bannerbanner
Наместник смерти
Наместник смерти

Полная версия

Наместник смерти

Язык: Русский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 7

Порой я задумывался, а как бы Шейла отнеслась к тому, что я сплю с другими женщинами. При воспоминании о ней мне всегда становилось тоскливо и портилось настроение. Она где-то там одна и ей некому помочь. А если ее нашли Тиразан? Что если они узнали кто она такая? Эти мысли угнетали меня, а я, вместо того чтобы все бросить и отправиться на ее поиски, застрял в этом треклятом городе движимый даже мне не до конца понятной целью. Но разве не Шейла сама говорила о том, что сейчас нам лучше быть поодиночке, до тех пор, пока мы не придумаем, как справиться с Тиразан. Но этот факт меня не то, что не успокаивал, а лишь наоборот ввергал в еще большее уныние. И именно поэтому мне нужно было отвлечься. Выпивка мне не помогала, лишь близость женского тела могла ненадолго отвлечь мои мысли. Если, конечно, не вспоминать в эти минуты о Шейле и не представлять ее прожигающий ненавистью взгляд.

Погрузившись в раздумья и сомнения, я и не заметил, как оказался на пороге борделя. Я вздохнул, стряхивая хмурые мысли и вошел внутрь. В холле борделя, как и всегда, сильно пахло благовониями и женскими духами. Элен, новая хозяйка взамен печально известной Малены, окинула меня неприветливым взглядом. Видимо ей передалось это чувство от предыдущей хозяйки. Элен было уже за сорок и вряд ли бы она еще долго могла работать с клиентами в качестве шлюхи, но удачное для нее стечение обстоятельств сделало ее хозяйкой борделя. Конечно до тех пор, пока «Сладкая роза» держится на плаву. Но у меня возникали сомнения в том, что это продлится долго, в связи с репутацией данного заведения.

– Явился, – Элен скептически осмотрела меня с ног до головы, медленно обмахиваясь цветастым веером. – Тебя еще не хватало. Хотя твои деньги лишними не будут. Панни! Панни иди сюда, твой пришел.

Она отвернулась, сделав вид что потеряла ко мне интерес. Панни появилась через несколько минут. На ней было ярко зеленое длинное платье с глубоким декольте. Туго затянутый корсет аккуратно подчеркивал красивые груди.

– Здравствуй милый, – Панни наиграно улыбнулась, она всегда так делала, когда я приходил. Видимо она делала это специально, чтобы позлить Элен, зная ее отношение ко мне. – Пойдем, – сказала она мне, беря за руку и потянув в сторону лестницы.

– Сначала деньги, – Элен скорчив недовольную гримасу, посмотрела на меня.

Я молча достал три серебряных слэна и отдал женщине. Та, удовлетворенно хмыкнув, зажала монеты в ладони и отвернулась, вновь потеряв ко мне интерес. Я пошел следом за Панни ведомый ее за руку.

Оказавшись в одной из комнат второго этажа, Панни задвинула засов входной двери и повернулась ко мне. Улыбка тут же исчезла с ее лица. Я озадаченно посмотрел на нее. Обычно девушка радовалась моему приходу. Она испытывала ко мне симпатию ну или, по крайней мере, очень искусно изображала свое расположение ко мне. Но сегодня я увидел лишь крайнюю обеспокоенность на ее лице.

– О тебе расспрашивали, – сказала она мне, оставшись стоять у двери и прислонившись к ней спиной.

– Обо мне!? – я постарался придать своему лицу невозмутимый вид.

– Да, о тебе, – серьезно подтвердила Панни, не разделяя моего спокойствия.

– И кто же это мной интересовался?

– За эти два дня, с момента нашей последней встречи, тобой интересовались дважды. Такое чувство, что они с цепи сорвались, все сразу стал интересен некий Ворон. А еще их беспокоит Саира. И мне кажется, что за мной следят и причем давно.

