bannerbanner
Когда проигрыш дарит любовь
Когда проигрыш дарит любовь

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

– Реймира, отпусти ее, – закричал он, боясь, что жена может нанести непоправимый вред Клариссе. – Не надо, она того не стоит, – но жена его не слушала. Лиам активировал свою огненную магию, но стена была слишком толстой и чтобы растопить ее ему понадобилось бы слишком много времени.

– Отпусти меня, – завизжала Кларисса, но разжать руку девушки не могла.

– Не подходи к моему мужу, – мягко, но от этого не менее страшно сказала Реймира. – Увижу тебя рядом с графом и даю слово, что ты уже никогда не сможешь обольстить ни одного мужчину. А чтобы ты помнила о моем предупреждении, я оставлю тебе это, – и девушка, развернув руку Клариссы, сильно ее сжала. Кларисса взвизгнула и забилась в ее руках, но Реймира держала крепко. Реймира отпустила девушку и Лиам увидел на месте, где кожи касалась ее ладонь появился ожог. Кларисса с криком бросилась прочь. Ледяная стена, отделяющая Лиама и Реймиру, рухнула, и граф еле успел подхватить на руки бесчувственное тело жены. Он положил ее на постель и бросился звать слугу.

– Джером, – крикнул он, и старый слуга мгновенно возник на пороге его комнаты.

– Ваша светлость? – он посмотрел на юношу, затем перевел взгляд на кровать, где лежала девочка. – Что происходит?

– Посиди с моей женой. Я сейчас, – Лиам уложил жену удобнее и бросился к двери.

– Что-то случилось, ваша светлость?

– Потом, все потом, – сказал Лиам, уже выбегая из комнаты. Он бежал по коридорам спящего дворца и звук его шагов гулким эхом разносился по коридорам. Стража преградила ему путь, но узнав лучшего друга короля, позволила войти. Лиам вошел в маленький коридор, отделяющий спальню короля от других комнат, и постучал в дверь. Уже спустя минуту, которая показалась молодому человеку вечностью, дверь открылась, и на пороге возник заспанный Джонатан. Лиам склонился в поклоне.

– Лиам!? Что ты тут делаешь? Что-то случилось? Что с моей племянницей? – встревожено, спрашивал мужчина.

– Ваше величество, простите, что прерываю ваш сон, но дело срочное, – не поднимая головы, сказал Лиам.

– Что? Лиам что произошло? Говори, – в голосе короля послышалась настоящая паника.

– Я прошу вас пойти со мной, ваше величество. Ваша племянница…

– Что с Реймирой? – воскликнул Джонатан.

– Вы знали, что у вашей племянницы наличествует магия льда? – спросил Лиам.

– Что!? – по испуганному и удивленному восклицанию короля, Лиам понял, что Джонатан о магии своей племянницы не знал ничего. – Как это произошло? – спросил король и Лиам в двух словах рассказал ему все, что случилось после того, как они ушли из комнаты, в маленькой церкви.

– Простите, ваше величество. Но я не смог выполнить ваш приказ, – покаянно склонил голову Лиам. Король обнял его, и они быстро пошли по коридору в сторону комнаты, где поселили Лиама.

– Я знал, что ты станешь самым лучшим мужем для моей племянницы. Конечно, я не рассчитывал, что у Реймиры проснется магия. Она слишком взрослая для этого, к тому же в нашей семье никогда не было магически одаренных людей.

– А в семье герцога де Гейла? Возможно, Реймира получила свой дар со стороны отца, – спросил Лиам.

– Насколько я знаю, в семье отца Реймиры никогда не рождались маги. Тем более с таким редким даром. Я спрошу у кардинала Брувери. Его монахи ведут летопись нашего королевства, а также летописи всех благородных родов. Но теперь придется проводить еще и магический обряд. А его нужно проводить в день совершеннолетия. Сейчас магические потоки в теле девушки очень нестабильны. Она может нанести вред, как себе, так и окружающим. Хорошо, что ты оказался таким благородным и не стал трогать девочку. Твое благородство сыграло нам на руку. Спасибо тебе, – король толкнул дверь в комнату Лиама.

– Ваше величество, – склонился в поклоне Джером. Король взмахом руки отпустил слугу. Он подошел к кровати и посмотрел на девушку. Реймира лежала, вытянувшись на кровати, ее тело покрывала тонкая корка льда.

– Реймира, – позвал король и сжал рукой тонкие девичьи пальцы. Реймира вздохнула, лед треснул и девушка открыла глаза.

– Что со мной случилось?

– Магия льда, вот что случилось, – ответил Джонатан. – В тебе проснулась магия, моя дорогая.

– Но этого не может быть? Меня проверяли. Во мне нет магии. Это подтвердили все тесты, – удивленно прошептала Реймира.

