bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 7

– Значит, так. – Я сосредоточенно потерла кончик носа. – Помогать мне одеваться, мыться и делать прическу не требуется, я с этим справлюсь сама. С остальным согласна, пусть будет.

– Но, леди, – робко возразила служанка, – не все платья возможно надеть в одиночку!

– Не думаю, что я буду носить такие платья часто, – качнула я головой.

Лицо у Рины стало недоверчивым, но спорить с взбалмошной хозяйкой она не стала. Ну и правильно.

Так-с… Чем бы заняться сначала? Сходить на чай к новоиспеченной… матери? Не хотелось. Я не совсем понимала, как себя с ней вести. Информации не хватало… А значит что? Правильно. Братца ко мне на ковер!

– Рина, – я взглянула на горничную, – ты не могла бы позвать Чарльза?

– Но леди Шейла…

– Я не готова еще встретиться с… матерью. – Я покачала головой. – Тем более мы с братом не закончили наш вчерашний разговор. Так что я лучше попью чаю с ним, здесь, если он дома. А с… матерью… Передай ей, что я с удовольствием встречусь с ней через несколько часов.

Называть эту женщину матерью было сложно, но приходилось себя заставлять. В конце концов, в Аррее у меня новая семья, и нужно привыкать к этому. Облегчало задачу только то, что слово «мать» у меня никогда не ассоциировалось с мамой и почему-то воспринималось скорее как «мачеха». Иначе я точно не смогла бы так просто произносить это вслух.

– Вы примете лорда в таком виде? – осторожно уточнила Рина.

Я непонимающе моргнула, а затем перевела на себя взгляд. И тихо хихикнула.

Ну да, Чарли кондратий хватит, если он меня узрит прямо сейчас. Потому что зрелище симпатичной женской фигурки, явно просматривающейся через полупрозрачную ночнушку, доведет до греха любого мужика.

– Ты меня переодела? – весело спросила я у горничной.

– Простите, леди, – понурилась она.

– За что извиняешься? – широко улыбнулась я и встала с кровати. – Вчера я, видимо, слишком крепко уснула, так что это было кстати. Спасибо тебе.

Девушка расцвела смущенной улыбкой, а я взяла себе на заметку, что ее нужно хвалить, и часто. Что мне – сложно человеку приятно сделать?

– И во что бы мне одеться? – пробормотала я.

– Позвольте, леди. – Рина подошла к стоящему неподалеку столу, и только теперь я увидела, что на нем лежит платье. – Я имела смелость приготовить для вас наряд.

– Спасибо, – еще раз поблагодарила ее. – Не совсем то, что я ношу… Но на сегодня и такое сойдет.

Я спокойно подняла платье и повертела его в руках. Бледно-синее, легкое, без ста слоев и тысячи украшений. На первый взгляд, пойдет. Под платьем обнаружились еще чулки и вполне современного вида бюстгальтер и трусики.

Замечательно. Я боялась, что придется таскать какие-то неудобные корсеты и панталоны до колен.

– Вам точно не нужна помощь? – спросила Рина.

– Не думаю, – отозвалась я и махнула рукой. – Иди. И чай, пожалуйста, организуй.

– Хорошо. – Служанка поклонилась и вышла.

С платьем я разобралась довольно-таки быстро, так что и десяти минут не прошло, как я была полностью одета и готова к встрече дорогого гостя.

Но пока Рина не вернулась с новостями, я решила нормально осмотреть то, что, судя по всему, определили мне как апартаменты.

Комната была большой и светлой, оформленной в пастельных тонах. Помимо большой кровати с резными спинками, под кремовым тюлевым балдахином, в ней обнаружился еще туалетный столик, на котором выстроилось несколько рядов разнообразных баночек и флакончиков, письменный стол у широкого окна и кресло. А еще – три двери. Сунувшись в одну, я обнаружила совмещенный санузел, причем размеры ванной впечатлили. Вторая вела в гардеробную. Я чуть не окосела, увидев длинные ряды висящих нарядов. И шустро смылась, прекрасно осознавая, что могу застрять здесь надолго.

Последняя дверь привела меня в еще одну комнату, побольше. Это, видимо, была моя личная гостиная. Тут сразу бросился в глаза камин, у которого стояли два глубоких кресла и три диванчика, а между ними расположился невысокий длинный столик. Также имелся шкафчик с резными дверцами, в котором оказалась внушительная коллекция вин. Выдержана комната была в приглушенных синих оттенках, причем стены оказались чуть темнее, чем мое платье. Я посмеялась тому, как прекрасно вписываюсь в интерьер.