– Так, давай по порядку. Садись и рассказывай, – я постучал раскрытой ладонью по краю кровати.

Панни глубоко вздохнула, собираясь с духом, а затем отошла от двери и села рядом со мной. Я видел, как дрожат сложенные на ее коленях руки. Она была напугана.

– Одних я встретила вечером в Северном квартале двумя днями ранее. Их было двое. Они преградили мне дорогу. Я думала, что это обычные бандиты. Они просто мои отнимут деньги и, в худшем случае, использует мою плоть, подумала я. Но если сделать вид что мне это нравиться, то меня не убьют. Но, как оказалось, ни моих денег, ни моего тела им не требовалось. Когда один из них заговорил, я пожалела, что это не так. От его голоса меня пробрала дрожь. Он спрашивал меня о тебе. Сколько времени я тебя знаю. Что ты рассказываешь мне во время любовных утех. Когда я сказала, что ничего не знаю, он разозлился. Я думала, что он убьет меня на месте. Но он лишь прошипел сквозь зубы, что я вру, ведь клиенты любят трепать языком, когда трахаются. Я сказала, что ты не такой, и мы с тобой вообще не разговариваем. Тогда он рассмеялся, а затем сжал мое горло и…, и…

Панни вздрогнула, ее руки затряслись еще сильнее. Я терпеливо ждал, когда она закончит.

– Он сказал, что убьет меня, если я не добуду от тебя нужную им информацию. Он велел мне разговорить тебя. Мне так страшно Ворон!

Она посмотрела на меня уже набухшими глазами от еще не прорвавшихся слез.

– Не беспокойся, я не дам им тебя убить, – соврал я девушке.

Я и себя-то не могу обезопасить, не говоря уж об этой шлюхе, тут же подумал я. Но Панни, казалось, хватило моих слов, чтобы немного успокоиться.

– Ты правда не дашь им меня убить? – на всякий случай уточнила она.

– Правда, – даже не моргнув глазом, вновь соврал я. – Что с другими?

– Другими!? Ах, ты о… Он был один. Пришел вчерашним вечером под видом клиента. Постоянно улыбался и вел себя довольно ласково. Но от него веяло не меньшим холодом, чем от того мерзкого типа, что грозил меня убить. А когда вместо того, чтобы попользовать меня, он заговорил о тебе, я все поняла. Он тоже спрашивал о том, что ты мне рассказывал и что я о тебе знаю. Правда, мне показалось, что его это интересовало немного в ином смысле. Он говорил так, будто беспокоился обо мне, спрашивал не обижаешь ли ты меня. Это, если честно, напугало меня не меньше, чем угроза убийства. Ему я тоже ничего не сказала. Если честно мне и сказать, то было нечего. Я ведь и вправду о тебе ничего не знаю. Но если бы и знала, то ничего бы им не сказала. Честно!

Взгляд ее карих глаз пронзил меня насквозь. В них читалась искренность, видимо девушка сама верила в то, что говорит. Но я-то знал, что развязать ей язык не составило бы труда, начни ее пытать.

– Я верю тебе. Расскажи мне об этих двоих. Как они выглядели.

– Лиц первого и его спутника я не видела. Было темно и низко надвинутые капюшоны не давали мне разглядеть их. Тем более они появились так неожиданно, и я сильно испугалась, так что вряд ли могла думать о чем-то еще в тот момент.

– Успокойся, я же сказал, что не дам тебя в обиду. А второй, его то лицо ты разглядела. Ведь не пришел же он сюда в маске.

– Нет. Он совершенно не скрывался. Даже наоборот, вел себя довольно открыто. У него были светлые волосы, приятные черты лица и глаза… зеленые, словно весенняя трава.

Лив, тут же понял я. А ему то, что нужно было от Панни?

– Я совсем забыла. Этот второй, он оставил для тебя письмо. Велел передать тебе его лично в руки. Сейчас, подожди немного.