– Наверное, маги ошиблись, либо твоя магия была слишком глубоко. Но главное твоя магия проснулась, – улыбнулся король.

– Но я не просила об этом, – сказала Реймира. – Мне не нужна магия.

– Полученные дары обратно не принимаются, – улыбнулся Лиам. Реймира посмотрела на мужа и вдруг вспомнила, что она натворила с Клариссой.

– Что стало с девушкой, которую вы поцеловали? Я помню, что взяла ее за руку…

– Мне все равно, что случилось с леди Мейн. Гораздо больше я испугался за тебя, – он попытался взять ее за руку, но девушка мягко, но решительно вытащила свою руку из его руки.

– Не сейчас, мой лорд. Я хочу отправиться к себе. Простите, но мне нужно осмыслить все произошедшее сегодня. Я не готова, прошу меня понять, – девочка с трудом встала с постели и покачнулась. Ее тут же подхватили сильные руки мужа.

– Конечно, моя дорогая, – тут же ответил Джонатан. – Думаю, твой муж все понимает. Мы не станем тебя торопить с исполнением супружеских обязанностей. Думаю, это можно отложить на день, или даже на пару дней. А когда Лиам вернется из похода, тогда мы проведем магический обряд.

– Может быть и с исполнением супружеских обязанностей лучше подождать до нашего возвращения, ваше величество, – тихо сказал Лиам.

– Ты не понимаешь, Лиам. Моя племянница вдруг оказалась магом льда, у которой только что открылся магический дар. Если бы это произошло раньше, то в твоих услугах не было бы необходимости. Реймира могла бы сама позаботиться о себе.

– Вы хотите сказать, что теперь я вам больше не нужен? – спросил Лиам полным негодования голосом. Джонатан посмотрел на своего оруженосца. Лиам ответил ему негодующим взглядом. В его волосах заиграли мелкие язычки пламени. Джонатан вспомнил, почему он так хотел, чтобы именно Лиам стал мужем Реймиры.

– Нет, Лиам. Ты меня не понял. Все, о чем мы с тобой говорили, остается в силе. Реймира твоя жена и принадлежит тебе по праву. Но ты должен меня понять, я меньше, чем кто бы то ни было мог ожидать, что у моей племянницы проснется магический дар. Ты же знаешь, как нестабильны новоявленные маги. И если бы дар проснулся в детстве, то сейчас моя племянница уже была бы вполне самостоятельным магом льда. Но магия проснулась сейчас, и ты как никогда нужен моей племяннице. Став полноценной женщиной ей будет гораздо проще покорить магию. Ты должен, Лиам… Ты должен, исполнить свой супружеский долг. Реймира должна встать с супружеского ложа твоей законной женой. Ладно, мои дорогие, оставляю вас одних. Реймира, ты должна остаться с мужем, завтра я представлю вас всему двору, а потом ты станешь учиться владению своей магией, – король встал и, поцеловав свою племянницу в лоб, быстро вышел из комнаты. Лиам с Реймирой остались одни.

– Если хочешь, я уйду, – тихо сказал Лиам.

– Нет, останьтесь, – ответила Реймира. – Это ваша комната. Уйти должна я.

– Реми, я хочу сказать, – начал Лиам. – Я не целовал Кларису. Это она меня поцеловала.

– Мне все равно, – Реймира залезла на кровать прямо в свадебном платье. – Скоро вы уедете, так что свои признания можете оставить при себе.

– Но я хочу, чтобы ты поняла. Я не собирался целоваться с Клариссой. Она мне не нужна.

– Я знаю. Она обманула вас. Все, что говорила леди Мейн, является ложью. Абсолютно все. Но это не только ее ложь. Все придумал ее отец. Ему нужны ваши земли. Я не знаю зачем, но они ему очень нужны.

– Откуда ты это узнала?

– Увидела, пока держала ее за руку. Это так странно, видеть мысли других людей. Словно ты становишься участником произошедших событий.

– Ты видела все? Абсолютно все?

– Да, – тихо ответила Реймира.

– Значит, ты знаешь, что я не целовал Клариссу.

– Знаю, но как я уже сказала, мне все равно. Вас заставили на мне жениться. Я знаю, что вы не любите меня, и понимаю вас. Я не могла рассчитывать на чувства с вашей стороны. Вы не знаете меня, а с леди Мейн вас связывают весьма длительные и интимные отношения. Поэтому ваш поцелуй…

– Сколько я могу говорить, что не целовал Клариссу?! – закричал Лиам. Язычки пламени побежали по волосам и кончикам пальцев. Реймира вскочила и встала напротив мужа.

– Ты даже не должен был впускать ее в свою комнату. Если бы ты прогнал ее, то всего этого не было. Но ты не смог устоять, потому что любишь ее, – Реймира тоже закричала, и вокруг нее закружились хороводом многочисленные снежинки. Лиам первый понял, что нужно делать.

