Полная версия
Другая сторона
Все, что говорил Роман звучало бы хорошо, за исключением того, что это просто ужасно! А текст, который он только что повествовал, был будто отрепетирован раз сто! Он что готовился?
– Вы что, выращиваете людей, чтобы выкачивать из них кровь и продавать по различным ресторанам и кафешкам?! – вытаращив на него свои изумрудные глаза воскликнула Гера. Она уже смогла свыкнуться с мыслью, что ее родители вампиры, но с тем, что они убивают людей ради пропитания! Об этом она даже не задумывалась.
– Ну, получается, что так… – с легкой запинкой пробормотал Роман и прочистив горло, продолжил, как ни в чем не бывало. – Я прошу, не стоит так бурно реагировать на этот процесс, ты же не бегаешь по каждой ферме в Питере и не говоришь им о том, что они безжалостные твари, убивающие зверей ради своего пропитания! Тем более мы людей не убиваем, а всего-навсего заимствуем у них немного крови, причем в таком количестве, которое не вредит их общему состоянию. А теперь пройдём внутрь, я покажу тебе сам процесс производства. – Он развернулся к дочери спиной и направился ко входу в здание.
Генриетта была в полнейшем ступоре, она знала, что её родители имели бизнес, который приносил немалые деньги, но она никогда бы не подумала, что они выращивают людей для пропитания вампиров. Да еще и просят относится к этому, как к естественному процессу! Но больше всего ее пугала мысль о том, что однажды она сама станет такой же.
По дороге на фабрику, Генриетта не проронила ни слова. Она смотрела себе под ноги, чтобы не видеть тех людей за забором. И на мгновение в голове промелькнула мысль:
– «Хорошо, что они не говорят».
Внутри фабрики кипела работа, туда-сюда бегали разного рода рабочие. Они были высокие, загорелые, что не характерно для мест с такой погодой, и бугрились мышцами. Этакие красавчики для обложек модных журналов. Они таскали тяжёлые ящики, катили огромные бочки с красной жидкостью, от вида которой начинало тошнить. В воздухе витал сладковатый запах, от которого слегка мутило. Поднявшись на смотровую площадку, Роман начал рассказывать о процессе производства транспортировочной крови. Кругом пахло металлом, и девушка не могла дышать полной грудью.
– Кровь поступает из донорского отсека, там её выкачивают специальным аппаратом, и обрабатывают особым раствором от опасных для вампиров веществ. Люди сейчас употребляют так много всякой дряни, что пить прямо из шеи становится опасно. Прямо как игра "Русская рулетка", никогда не знаешь, какая шея будет твоей последней, – он рассмеялся, а Гере стало не по себе от такой неуместной, на её взгляд, шутки. – Видишь в центре три огромных чана? В них поступает уже готовый продукт, там его кипятят и отправляют в фасовочный цех, в котором уже готовую кровь разливают по пакетам и готовят к перевозке…
Последние слова доносились будто сквозь вату. Гера начала чувствовать, как тошнота подбежала к груди, а воздух вдруг стал плотным и душным. В мгновение земля ушла из-под ног, тело стало тяжёлым, и она упала…
Глава 7.
«Ей снились люди. Они были в больнице. Огромная очередь из людей тянулась от входа до самого кабинета врача. Генриетта тихо подошла в конец и спросила, кто будет последним. Женщина, стоящая перед ней, медленно повернулась и уставилась на Геру пустыми глазами.
Генриетта отшатнулась и чуть не оступилась на мраморной лестнице. Она узнала ее. Картинка резко поменялась и вместо больницы появился ее дом. И та же самая очередь. Девушка прошла внутрь и последовала до того места, куда тянулись остальные. Очередь заканчивалась у рабочего кабинета отца.
Сердце бешено заколотилось, но девушка открыла дверь и прошла внутрь. У рабочего стола располагался стул, на котором сидела та самая девочка с фабрики. Она чего-то ждала. За столом, разбирая какие-то инструменты сидела девушка. На ней были белый докторский халат и шапочка из-под которой выпадали рыжие прядки.