Панни быстро встала, и направилась к небольшому комоду в дальнем конце комнаты. Открыв нижний ящик, она достала оттуда небольшую деревянную шкатулку, украшенную незамысловатыми узорами в виде листьев. Поставив ее на комод, она откинула крышку и аккуратно извлекла небольшой конверт. Затем вернулась назад и, сев рядом со мной, отдала конверт мне.

Я покрутил в руке переданное мне послание. На крепко запечатанном конверте из плотной темной бумаги не было никаких пометок. Поверхность была совершенно гладкой без единой записи или пометки. Я спрятал конверт в карман своей легкой куртки, которую носил под кожаным нагрудником, с изображением солнца, выданным мне на службе у Ласса.

– Ты упоминала о том, что они интересовалось Саирой.

– Да, тот первый, – подтвердила Панни. – Он задавал мне практически те же вопросы, что и ты ранее. Спрашивал о том, кто она такая и откуда взялась. Я ответила ему то же что и тебе.

– А ты умеешь хранить чужие секреты, – хмыкнул я.

– Но я действительно ничего не знаю. Правда.

– Хорошо. Пусть будет так, – согласился я.

Скорее всего, те двое были из Тиразан. И если это так и они интересовались Саирой, то это могло значить лишь одно то, что она не человек Мэй. Это не могло не радовать. Надо расспросить о ней Лива, если мне удастся вновь встретиться с убийцей из Кварре.

– За мной следят Ворон, – прервала мои размышления Панни.

– Те двое или тот второй? – я, если честно, после всего ранее сказанного не был этому удивлен.

– Мне кажется не те и не другие. Хотя я могу и ошибаться. Я думаю, что это женщина.

– С чего ты это взяла? Может быть это Саира?

– Она следит за мной уже более двух недель и однажды обернувшись, я заметила ее выбившиеся от ветра из-под капюшона волосы, затем она мгновенно исчезла, растворившись в толпе. Это было на центральной площади перед преториатом. И нет, это не Саира. Следившая за мной была выше и волосы у нее рыжего цвета.

Я невольно хмыкнул, чем вызвал у Панни недоуменный взгляд. Мог бы и догадаться, подумал я. Лейки. Неужели воровка ревнует меня к шлюхе или у нее какие-то иные цели. Надо расспросить ее при встрече.

– Не беспокойся, если это та, о ком я думаю, она не причинит тебе вреда, – я был практически уверен в своих словах, ведь зная Лейки можно было не опасаться того, что она может сделать что-то плохое Панни.

Панни недоверчиво покачала головой, но расспрашивать не о чем не стала.

– Если с этим все, – сказал я, – то думаю уже можно заняться тем, зачем я сюда пришел.

– И чем же? – хихикнула Панни, вновь входя в роль.

– Сейчас узнаешь, – я схватил девушку за талию и повалил ее на кровать.

Смех Панни звенел в моих ушах, пока я боролся со шнуровкой на ее корсете.

Глава 2

Контракт

Любовь несет на крыльях ночи

Лишь распалив души пожар

О, как увидеть хочет очи

Чей томный взор вгоняют в жар

Мечты все мысли вытесняют

И он не бережет коня

Лишь темп аллюра добавляет

От нетерпения горя

Пленен Эридою навеки

Он как во сне, хоть и не спит

И лишь смежая только веки

С ней в танце мысленно кружит

Лим Холед «Эрида»


Я покинул бордель поздно вечером. Мне не хотелось уходить, но я себя пересилил. Я заметил, что начинаю привыкать к этому городу, погрязая в его грехах. Впрочем, мне было все равно, ведь я никогда и не отличался благочестием. Главное было не терять бдительности и сноровки, а остальное все неважно. Я направился в таверну Парофа, решив напиться, тем самым посвящая весь этот день увеселениям. После посещения Панни мне совершенно не хотелось ничего делать, на меня навалились отстраненность и равнодушие. Пусть все идут к духам, подумал я. Тиразан со своими угрозами, Лив со своими играми, неуловимый Карам Акрия со своей таинственностью, Багровая рука и все остальные вместе с ними. Пусть весь этот мир катится куда подальше, лишь бы они оставили меня в покое. Но я знал, что это несбыточные мечты.