Из гостиной можно было, помимо спальни, попасть также в коридор. Туда я только выглянула, оценив ширину самого коридора и вид из окна напротив – сад был прекрасен. Но решила, что без разведки из своей комнаты не выйду.

Я подумала, что принимать брата в спальне не лучшая идея, потому устроилась на одном из диванчиков. Заскучать не успела: через несколько минут вернулась Рина с новостями.

– Леди, ваш брат сказал, что скоро будет, – сказала она. – Распоряжения по поводу чая и легкого завтрака я передала на кухню, там обещали все сделать и принести быстро. Ваша мать огорчилась, но выразила надежду на вечернее чаепитие, потому что ей скоро нужно уезжать по делам и к обеду вернуться она не успеет.

– Ты просто молодец, Рина, – искренне похвалила я горничную и заметила, что она опять смущенно заулыбалась. – Ты можешь быть пока свободна.

– Хорошо, леди, – поклонилась она. – Если я вам понадоблюсь, в вашей спальне на столе есть звонок.

– Спасибо, я поняла.

Служанка еще раз поклонилась и ушла.

Уж не знаю, чего так долго копался мой новоиспеченный братец, но пришел он почти через полчаса. Я уже даже позавтракать успела и лениво ковырялась в десерте, размышляя, начать ли пить чай без этого копуши.

– Доброе утро, – поприветствовал меня поклоном Чарльз.

– Доброе, доброе, – живо отозвалась я, с интересом его рассматривая. – Ты что, полчаса потратил на то, чтобы принарядиться?

– Что, прости? – непонимающе нахмурился он.

– Судя по твоему виду, ты на официальный прием пришел, а не к сестре на чай, – иронично произнесла я.

Нет, правда. С него сейчас можно было картину писать для фамильной галереи. Белая шелковая рубашка с ярким атласным синим шейным платком, сюртук, тоже синий, но намного темнее, и такого же тона брюки. А еще – туфли, начищенные до блеска. Я уже молчу о том, что прическа была уложена волосок к волоску.

– Это требование матери, – мученически вздохнул Чарли, расстегивая сюртук и снимая шейный платок. – Даже дома мы должны выглядеть так, словно на великосветском приеме.

– Идиотизм, – сделала я закономерный вывод. – И что… мне тоже придется каждый день наряжаться и делать сложную прическу?

– Тебе проще, ты переселенка, можешь и отказаться, – хмыкнул братец и вопросительно склонил голову: – Я могу присесть?

– Да, конечно! – спохватилась я и укорила его: – Мог бы и не спрашивать.

– Я же не у себя в апартаментах, – пожал плечами он и присел на тот же диванчик, где сидела я, но на почтительном расстоянии.

– Ты такой воспитанный, мне прямо неловко. – Я покачала головой.

– Прости, я не нарочно, – слегка по-хулигански улыбнулся он.

– Кстати, ты помнишь, что мы вчера не договорили? – сразу решила брать быка за рога.

– Спрашивай, – твердо произнес он.

У меня была тьма вопросов, про ту же Айрину, про его мать и прочая, и прочая… Но сначала я хотела разобраться с другим.

– Начну с конца… Я не хочу быть магом. Мне это не интересно. Всю жизнь я мечтала стать поваром, в моем мире мне этого сделать не позволили. Здесь я сдаваться не намерена. И я прошу тебя помочь в этом.

– Мира… – Чарли устало вздохнул и упер указательный и средний палец в висок. – Затея твоя, говорю честно, обречена на провал. У нас повара… это обслуга. Аристократке никто не позволит этим заниматься. Только в качестве хобби, они у наших дам порой бывают и более безумные.

– И что, нет у вас таких поваров, которых считают чуть ли не волшебниками и готовы платить бешеные деньги, чтобы хотя бы попробовать их блюда? – не унималась я.

– Такие есть, – к моему облегчению, подтвердил он. – Но на всю столицу не больше десяти человек наберется.

– Главное, что это возможно, – спокойно улыбнулась я. – Просто нужно будет приложить много сил и потратить достаточное количество времени. Здесь я проживу не жалких шестьдесят-сто лет, как в своем мире. А за три сотни я точно своего добьюсь.

– Ты так уверена в себе, – изумленно приподнял брови братец.

