один. – Нас всего двадцать человек.

– Да хоть сотня тысяч, вы пьяны.

Стражи виновато склонились.

– Но я вас прощаю! Вы ведь сами сказали… праздник! Но я бы хотела кое-что проверить…

– Что именно госпожа?

– Кто осмелится сразиться со мной? Проверим, какая в вас сила.

Стражники заулыбались, но смелых не нашлось.

Я взяла в руки один из мечей и снова обратилась к ним:

– Вы что боитесь?

– Как мы смеем… – ответил один из стражей.

– Я сражусь с тобой! – неожиданно послышалось за воротами.

– Беркель… – спокойно произнесла я. – Ты умеешь появиться вовремя.

Как только мы приготовились сражаться, из леса послышалось громкое рычание. Стая волков, медленно направились к нам, а стража, вместе с Беркелем окружили меня. Волки принялись громко рычать, а стражники взялись за мечи и приступили к предупреждениям.

– А ну пошли вон отсюда, – закричал один из них.

Волки остановились уже неподалеку от нас и дали одному из них выйти вперед. Я узнала его. Это был Макс.

– Опустите оружие, – приказала я.

Макс тут же обратился в человека и без сопровождения направился ко мне.

– Рада тебя видеть, – сказала я ему.

– Это взаимно, – поклонился он. – До меня дошли слухи, что вы собираетесь возвращать Дуель из мертвых… прошу, скажи, что это так.

– Не совсем так, – ответила я.– Дуель не умерла, у меня было видение.

– Значит появился шанс… – Макс был осчастливлен такой новостью. – Какие планы?

– Мы отправляемся искать мою двоюродную сестру, чтобы объединить силы и вернуть Дуель.

– Я отправлюсь с вами, – уверенно сказал Макс. – Отказ не принимается.

– Это взаимно, – дружелюбно улыбнулась я, после чего отступила от ворот и добавила. – Добро пожаловать!


В оформлении обложки использована фотография с https://www.canva.com

На страницу:
14 из 14