– Идем со мной, Реми, – позвал он. – Поговорим вне стен дворца. Иначе твоя нестабильная магия может разрушить половину здания, – и с удивлением обнаружил, что жена подчинилась. Он вывел ее в сад, где сейчас царствовала осень, и выпустил огненную магию на свободу. Языки пламени окутали мага, превращаясь в причудливые, диковинные цветы, которые расцветали под руками Лиама. Вот юноша взмахнул рукой и по саду полетели огненные птицы. Они скользили по воздуху, ловя воздушные потоки своими огромными крыльями. Еще один взмах и из-под его руки вырвался на волю огненный единорог, который осветил все вокруг и растаял сизым облачком. Лиам глубоко вздохнул и, открыв глаза, посмотрел на жену.

– Красиво, – сказала Реймира, и тоже взмахнула рукой. Однако все, что у нее получилось, была высокая стена изо льда, которая вылезла из-под земли. И на это действие у девушки ушли все запасы магии. Реймира чувствовала себя опустошенной. Она бы упала, но сильные руки мужа, подхватили ее. Он прижал ее к себе, но Реймира оттолкнула юношу, и с усилием выпрямилась.

– Реми?

– Не надо, ваша светлость. Не смейте меня жалеть. Только не жалость. Вы получили все, что хотели. Теперь вы рыцарь и можете отправиться вместе с королем на эту проклятую, никому не нужную войну. Уходите, Лиам. Оставьте меня. Я ваша жена, но не ваша собственность. Уйдите, я не желаю вас больше видеть, – Реймира отвернулась, стараясь не показать, как ей больно. Лиам сделал шаг к жене, но потом отвернулся и быстро пошел по дорожке сада к дворцу. Он не видел, как побежали слезы по пухлым щечкам, но девушка быстро вытерла их рукавом свадебного платья.

Глава 4


Реймира сидела в комнате, когда в дверь ее комнаты постучали. Леона открыла дверь, и в комнату бесшумно скользнул мужчина. Его лицо, суровое, словно высеченное из камня, было спокойным и даже отрешенным. Движения мужчины, четкие, спокойные и выверенные выдавали в нем воина. На поясе у него висел меч, к бедру был пристегнут широкий охотничий нож в кожаных ножнах. За спиной размещался арбалет и специальный колчан, с заправленными в него арбалетными болтами.

– Ваша светлость, вы изволили звать меня?

– Теон, я рада тебе, – ответила графиня. – Сколько человек в твоем отряде?

– Около пятидесяти, – ответил мужчина.

– Сколько ты сможешь собрать? – спросила Реймира.

– Еще столько же, возможно чуть больше, – невозмутимо ответил Теон.

– Теон, мне нужны все, кто сможет держать оружие. Но мне не нужны крестьяне, мне нужны воины. Я не собираюсь поставлять королю Джонатану пушечное мясо. Я хорошо заплачу. Так сколько?

– При хорошей оплате около двухсот. Могу больше. Но тогда замок останется без охраны.

– Нет. Думаю, двухсот человек хватит. Но я повторяю, мне нужны бойцы, а не деревенские увальни, которые и меч в руках не держали.

– Я понял вас, ваша светлость, кузнецы уже готовят кольчуги, а наши мастерицы шьют обмундирование. Каждая деревня выставит своих бойцов. Они почтут за честь сражаться за вас.

– Теон, что бы я без тебя делала, – Реймира подбежала к мужчине и обняла его. Лицо мужчины на минуту смягчилось, и он тоже обнял девушку. – Ты мой ангел-хранитель.

– Я обещал вашим родителям приглядывать за вами. Как ваше замужество?

– Хорошо, – ответила Реймира. Однако по ее тону, мужчина понял, что не все так радужно.

– Леди, вы вдруг стали врать мне? Раньше за вами этого не водилось.

– Теон, ты не понимаешь, – вздохнула Реймира. – Все очень плохо. Смотри, – она мягко повела рукой и над Теоном закружились в снежном вихре снежинки.

– Магия льда? Откуда? – восторженно произнес мужчина.

– Я хотела у тебя узнать, Теон. Ты был слугой моего отца, когда вы еще были детьми. Может ты слышал о том, что кто-то в семье герцога владел такой магией.

– Я не знаю, моя госпожа, – ответил Теон. – Но я обещаю разузнать об этом.

– Спасибо Теон, – поблагодарила Реймира. Мужчина, встав на одно колено, поцеловал ее руку. В этот момент в дверь постучали, и в комнату вошел Лиам. Он остановился на пороге, разглядывая неожиданного гостя.

– Я пойду, госпожа, – тихо сказал Теон и попытался пройти мимо Лиама. Однако прямо перед ним встала стена огня.