– Я умею готовить и делаю это хорошо. Очень хорошо. Не профи, конечно, но зато быстро учусь, – без ложной скромности перечислила я свои достоинства, а потом, не удержавшись, похвасталась: – А еще я могу вычленить в блюде вкус почти всех отдельных продуктов. Для хорошего повара это очень важное умение.

Чарльз ничего не сказал, только скептически поджал губы.

И я осознала, что если хочу выиграть эту войну, сначала нужно победить и переманить на свою сторону этого человека.

Глава 4

– Судя по твоему лицу, ты мне не веришь. – Я сощурила глаза и воинственно подбоченилась.

– Ну почему, верю, – тут же пошел на попятный братец. – Но пойми, Мира, это все же другой мир. А ты привыкла готовить так, как это вкусно у вас. Кто сказал, что оно и у нас будет считаться вкусным?

– Глупости! – решительно отмахнулась я. – Мне ваша еда понравилась, значит, с соответствием вкусов все хорошо. А знаешь, – подняла на него загоревшиеся азартом глаза, – я тебе докажу! Показывай, где у вас кухня!

– Зачем?! – опешил Чарльз.

– Я тебе наглядно покажу, как ты не прав, – оскалилась я в хищной улыбке.

Он окинул меня долгим взглядом, колеблясь. Но ему было явно любопытно, потому что он пробормотал:

– Надеюсь, мать уже уехала. Потому что выволочки не избежать. Пойдем!

Он решительно поднялся и подал мне руку.

Ничего-ничего, новоиспеченный братец, сейчас я тебя ошарашу по полной! Слышь, сомневается он! Да даже мой нелюбимый отчим шел на примирение первым, когда понимал, что я перестала готовить!

Коридор, еще коридор, лестница на первый этаж, поворот.

Блюдо, которое должно было повергнуть Чарльза в приятный шок, уже сложилось в голове, осталось понять, есть ли в этом мире все нужные для него ингредиенты. Ничего, сейчас у поваров и выясним.

Мы остановились перед широкой двустворчатой дверью.

– Это здесь, – произнес Чарли и внимательно на меня посмотрел. – Ты уверена?

– Да! – вскинула голову я и толкнула дверь.

Слуги, неторопливо моющие посуду, замерли, а затем склонились в неловких поклонах. Кажется, о том, что в этом доме появилась еще одна хозяйка, они уже знали.

– Отставить! – весело прокричала я и огляделась: – Кто из вас повар?

– Я, леди, – осторожно ответила женщина лет тридцати с копейками, очень миловидная и располагающая к себе.

– Это Эстрели, – счел нужным представить ее братец. – Она служит в нашем доме более пяти лет.

– Здравствуйте! – искренне улыбнулась я. – Завтрак был восхитительным, а десерт очень воздушным. Спасибо большое.

– Не за что, леди, – еще более осторожно отозвалась она.

Я едва сдержала хихиканье. Однако, кажется, осторожность будет самой распространенной реакцией на меня в первое время.

– Вы мне не поможете? – Я умоляюще сложила руки.

– Д-д-да, конечно, леди, – заикаясь, пробормотала повариха. – Чего желаете?

– Мне нужны молоко, сливочное масло, мука, специи, мясо какой-нибудь птицы, понежнее, грибы, которые быстро готовятся, яйца и любое растительное масло, – бойко перечислила я все продукты. – Найдется?

Она на миг задумалась, а потом медленно кивнула:

– Думаю, да. А… простите, леди, за вопрос, но зачем вам все это?

– Готовить буду! – жизнерадостно ответила я и с удивлением заметила, как побледневшее лицо поварихи начало медленно зеленеть.

– Т-т-то есть к-к-как готовить?! – просипела она, начав заикаться еще сильнее. – Но вы же леди…

– Я переселенка, – мягко улыбнулась я женщине, которой, похоже, напрочь порвала весь шаблон. – Вы что, не знали, что мы странные по вашим меркам?

Эстрели не ответила, только карие глаза стали огромными.

– Ну, так что по продуктам? – нетерпеливо поторопила я.

– Сейчас. – Она с трудом перевела взгляд мне за спину, где столпились остальные служащие кухни. – Джен, ты слышала? Принеси леди все, что она просила.

Потом прикрыла глаза, несколько раз глубоко вдохнула и посмотрела на меня уже совсем другим взглядом. И этот взгляд был мне знаком: кажется, как истинный повар Эстрели чуяла новое блюдо и жаждала узнать рецептик.