Вдруг она подняла глаза на девочку, сидящую перед ней и Генриетта с ужасом узнала во «враче» себя. Дыхание сперло и ей стало трудно двигаться. Ее копия медленно поднялась со стула и направилась к ребенку. Генриетта пыталась кричать, но ее никто не слышал, словно она была за толстым стеклом. Ее копия подходила к девочке все ближе и ближе. Ребенок даже не поднял на нее взгляд. Генриетта кричала и пыталась помочь девочке, но ноги не шевелились, словно были прикованы к полу. Копия молниеносно набросилась на ребенка и прокусила ей шею. Ужасный звук рвущегося мяса. Кровь брызнула на белоснежный халат. Девочка сидела смирно и даже не шевелилась, будто ей и не было больно, только тонкая слеза потекла по румяной щеке.
Генриетта ощутила острую боль в горле, словно внутрь вливали кипяток. С каждой секундой она становилась все сильнее и сильнее…»
Она открыла глаза и, когда зрение полностью сфокусировалось, увидела, что лежит на кровати в абсолютно белой комнате. Руки и ноги ужасно затекли, и она не могла ими пошевелить. В горле оставалось небольшое першение, как при легкой простуде.
Помещение было пропитано белизной до такой степени, что различить, где стены, а где пол или потолок, было практически невозможно. Девушка огляделась: в комнате почти не было мебели. Одинокий стул возле кровати и маленький кофейный столик, это всё, чем располагала обитель Геры.
Предприняв попытку подняться, она осознала, что её привязали к кровати тугими ремнями. Запястья уже дико болели. Страх не заставил себя долго ждать, а паника накинулась на душу и, словно голодный зверь, кромсала её на куски. Гера билась ногами о спинку кровати, насколько позволяли слегка ослабевшие затяжки на щиколотках. Девушка кричала нечеловеческим голосом, брыкалась, как загнанная в клетку птица.
– Кто-нибудь! Помогите! Эй!
Наконец на её крики пришли санитары. Два крупных загорелых парня. Их халаты сверкали той же тошнотворной белизной, а на лицах застыл страх. Они смотрели на девушку так, будто увидели призрака, хотя их этим зрелищем наверняка было не удивить.
– Что вы смотрите на меня?! Помогите мне выбраться! Иначе я расскажу отцу, каких безмозглых идиотов он держит у себя в компании! Быстро освободили меня от этих ремней! – они молча переглянулись, но выполнять просьбу не думали. Они явно взвешивали все «за» и «против». И видимо «против» было больше.
Непонятная ярость завладела разумом девушки, она была не в силах контролировать свои слова и поступки. Но ни один из мужчин не пошевелился, чтобы помочь Гере, они будто боялись, что она в мгновение ока растерзает их на мельчайшие кусочки. Секунда общего ступора прошла, когда в комнату вошёл Роман.
– Папа! – она стала немного спокойнее. – Скажи этим двум, чтобы меня отвязали, у меня руки затекли!
Он взглянул на дочь и ее былую ярость как рукой сняло. Никакие эмоции, кроме полного облегчения она не чувствовала.
– Думаю, уже можно. Мальчики, отвяжите мою дочь, – будто оценивая ситуацию проговорил Роман.
Когда её наконец освободили, она долго ругалась и потирала места перевязки. Они покрылись синяками и кровоподтёками, а в некоторых местах была содрана кожа.
– Пап, что все это значит? Почему я здесь, да ещё и привязана, словно псих какой-то? – ярость вперемешку с бешенством вновь подступали к телу.
– Девочка моя, успокойся, иначе ты опять кого-нибудь покалечишь, – выставив руки перед собой, умолял Роман.
Слова отца никак не хотели обретать ясный смысл. Он боится свою дочь? Когда она успела превратиться в чудовище? И те двое бояться ее?! Да чтобы напугать этих самцов, нужно изрядно постараться!
– Что значит опять? – не понимала девушка.
– Ты сейчас в таком периоде, когда в тебе зарождается вампир, в вашем возрасте нормально такое психическое отклонение, как раздвоение личности, – медленно садясь на край кровати проговорил Роман. – Твоя тёмная сторона начала развиваться, а у тебя она настолько агрессивная, что мы не смогли сами с тобой справиться, ты выбросила одного из санитаров в окно! – будто с восторгом говорил Роман. – Поэтому во время властвования твоей вампирской личности, мы пристегнули тебя ремнями из серебряной нити. Благодаря чему ты больше никого не смогла покалечить.