В общей зале «Серебряного рога» шел разгар веселья. Сегодня у Парофа отбоя в посетителях не было. Хозяин, увидев меня, приветственно кивнул, но улыбка, раньше никогда не сходившая с его губ, при виде меня больше не озаряла его лица. Он так и не простил мне смерть Прота, ведь он и сам сказал мне что, скорее всего, никогда не сможет забыть этого. Мне, впрочем, было уже все равно. Я ответил Парофу тем же коротким кивком, что и он, и отвел взгляд.

Не без труда мне удалось найти свободное место за одним из столов. В комнату, которую я снял у Парофа, мне идти не хотелось. Поймав неряшливого служку по имени Гвен, пришедшего на смену Проту, я велел ему принести мне пива и что-нибудь поесть. Тот коротко кивнул и убежал. Ждать пришлось недолго, и вскоре я уже ел добротно прожаренный кусок свинины, приправленного травами и запивал все холодным пенящимся пивом. Все шло довольно хорошо, пока ко мне не подсел, грубо подвинув, Айрон. Вор деловито отпил из моей кружки, а затем отер губы тыльной стороной рукава своей темной рубахи. Я недовольно покосился на Айрона, взглядом спрашивая, что тому надо. Вор ответил столь же многозначительным взглядом, мол, ты и сам знаешь, что я от тебя хочу. Но, в конце концов, он сдался. Громко вздохнув, он наклонился ближе к моему уху, так чтобы я смог расслышать его слова даже в гуле голосов посетителей и постояльцев таверны.

– Здравствуй Ворон, – сказал он. – Рад тебя видеть. Что-то ты редко стал захаживать в Гильдию. Неужели ты совсем позабыл о нас? Виарт расстроен твоим частым отсутствием, да и Лейки, кажется, тоже, хотя она и не подает вида. Тирам зол на тебя, но мне, кажется, в душе он тоже расстроен твоими редкими появлениями. Да и я бы был рад видеть тебя почаще.

– У меня много дел. Я занят, – грубо ответил я, избегая взгляда Айрона.

– Да ты что? Раньше тебе это не мешало, чтобы каждый день возвращаться в Гильдию. Тем более сегодняшние твои дела можно было бы и отложить. Или шлюхи и выпивка тебе дороже твоей Семьи.

Я чуть было не рассмеялся в лицо Айрону, но в последний момент сдержался.

– Я говорил это много раз Тираму, скажу в очередной раз и тебе. Я не член вашей так называемой Семьи. Мы партнеры. Не более. И это временно. И да, я не просил принимать меня в эту вашу Семью.

Айрон скорчил обиженную гримасу.

– Ладно. Как скажешь, – наконец недовольно сказал он. – В любом случае тебе стоит явиться в Гильдию. Тирам ждет тебя. Он хочет с тобой о чем-то поговорить.

– Приду, когда смогу, – ответил я, решив, что надо заканчивать этот бессмысленный разговор.

– Что с тобой происходит Ворон? – во взгляде вора промелькнуло непонимание. – Нельзя же вот так просто отталкивать людей, протягивающих тебе руку помощи.

– Что тебя надо Айрон? Ты что, пришел учить меня жизни? – я недовольно поднял кружку и осушил ее до дна.

– Я здесь за тем, чтобы передать тебе слова Тирама. Он хочет тебя видеть. И не советую испытывать его терпение долгим ожиданием.

Вор с недовольной гримасой на лице встал, собираясь уйти. В последний момент он наклонился к самому моему уху и прошептал:

– У тебя много врагов Ворон. Я знаю это. И лишь только Тирам и Гильдия отделяют тебя от того, чтобы они не решили разделаться с тобой. А Тирам сильно рискует, опекая тебя и добывая требуемую тебе информацию. Подумай над этим Ворон и пожалуйста, посети Гильдию.