– Скажите, леди, могу я посмотреть, как вы будете готовить? – не разочаровала меня она.

– Разумеется! – Я едва не засияла, как утреннее солнышко. – Более того, боюсь, без вас мне не справиться, потому что с вашим оборудованием для готовки я не знакома.

– Сестра, ты точно не решила меня отравить? – Чарли осторожно присел на табурет у стола.

Я отмахнулась от него, внимательно выслушивая пояснения, как работает вся эта кухонная утварь, буквально напичканная магией. Ничего сложного, все вполне логично. Температура конфорок и духовки, работа аппаратов а-ля кухонный комбайн, а-ля блендер и прочая регулировалась банально – силой мысли. К тому же, как я поняла, удачное сочетание магий – воздуха и огня – давало мне больше возможностей и уровней. Не сейчас, конечно, а когда овладею силой, но перспектива радовала. Прекрасно! Просто замечательно! Хоть какой-то для меня плюс от волшебных способностей. Мечты ведь должны сбываться, не так ли?

Наконец мой набор продуктов был на столе, и я принялась за дегустацию. Ведь далеко не факт, что он соответствует подобному из моего мира.

Ммм… Молоко и яйца сразу отложила, знала уже, что подойдут. Масло и мука тоже вопросов не вызвали. Мясо птицы пришлось заменить: мне нужно было белое, а не красное. В специях я нашла что-то похожее на мускатный орех и порадовалась, что соус будет очень близок к оригиналу. Растительное масло, сходное по вкусу с оливковым, тоже было кстати. А вот грибы – шейл, как назвала их Эстрели, меня вообще поразили. Настолько нежные и вкусные, что их запросто можно было есть сырыми.

– Приступим. – Я потерла руки и жадным взглядом оглядела поле боя. – Чарли, ты обещал мне рассказать об Айрине, можешь начинать. А я тебя потом награжу вкусным обедом.

Мученический вздох подсказал, что этот Фома неверующий очень сомневается в предпоследнем слове.

– Эстрели, забирай своих людей и идите прогуляйтесь, – глухо проговорил он. – Эта история не для ваших ушей. – И вдруг жестко припечатал: – И если узнаю, что кто-то подслушивал, уволю без разговоров.

М-да, а с какими недовольными моськами все уходят! Впрочем, я их могу понять. Мало того, что зрелище готовящей леди (это я-то?!) пропустят, так еще и такой источник слухов мимо пройдет.

– Леди, – меня тронула за локоть Эстрели, – я хотела бы все же посмотреть. Может, вы…

– Не беспокойтесь, я потом вам покажу. – Я дружелюбно улыбнулась поварихе и многозначительно подмигнула. – Думаю, это не последний мой приход на вашу территорию, потому все, что я знаю, в вашем распоряжении.

Женщина словно расцвела, а затем, благодарно кивнув, вышла из кухни, плотно прикрыв за собой двери.

– Я внимательно слушаю, – напомнила я и принялась за дело.

– Эх… – вздохнул Чарли, но послушно заговорил: – Как ты уже знаешь, у меня была сестра, Айрина. Я старше ее на пятнадцать минут.

– Близнецы? – деловито уточнила я, тщательно смешивая муку с яйцом и растительным маслом.

– Нет, просто двойня. И… Несколько месяцев назад во время практики в Синих горах она без вести пропала. Причем там, где это случилось, как раз в то время произошел инфернальный прорыв. Оттуда вроде бы ничего не просочилось, но Айрина исчезла. Группа и куратор облазили все в округе, но ее так и не нашли. Вероятнее всего, темные демоны утащили сестру к себе, кому-то из своих в игрушки, потому что звездочка на родовом древе по-прежнему мерцает. Но у нас Айрина официально считается умершей. Оттуда еще никто не возвращался…

– Соболезную, – мягко проговорила я, тщательно замешивая тесто на пасту. – Тебе, наверное, очень тяжело… Все же самый близкий человек.

Работа с тестом, как это всегда бывало, успокоила, сделала мысли плавными и неторопливыми. Я вдохновенно трудилась руками, с наслаждением ощущая, как сначала совсем мягкий, почти жидкий комок под моим пальцами становится упругим и шелковистым. Мне хотелось мурлыкать от наслаждения. Какая прелесть! Просто лучшее из удовольствий!

– Далеко не близкий, – сухо проговорил братец, чем очень меня озадачил.

Я на миг замерла и, откинув тыльной стороной ладони прядь со лба, посмотрела на него:

– В смысле? Вы что, не ладили?