Она чудовище! Она калечит своими руками живых людей! Неужели это настанет так быстро и совсем скоро ее сон превратиться в реальность? Она будет есть невинных детей! От таких мыслей в горле встал ком и глаза стали мокрыми от слез.
– А с ним всё нормально? С тем санитаром, – девушка невольно глянула за закрытое окно с искорёженными решетками.
Неужели это ее рук дело? Когда она успела стать таким монстром?
– Да! Не переживай, на этих собаках все быстро заживает, – он рассмеялся таким искренним смехом, что девушке вмиг стало легче. – Весь персонал на фабрике состоит из оборотней: полулюдей, полуволков.
Девушка снова удивилась, как легко и непринужденно отец рассказывал дочери о всех чудесах этого мира. Ей нужно время, чтобы осознать все происходящее и начать относиться к этому также спокойно, как родители. Но сможет ли она?
Дверь распахнулась, громко ударившись о бетонную стену. Все, кто находился в комнате, обернулись на звук.
– А вот и наша мамуля приехала, – просиял Роман.
В комнату вбежала испуганная Виктория. Она устремилась к дочери, схватила её за лицо и, убедившись, что все хорошо, чмокнула в лоб.
– Бог мой, как ты меня напугала! Упала в обморок прямо на фабрике! Как же я переживала. Роман, ты поговорил с доктором? Что он сказал по этому поводу?
Казалось, что Виктория говорила со скоростью света! Слова срывались с губ даже до того момента, как Генриетта начинала понимать смысл предыдущих.
– Любимая, ты не поверишь, но то, что он мне сказал, также странно, как и моя любовь к солнцу. Во-первых, он поздравил нас, в Генриетте зародился довольно сильный и могущественный вампир, из разряда высших, – от этих слов Генриетта невольно дернулась, а санитары, стоящие в углу комнаты, напряглись, готовясь к новой «схватке». – Во-вторых, наша дочь потеряла сознание из-за того, что у неё редкая непереносимость крови, но это пройдёт после посвящения, не переживай. Доктор посоветовал перед ритуалом больше отдыхать, девочке придётся морально вымотаться, так что на неделю, я думаю, мы отправим её в Петербург, пусть встретится с друзьями, развеется.
Сказать, что Генриетта обрадовалась – ничего не сказать. Она ужасно соскучилась по Софе и сильно переживала, ведь подруга не брала трубку с момента последнего разговора. Да и за последние дни у девушки настолько ухудшилось состояние, что недельный отпуск ей точно пошёл бы на пользу.
***
Петербург.
На улице лил дождь, солнце едва выглядывало из-за затянувших всё небо туч. Люди сновали туда-сюда в поисках укрытия от внезапной напасти, и только Генриетта стояла посреди улицы и радовалась возвращению в любимый город. Это был город её сердца, она родилась тут и уже никогда не смогла бы спокойно жить в другом месте. Питер оставил свой след на душе каждого, кто бывал здесь. Он завораживает своей красотой, своей уникальностью и разнообразием. Генриетта любила именно дождливый Питер, в нем было что-то загадочное и в то же время романтичное, в такую погоду на улицах было мало людей, можно было спокойно расхаживать под ласкающими тебя каплями, не боясь столкнуться с каким-нибудь хмурым, недоброжелательным человеком. Люди здесь были такие же своеобразные, как и сам город, они могли в один миг заразить тебя своим настроением, (особенно хорошо это получалось у мрачных личностей), но как бы то ни было, все кругом старались поддерживать свою культурную столицу во всей красе.
Генриетта поймала по дороге такси и назвала адрес дома Софии. Она решила, что навестит свою любимую подругу без предупреждения и плевать, что её родители будут против. Они всегда старались отгородить свою дочь от Генриетты, но в этот раз им это не удастся.
Дорога до дома Софии занимала около часа, за это время можно было вдоволь налюбоваться прекрасными пейзажами города и полностью пропитаться его атмосферой. Иногда Генриетта была благодарна родителям Софии, что они поселились в самом дальнем уголке города, ведь она просто обожала улицы Питера.