Айрон дружески похлопал меня по плечу и ушел, ловко лавируя между столами и разгулявшимися посетителями «Серебряного рога». Я недовольно отодвинул пустую кружку в сторону и молча уставился в тарелку с недоеденным мясом. Айрон изрядно подпортил мне настроение, которого, надо сказать, и так не было. Но в чем-то он был прав. Я потребовал еще кружку от пробегавшего мимо Сулька, и когда та была принесена, практически залпом осушил ее. Затем встал, кинув на стол плату, и покинул таверну.

Ночная прохлада пробрала меня до самых костей, и я посильнее запахнулся в свой плащ. До Гильдии я добирался довольно долго, специально петляя по улочкам города. Мне ужасно не хотелось встречаться с Тирамом и слушать его нотации, но я пересиливал в себе это чувства. Хмурый, как и всегда, Гарт, открыл мне ворота. Я молча вошел во внутренний двор, миновал фонтан, а затем проник в дом и поднялся на второй этаж, намеренно громко топая по ступеням. Затем также громко прошел через весь коридор и постучал в дверь Тирама.

Поначалу мне никто не ответил, хотя я слышал приглушенные голоса, доносившиеся из-за двери. Тирам был в комнате не один. Я постучал вновь, уже более настойчиво. В этот раз я услышал шаги, и дверь передо мной отворилась. Открывший ее Айрон расплылся в широкой улыбке.

– Я же сказал, что он придет, – обратился довольный собой вор к сидящему на кресле Тираму. – Он не мог не прийти. Входи Ворон. А я, пожалуй, пойду. Вам нужно поговорить.

Я пропустил Айрона в коридор, а сам зашел в комнату, плотно затворяя за собой дверь. Тирам жестом предложил мне сесть, но я отказался, оставшись стоять у входа.

– Айрон сказал, что у тебя какие-то дела и поэтому ты не появляешься в Гильдии.

– Да, – глухо ответил я, – но я отложил их ради встречи с тобой. Ты хотел меня видеть?

– Да, – голос Тирама стал жестче, – и, причем давно. Но ведь ты у нас очень занятой человек, если, конечно, девок и выпивку можно причислить к важным занятиям. И тебе нет дела и времени до нас.

– Ты что позвал меня, чтобы читать мне нотации, – зло прервал его я. – Говори, если есть дело, иначе я пойду.

– Хорошо, – процедил сквозь зубы Тирам. – Если ты так хочешь. Я позвал тебя, потому что хочу знать, когда ты уже разберешься с Капур. Прошло столько времени, а ты, насколько я понимаю, не продвинулся в этом ни на шаг, я сказал бы даже, отдалился. Я не для того нанимал тебя Ворон чтобы ты топтался на месте и, вместо того чтобы действовать, шатался по борделям и кабакам.

Голос главы Гильдии стал громче. Он был в ярости. Я никогда его таким не видел.

– Мне нужен результат Ворон, иначе дело всей моей жизни пойдет грязной уличной псине под хвост. Я хочу, чтобы Садон Капур потерял свое влияние. Хочу, чтобы его сын тоже оказался в немилости.

– Где-то я уже это слышал, – ухмыльнулся я. – Ах да, от человека, который тебя нанял.

– Он не нанял меня, – чуть ли не взревев, прокричал Тирам, вскакивая с кресла. – Мне никто не указывает. Это просто оказание услуги за услугу. Так что ты мне скажешь Ворон? Когда ты разберешься с делом Капур?

– Я обещал тебе что разберусь с этим. И я это сделаю. Меня не меньше твоего раздражает вся эта ситуация. Думаешь, мне хочется работать на этого самодовольного ублюдка Ласса? Мне надоело таскаться за ним словно щенок за сукой. Но я никак не могу разработать новый план. Дай мне еще месяц, и я все сделаю.