– У тебя мука на лбу, – усмехнулся он, а затем, когда я безразлично пожала плечами, со вздохом сказал: – Не то чтобы не ладили… Мы изначально были чужими. Никакой пресловутой связи, как у близнецов, между нами не существовало никогда. У Айрины был свой круг общения и интересов, у меня – свой. И пересекались мы только на семейных торжествах.

– Печально, – вздохнула я и опять взялась за тесто. – Мне это сложно понять, честно говоря. Я всю жизнь мечтала о брате или сестре, близких мне по возрасту. Возможно, я идеалистка, но мне всегда казалось, что мы были бы лучшими друзьями. Вот только никого такого у меня не было…

Я слепила из теста плотный шарик, положила его в миску, чтобы немного отдохнул.

Так-с, теперь соус…

– Теперь есть, – сказал Чарли. Я не видела лицо этого прохвоста, но была уверена, что он улыбается. – И я очень надеюсь, что мы действительно подружимся. Мне, знаешь ли, тоже было не по себе, что наши отношения с Айриной не складываются. Я всегда считал, что вот мы вырастем, сестра выйдет из-под влияния матери и наконец-то научится ценить то, что имеет. Но то ли она пропала раньше, чем это случилось, то ли я… слишком наивен.

Я внимательно слушала Чарли, но не отрывалась от рабочей поверхности. Растопила в кастрюльке с толстым дном кусок масла, затем засыпала туда горсть муки и тщательно перемешала все деревянной лопаткой. Когда основа для соуса, которую французы обозвали странным для моего уха словом «ру», была готова, я влила в кастрюльку молоко и опять принялась осторожно перемешивать.

– А что такое с влиянием матери? – спросила я после того, как посолила соус и добавила щепотку той приправы, похожей на мускатный орех.

– У нее специфическое мнение по поводу того, как надо воспитывать детей, – сухо отозвался братец. – Потому меня она с рождения спихнула на отца, а Айриной занималась сама. Так что из-за этого мы с сестрой мало виделись даже в детстве и почти не общались. Мать вбила ей в голову много бреда. Вследствие этого Айрина выросла хитрой, подлой, злопамятной, уверенной в собственном превосходстве над другими, особенно – над мужчинами. Один небольшой факт: после выхода в свет она стравила двух мужчин, добивавшихся ее внимания, и они устроили магическую дуэль, на которой один из них погиб. И сделала Айрина это исключительно ради того, чтобы проверить свои силы.

– Ужас какой. – Меня так передернуло, что едва не брызнула на себя соусом, который почти загустел до нужной консистенции. – И ты уверен, что это последствия воспитания твоей матерью? Не думал, что, может, Айрина сама по себе такой была?

– Несмотря на то что Айрина была чистым огненным магом, что наложило свои особенности на ее характер, я уверен в том, что это – заслуга нашей матери. – Голос Чарли был мрачным. – Видишь ли, известная в свете как образец добродетели и вежливости, леди Шейла не скрывала от нас с отцом свои методы и убеждения. Папа мало что соображает в воспитании женского пола, потому просто не лез. Ну а меня никто и слушать не стал бы.

– М-да, как-то ты меня не обрадовал, – пробормотала я, осторожно процеживая соус через сито, чтобы убрать комки, и сделала мысленную зарубку: потом выяснить, какие особенности накладывает на характер та или иная стихия. В том ворохе, что в меня закачала эльфийка, этого не было, а оно мне точно пригодится. – Надеюсь, твоя мать не примется меня перевоспитывать…

– Не надейся, – обломал меня на подлете он. – Обязательно примется. Хотя бы потому, что пропажа Айрины спутала маме все планы.

Я на миг замерла, отчего соус полился через верх сита, испортив мне всю работу. Вот черт, теперь переделывать! Но фиг с ним… А какие новости интересные! То-то мне не понравился восторг в глазах моей новоиспеченной матери, когда она увидела меня. Вот чуяла я, что это «вж-ж-ж» неспроста! Слава кексам, что сейчас мне Чарли все расскажет. А предупрежден – значит, вооружен.

– Ты же понимаешь, что мне нужны все подробности? – ровным тоном проговорила я, повторно процеживая соус, с удовольствием отмечая консистенцию.

– Разумеется, ты узнаешь все, что известно мне.

Из-за налета злорадности в тоне Чарли я поняла: он и так собирался мне все рассказать. Все-все. Хотя бы ради того, чтобы его мамочка осталась с носом.