На очередном повороте Генриетта увидела девушку, которая тащила за собой большой чемодан, на её лице была размазана тушь и, судя по всему, она была не совсем трезвой. Когда машина поравнялась с ней, Гера увидела, что эта девушка – София! Доли секунд прошли, но она точно знала, что это её подруга. Она попросила остановиться, бросила деньги на переднее сидение, выскочила из машины и побежала вслед за девушкой.
– София! София! Подожди! Да стой же ты! – как можно громче кричала Генриетта.
Наконец, добежав до подруги, Гера опустила руки на колени и, тяжело дыша, пыталась узнать, почему София здесь, да ещё и в таком виде. Но у неё ничего не вышло. Во-первых, она так и не смогла внятно задать вопрос из-за сбившегося дыхания, а во-вторых, София и не смогла бы внятно на него ответить, её язык заплетался, тело качало в разные стороны, она была настолько пьяна, что не могла связать и двух слов. К счастью девушек, таксист ещё не уехал, ему было очень интересно, чем же закончится эта своеобразная встреча. Огромных усилий стоило Генриетте затащить подругу в машину, она кричала непонятные слова, все время пыталась поцеловать девушку, тем самым очень затрудняла общее движение. Когда они наконец сели в салон, София заплакала.
– Твари… Все… Какие же они твари! Я верила, а они… – очень сложно было понять, что говорит пьяная в «стельку», да к тому же плачущая девушка.
Такси подъехало к дому Генриетты. Она заранее позвонила и попросила Чарльза позвать кого-нибудь из слуг, чтобы они помогли Софии добраться до комнаты и уложить ее в постель.
После столь изнурительной «тренировки», девушка уснула прямо на кресле, рядом с Софией.
Ей снилась собственная свадьба, а точнее тот момент, когда жених надевает кольцо на палец. Его лица Гера не видела, но ощущала, что просто переполнена любовью. Этот сон длился пол часа или целую ночь, девушка не помнила, она отдалась приятным ощущениям и испытала то, чего давно не испытывала наяву. Реальная жизнь не интересовала ее, и Гера отдалась сладким иллюзиям…
***
– Генриетта Романовна, не желаете ли Вы завтракать? – голос дворецкого разбудил её. Она, смутно припоминая события вчерашнего вечера, начала глазами искать Софию, которой почему-то нигде не было.
– Да, Чарльз, я спущусь через двадцать минут. А где София? – разминая затекшую за ночь спину, спросила Гера.
– Ваша подруга очень плохо себя чувствовала с утра, я отправил её в соседнюю комнату и вызвал нашего доктора, они все ещё там. Вы можете пройти к ней, поинтересоваться её самочувствием.
– Да, конечно, спасибо! Как только закончим, мы придем завтракать.
– Хорошо, через пятнадцать минут, стол накроют. Я передам Вашим родителям о вашей возможной задержке, – она поклонился девушке и вышел из комнаты.
Генриетта поднялась с кресла и поспешила туда, где ее ждали София и Генрих – их личный доктор. В голове смутно мелькал образ пьяной подруги.
– О, доброе утро мисс Генриетта, – поприветствовал доктор своим баритоном. – Вашей подруге нездоровилось, и Чарльз вызвал меня, но сейчас уже все хорошо. Я дал ей микстуру от отравления. Вчера она употребила так много спиртного, что её организм не выдержал пытки и сдался! Тем более, судя по всему, алкоголь был очень дешёвым, что вдвойне ухудшило положение. Я рад, что у неё быстрый обмен веществ, самого худшего она смогла избежать лишь благодаря этому, иначе… – он не стал заканчивать свой монолог, чтобы не пугать пациентку.
– Благодарю вас, Генрих, если ваше присутствие больше не нужно, Вы можете быть свободны, – с легкой улыбкой сказала Генриетта, но на душе у неё было очень неспокойно.
– Да, теперь все хорошо, и я могу оставить Вашу подругу. Тем более, она в надежных руках, – подмигнув Генриетте, проговорил Генрих. У Волковых этот врач работал давно, а Генриетта всегда обращалась по любым вопросам только к нему. Он лично подбирал для нее нужные препараты или, если это было необходимо, других врачей. – Сейчас ей нужно больше пить, чтобы вывести остатки лекарства. И стоит воздержаться от тяжелой пищи и пару недель не пить алкоголь.