– Месяц!? Ха, месяц. Ты должен был сделать это уже месяц назад, а не требовать еще один, – Тирам нервно плеснул себе в бокал вина.

– Да что ты! А не помнишь ли ты, что я говорил про то, что это очень сложное задание и на него уйдет немало времени и сил, – зло выкрикнул я.

– Помню. А еще я помню, что кто-то заверял меня что справиться, и я потратил немало средств на его безумные и бездумные планы, которые не только не привели нас к нашей цели, но даже наоборот отдалило от нее. И этот кто-то передо мной. Не так ли, Ворон?

– Да, пусть мои планы и безумные, но я действую, а это все-таки лучше, чем бездействие.

– Да, особенно когда вокруг этих действий возникает такая шумиха, какую создал ты, наняв людей, напавших на Ласса Капур. Пожалуйста, Ворон в этот раз тщательнее продумывай свои шаги. И да, ты только что сказал, что действия лучше, чем бездействия. Так вот Ворон действуй, а не проводи праздно время со шлюхами и вином. Ты просил у меня месяц? Хорошо. Но помни, если у тебя ничего не выйдет, наши пути разойдутся. Гильдия больше не будет нуждаться в твоих услугах.

– Хорошо, – процедил я сквозь зубы. – Это все?

– Нет, – немного успокоившийся Тирам уселся обратно в кресло. – У меня есть кое-какая информация, которую я обещал добыть для тебя. Но это моя последняя услуга тебе, больше от меня ничего не жди. Ты неблагодарный Ворон и не ценишь моих трудов, поэтому я больше ничего не буду для тебя делать.

– Что за информация? – злобно пробурчал я, игнорируя тираду Тирама.

– О людях с татуировкой в виде птичьей лапы, объятой полукольцом пламени.

– И что с ними? – я сделал вид, что меня это и не очень-то интересует.

– Узнать удалось немного. Они фанатики. Сумасшедшие, верящие в старых богов, тех кому поклонялись еще до того, как Империя укрепила на этих землях свою власть. Я слышал о таких безумцах и раньше, но чтобы они появились в Пазре. Впрочем, ничего удивительного в этом нет, ведь здание преториата это древний храм, в котором поклонялись своим богам лавры.

– Я помню, что Лейки при нашей первой встрече говорила мне что-то об этом, когда я только еще появился в городе. Бог войны, не так ли?

– Да, Савор, – подтвердил Тирам. – Это его храм. Впрочем, об этом не принято вспоминать. Теперь там заседает претор и его совет, а вера в каких-то там ни было богов строго воспрещена имперским законом. Есть лишь Император и прочая высокопарная чушь. Ну, ты и сам это знаешь.

– Так что с этими фанатиками?

– Ах да. Я, как уже сказал, никогда не знал, что они действуют в Пазре. Но как оказалось, они здесь, и, что самое интересное, их появление совпадает с началом исчезновения молодых женщин в Пазре. Это кстати сходится с твоим рассказом о той так называемой «охоте», устроенной Лассом, и человеке, с которым он разговаривал в «Золотом гусе».

– Зачем им эти девушки? Вилль говорил, что они охотятся в основном на девственниц.

– Не знаю, – вздохнул Тирам. – Об этих безумцах ходит много слухов. Говорят, они приносят в жертву людей, пьют кровь младенцев, то есть стандартный набор для религиозного фанатика. И в связи с этими исчезновениями я склонен верить этим слухам. Ведь девушки не возвращаются. Трудно не поддерживать в такие моменты политику нашей Империи, запрещающую поклоняться разным богам. Мне интересно лишь одно, почему претор закрывает на это глаза. Не думаю, что он не в курсе того, что творится в его городе. А исчезновение людей подрывает его власть.

– Думаю, что он в курсе и видимо не против того, что в его городе развелись эти сумасшедшие. Что говорить, если управительница Дома Равнодушия одна из них.

– Илеки Сайнон!? – брови Тирама взметнулись вверх. – О ней ходит много слухов, но чтобы она была одной из этих. А ты откуда знаешь?