М-да, какие прекрасные отношения у моей новой семьи! Просто идеальные и образцовые, блин!

Я отставила в сторону тарелку с соусом и опять потянулась за тестом.

– Через полгода должна была состояться свадьба Айрины. – Братец начал выкладывать мне факты. – С кем – мне неизвестно, хотя сестра точно была в курсе дела. Я знаю лишь то, что это весьма могущественный человек, которому наша семья очень задолжала. И моя сестрица в качестве жены должна была стать возвращением этого долга. Ее, кстати, жених полностью устраивал, она говорила, что вышла бы за него замуж даже без всяких условий.

– И что, теперь мне надо занять ее место? – напряженно спросила я, тонко раскатывая тесто. – Сразу скажу – я не согласна.

– А тебя и никто не сможет заставить, – успокоил меня он. – Несмотря на то что ты вошла в нашу семью, все равно остаешься переселенкой. А значит, у тебя своеобразный статус в обществе. И принудить тебя что-либо сделать можно только после жалобы в Отдел контроля за переселенцами и последующего разбирательства. Могу тебе сразу сказать, что у матери нет шансов.

– Это радует, – проворчала я, ощутив, как отлегло от сердца.

Уж пардоньте, замуж я совершенно не стремилась. Может быть, потом когда-нибудь, когда встречу того самого человека… Но уж никак не за неизвестного мужика, который купил невесту – а как это еще назвать?!

Я осторожно порезала тесто на полоски и оставила, чтобы немного подсохло. А затем поставила на огонь кастрюлю с водой.

Итак, предпоследний этап! Где там мя-а-асо?

– Но поверь, мать сделает все, чтобы ты подчинилась, – продолжал просвещать меня мой ценнейший, как оказалось, братец. – Сначала попытается втереться в доверие и склонить на свою сторону, когда поймет, что это не работает, в ход пойдут угрозы. Просто запомни: все они – пустой звук. Она ничего не может тебе сделать – ни запретить, ни заставить, ничего. Даже денежного содержания лишить не может, так как оно компенсируется из казны.

– Кстати, сколько? – заинтересованно спросила я, осторожно нарезая мясо на небольшие куски.

Не, ну надо же знать сумму! В моей голове этих сведений нет, увы. А то с матери станется соврать, чтобы добиться моей сговорчивости.

– Сто золотых в месяц.

– Это много? – уточнила я, пересыпая порезанное и немного подсоленное мясо на нагревшуюся сковороду.

– Дай сообразить… – Чарльз задумался. – Скажем так… Этих денег на жизнь хватит. Да, для ежедневных вечеринок, походов по магазинам, дорогих нарядов, сшитых на заказ, и прочих безумных трат ста золотых будет мало. Но на необходимое – еду, жилье, если надумаешь съехать, кое-какую одежду – вполне достаточно.

– Вот и чудно, – улыбнулась я, высыпая к мясу порезанные грибы. – Я привыкла жить экономно. Но давай вернемся к нашим баранам. Я действительно похожа на Айрину?

– Да, – без раздумий ответил братец. – Только сестра была ярче и красивее, уж прости за прямоту.

– Да без проблем. – Я дернула плечом, осторожно перемешивая мясо с грибами. – Мне нет до этого дела.

Ну, тут я, конечно, покривила душой. Царапнуло, да. Какой девушке понравится, что сравнение с другой прошло не в ее пользу? Но, в принципе, я прекрасно понимала, что не королева красоты. Зато у меня характер легкий и покладистый, вот! А еще я потрясающе – знаю, сама скромность, – готовлю! Уверена, в этом я Айрине могу дать сто очков форы.

– Значит… мать вцепится в меня клещом, раз уж я так похожа на Айрину, – пробормотала я, осторожно переливая соус в сковородку. – Хорошо, буду держать ушки на макушке. А что там с распределением стихий и их влиянием на характеры? – спросила я, посыпая тушево специями.

– Все просто. Думаю, о том, что среди магов есть разделение, ты знаешь.

Я кивнула, выуживая из памяти нужную информацию.

Моностихийные – одни из самых сильных, их было примерно десять процентов от всех одаренных, дистихийные – это большая половина магов, как правило, средней силы. Еще есть тристихийные – сильнее, чем дистихийные, но слабее моностихийных. А еще есть универсалы – маги всех четырех стихий. Их очень мало, и равных по силе им нет.

На страницу:
4 из 7