Откланявшись, доктор покинул комнату, а Генриетта напала на подругу с расспросами. Было видно, что она чувствует себя уже лучше, нежели вчера.
– Что случилось милая, почему ты была в таком состоянии, да еще и с чемоданом! Тебя что, выгнали из дома? Ты только скажи, я сама лично поеду к твоим родителям, заберу все твои документы, и ты больше никогда с ними не увидишься! – ее распирала злость.
– Нет, Гера, я сама ушла… Понимаешь, вчера я услышала разговор родителей. Они говорили, что всё, что ты будешь мне писать на почту, они будут сжигать, а твой домашний телефон добавили в чёрный список! Они хотели, чтобы я навсегда прекратила общение с тобой! Называли тебя всякими грязными словами, оскорбляли твою семью. Я не смогла это терпеть и высказала им всё, что о них думаю, а потом… – она расплакалась, повернулась боком и Гера увидела на ее лице синяк, которого вчера не было, наверное, снова замазывала тональным кремом.
– Этот подонок что ударил тебя?! Да я сейчас же позвоню в полицию, пусть он за всё ответит!
– Гера, это был не отец, он просто сидел и смотрел, как мама била меня, – задыхаясь от слез, рассказывала София. – Она толкнула меня в стену, я ударилась спиной о тумбу, а потом она схватила меня за горло и ударила по лицу… Кулаком… – после этого она разрыдалась, а Гера сидела и пребывала в полнейшем недоумении. Мать била родную дочь из-за подруги. Из-за неё.
Конечно, многим было известно, что Полаченские не самые лучшие родители, но они никогда не били своих детей. По крайней мере, об этом никогда не говорили. Неужели София терпела такое отношение все эти годы?!
– Понимаешь, я не думала, что они способны на такое… Раньше мама могла ударить меня, но это были легкие пощечины. Она никогда не била меня до синяков. И ночью, когда все спали, я собрала вещи, документы и ушла. По дороге я зашла в местный магазин и купила самую дешёвую водку. У меня не было денег и все, что я собирала на поступление я потратила в алкогольном ларьке. Там было немного, мне почти не давали откладывать сбережений, а накопила я около пяти тысяч, не больше. Я хотела напиться до смерти, хотела умереть, пока они не нашли меня, я хотела, чтобы они увидели, что наделали… – она сидела и плакала, крепко обняв подругу. Гера ласково гладила ее по голове, как это всегда делала ее мама.
– Не переживай, теперь я тебя им не отдам. Мы поедем в школу, заберём твои документы, ты будешь жить с нами. Тебе ведь недавно исполнилось восемнадцать лет? – София кивнула. – Отлично! Ты можешь сама все сделать, а мои родители все поймут, они примут тебя, не беспокойся. Теперь мы вместе, ты в безопасности.
Генриетта утаила рассказ о потустороннем мире и о том, что София, возможно, сильно изменится после перемещения. Для Геры было главным обеспечить подруге безопасность и спокойную жизнь вдали от родителей-извергов. А встречу с вампирами она точно сможет пережить.
Глава 8.
После завтрака девушки отправились в учебное заведение, чтобы забрать документы. Эту ужасную ситуацию Генриетта рассказала своим родителям сама, и они, как и предполагала девушка, с радостью согласились принять Софию.
– Гера, после завтрака мы с мамой будем вынуждены уехать. Поэтому до конца недели вы с Софией предоставлены сами себе, – весело подмигнув дочери, предупредил Роман.
Девушка мило улыбнулась на предупреждение отца. Она знала, что родители уезжают в Рендорн. Но при этом прекрасно понимала, что Чарльз поддерживает с ними связь и в случае чего, они быстро вернуться домой. Но она искренне надеялась, что до этого не дойдет.
– Только никаких безрассудных поступков! – улыбаясь, запротестовала Виктория.
Они весело рассмеялись, а София лишь горько усмехнулась. Ей не хватало такого легкого общения с родителями. Если признаться, она завидовала Гере. У нее было все: модельная внешность, стройная фигура, обеспеченная жизнь и главное – любящие родители, которые поддерживали ее во всем. Она всегда мечтала быть настоящим членом семьи Волковых, чтобы и ей досталась хоть маленькая часть этой огромной любви.