– Видел знак на ее голове.

– На ее голове? – казалось удивление Тирама возросло. – Ты что встречался с Сайнон? Говорят, она вообще не покидает Дом Равнодушия. Как ты мог ее видеть?

– Она и не покидала, – нехотя проворчал я. – Я сам, так сказать, посещал ее заведение и случайно поприсутствовал на сеансе медитации.

Я не рассказывал Тираму о нашей вылазке в Дом Равнодушия. Не хотел говорить об этом и сейчас.

– Я мог бы и догадаться. Смерть Леонела Потемер не случайность. Хотя в городе и утверждают, что с ним покончил Садон Капур, но это сделал ты. Не так ли? Я мог бы и догадаться. Хотя официально всем сказали, что Леонел скончался от помутнения рассудка, после того как в голове у него лопнул какой-то там сосуд и он истек кровью. Ну еще бы, если бы они заявили, что его убили, то это убийство приписали бы Капур, хотя и так все считают, что это сделал он. Хитро придумано, ничего не скажешь.

– Он мог рассказать о том, что это я убил Вилля и отпустил его. У меня не было выбора.

– Ну что же. Если так было нужно. Главное, что Капур не заподозрили тебя в этом. По крайней мере, я на это очень надеюсь. Но должен заметить, что, отпуская Леонела, ты очень рисковал, не лучше ли было убить его прямо там и тем самым войти в доверие к Лассу?

– Стагон говорил мне о том же, но я поступил, так как поступил.

– Ну что же, былого не вернешь, просто еще раз повторюсь, впредь старайся продумывать свои действия наперед.

– Постараюсь, – огрызнулся я. – Это все что ты хотел мне сказать?

– Думаю да, – Тирам отпил вина и отставил бокал в сторону. – И помни о чем мы с тобой говорили. У тебя месяц Ворон. Более я ждать не собираюсь.

Я коротко кивнул и быстро вышел из комнаты Тирама. Пройдя до конца коридора, я остановился у двери своей маленькой комнатушки. Немного подумав, я все же вошел внутрь. Кое-как зажег практически истаявшую свечу на столе, а затем залез под кровать, чтобы проверить свой тайник. К моему облегчению все было на месте. Кристалл, кольцо с зеленым камнем, медальон магистра ордена Саерре и змеиный кинжал лежали вместе. Так же здесь я хранил один из стальных кинжалов, изготовленных кузнецом Кливером, заменив его великолепной работы крисом подаренным мне Тирамом.

Убедившись, что мое добро на месте я спрятал все обратно в тайник. Я хотел было отправиться в таверну к Парофу, но в последний момент передумал, решив заночевать в Гильдии, а рано утром покинуть ее. Раздеваясь, я нащупал в кармане куртки письмо, переданное мне Панни от Лива. Сев на край кровати, я быстро разорвал конверт и извлек два аккуратно сложенных листа.

Развернув первый лист, я затаил дыхание, вчитываясь в заголовок, написанный большими буквами.

Контракт

На лишение жизни Вальдена Эст. Срок исполнения не более двух недель. Особые предпочтения клиента: не имеются, цель должна умереть во чтобы то не стало. Контракт выдан мастеру Ворону, Черному скорпиону из ордена Моорфан.

Податель Карам Акрия.

Я перечитал содержимое еще несколько раз до сих пор не веря своим глазам. Неужели Карам Акрия с которым я столь долгое время пытаюсь выйти на связь, все же решил дать о себе знать. И даже выдал мне мой первый контракт. Вот значит, как это выглядит. Всего лишь пара строк, ничего более. Только имя, срок и особые пожелания клиента. И все. Здесь Карам Акрия указал меня как члена ордена Моорфан, хотя, думаю, он прекрасно знал кто я есть на самом деле и к какому ордену принадлежу. Но я понимал для чего это было сделано.

На страницу:
2 из 7