***
Такси уже подъехало, а София всё не решалась показаться в том платье, что дала ей Гера. Но последнюю было не переубедить, поэтому Софа сдалась. Из ванной вышла небывалой красоты девушка, которая выглядела так, будто только что сошла с обложки модного журнала. Её светлые волосы были заплетены в небрежную косу и лежали на оголённом плече. Платье точно подчеркивало все прелести юной фигуры, а небесно-голубой цвет придавал глазам сияния.
– Ты красавица! – с истинным восхищением проговорила Генриетта. – Я совсем не понимаю, почему ты себя стесняешься. После того, как решим документальные проблемы, помчим в магазин, купим тебе нормальной одежды.
– Может не нужно? Мне и в моей одежде вполне комфортно, – ей было неловко, что Генриетта обрушила на нее целый вагон заботы. Она чувствовала себя обязанной ей за то, что живет в доме ее родителей.
– Так, солдат! Глянцевая армия ждёт пополнения в свои ряды! – Гера попыталась сделать серьёзное лицо и встать по стойке "смирно", при этом, отдавая честь, но у неё ничего не получилось, и девушки расхохотались во весь голос.
Впервые за долгое время София искренне смеялась. Так легко и беспечно она не чувствовала себя давно. С Герой и ее родителями не нужно было задумываться о своих проблемах. С ними она чувствовала себя собой и ей это нравилось.
***
На улице ярко светило солнце, небо было ясное, и ни одно облако не намерено было нарушить эту идиллию. Генриетта подумала о том, что в Рендорне такой погоды не бывает и слегка огорчилась. Когда она станет вампиром, радости обычной жизни уйдут на второй план. Как жаль, что она не может выбирать свою судьбу.
Гера шла впереди, а София медленно плелась за подругой, по её лицу было понятно, она очень боялась перемен. Когда девушки подходили к дверям директора, в проходе Гера врезалась в какую-то женщину, которая резко перед ними остановилась.
– Извините, я вас не заметила, – потирая ушибленное плечо, извинилась девушка.
– Ох, да ты не только избалованная, но и неуклюжая, как бегемот! – Голос женщины показался знакомым, но Генриетта не могла вспомнить, когда именно они встречались. Но когда та обернулась, девушка с ужасом осознала, кто это. Перед ней стояла сама Маргарита Павловна – мать Софии. От ее взгляда по спине пробежал холодок.
– Я бы попросила попридержать оскорбления для вашего несостоявшегося мужа, а нас, будьте так добры, пропустите, мы очень торопимся! – она схватила Софию за руку и попыталась пройти вперёд, но Маргарита остановила их, крепко вцепившись в плечо дочери. Дверь в кабинет директора захлопнулась прямо перед носом юной Волковой.
– Хм, смотрю, она одела тебя под стать таким же легкомысленным девицам, как и сама, – презрительно ухмыляясь, проговорила Маргарита.
София сжалась. По ее лицу было видно, как сильно она боится матери.
– Мам, мне нравится это платье. И я очень благодарна Гере, что она мне его подарила, – пролепетала София, пытаясь вырваться из цепкой хватки матери, но та лишь крепче впилась ногтями в плечо. От этого, София негромко взвизгнула.
В Генриетте закипала злость. Казалось, что еще немного и она не сможет с ней справляться. Она сделала несколько глубоких вдохов и сжала руки в кулаки, на всякий случай выпустив ладонь Софии.
– Маргарита Павловна, прекратите меня оскорблять. Поверьте, меня ваши грязные слова нисколько не трогают. Но я думаю, что Софии неприятно это слушать, – сдерживая свою злость, проговорила Генриетта.
Женщина впилась в нее полным ярости взглядом и прошипела, подобно змее:
– Я не позволю, чтобы моя дочь выглядела, как продажная дрянь… – она замахнулась, чтобы ударить Софию, но не успела этого сделать, как отлетела к противоположной стене.
Генриетта стояла рядом с подругой и в недоумении смотрела на свои руки. Откуда в них такая сила, что с лёгкостью отбросила Маргариту, словно та не весила и грамма?! Последний раз такое случалось только в Рендорне, но там было все ясно, она была в потустороннем мире, в котором сильно разыгралась её тёмная сторона, но сейчас… Что происходило сейчас?! Она не понимала.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.