– Куда вы торопитесь, уважаемый, – грозно спросил Лиам. – Сначала вы скажете мне кто вы и почему находитесь в покоях моей жены.

– Я ничего вам не скажу, граф Риверсайд, – ответил мужчина. – А нахожусь я в покоях графини по ее собственному разрешению. И только она имеет право отдавать мне приказы.

– Что? – Лиам посмотрел на жену. – Я жду объяснений Реми.

– Реми? – повернулся к ней Теон.

– Теон, не надо, – попросила Реймира и повернулась к мужу. – Уберите огонь и выслушайте. Я сделала это для вас. Хотела преподнести сюрприз, но не вышло.

– Значит нахождение в твоей комнате совершенно незнакомого мужчины, ты сюрпризом не считаешь? – сказал Лиам, но огонь убрал. Теон поразился силе огненного мага. Огонь, минуту назад бушевавший в комнате, не затронул ни шелковых занавесок, ни мебели, ни стен. Да что там не тронул, он их даже не опалил. Если бы Теон своими глазами не видел, как огонь бушевал в комнате, то сроду бы не поверил. – Так что там с сюрпризом?

– Я слышала, вы обращались к ростовщикам, но они вам отказали. И теперь вам не на что собрать отряд, чтобы присоединиться к королю. Это так?

– Тебя это не касается, – отрезал Лиам. – Я найду деньги.

– Меня касается все, что касается моего мужа. Вы забыли граф, что вашей женой стала не простая женщина, а герцогиня де Гейл. Вы мало слышали о нашем герцогстве, оно не слишком большое. Но там живут очень хорошие люди. И герцогство де Гейл выставит под знамена короля отряд из двухсот человек.

– Что? – удивлению Лиама не было предела. – Двести воинов? Это же великолепно. Но чем я буду платить этим воинам.

– Это не ваше дело. Теон позаботится обо всем. Ему вы можете всецело доверять. Он мое доверенное лицо и пойдет вместе с вами. Я требую, чтобы вы взяли его в качестве своего телохранителя.

– Вы требуете? – усмехнулся Лиам и посмотрел на свою жену. – Вы требуете? – снова переспросил он.

– Да, ваша светлость. Я требую. Вы возьмете Теона с собой в качестве телохранителя или одного из своих командиров.

– А если я откажусь? – Лиам встал, сложив руки на груди. Реймира залюбовалась мужем. Его лицо было недовольным, рот сурово сжат, между бровями залегла глубокая складка. Но от этого его лицо стало еще красивее. Сейчас он походил на одного из многочисленного сонма северных богов. Закатное солнце подсветило его золотистые волосы, создавая лучами вокруг головы мужчины что-то вроде нимба. Реймире пришлось закусить губу, чтобы справиться со своими чувствами. – Так что ты сделаешь, леди жена?

– Я обращусь к королю и попрошу его отказать вам идти с ним. И вы знаете, что король пойдет мне навстречу, – она встала и оперлась руками на стол. И тут же увидела, как напрягся муж. Лиам подскочил к столу, и встал напротив нее, копируя ее стойку.

– Ты не посмеешь, – зашипел он.

– А вы проверьте, муж мой, – спокойно ответила Реймира. – К тому мы выяснили, что у вас фактически нет денег, чтобы нанять даже самый маленький отряд. Я же предлагаю вам вполне приемлемую сделку. Отряд в двести человек и моего лучшего воина. Или… – ее глаза полыхнули холодом. Лиам понял, что проиграл. Реймира сделает все именно так, как говорит, и король будет только рад уступить ее просьбе.

– Когда прибудет отряд? – сквозь зубы спросил он Теона, даже не повернув головы.

– Через пару дней, – ответил Теон. И повернулся к Реймире. – Я пойду госпожа, – он поклонился и быстро вышел за дверь. Реймира и Лиам остались вдвоем. Лиам тут же подошел к девочке и, схватив за плечи, сильно встряхнул.

– Как ты посмела? – зашипел он ей в лицо. – Как ты посмела, так меня унизить в присутствии слуги? – он схватил ее рукой за шею, еле сдерживаясь, чтобы не задушить.

– Теон мне не слуга, – просипела Реймира. – Он нечто большее, чем обыкновенный слуга, – она схватила его за запястье, обжигая морозным холодом. Лима выпустил ее из своих рук.

– Ты хочешь навязать мне своего любовника?

– Теон мне не любовник, – закричала Реймира, и в углу комнаты закружился снежный вихрь. Лиам также выпустил огненную магию, ставя вокруг них кольцо огня и запирая магию супруги.

– Кто он? – его тело объяло пламя. – Кто он?

– Теон мне как отец, – крикнула Реймира, падая на пол. Лиам мгновенно успокоился. Он протянул руку и помог жене подняться. Затем прижал ее к себе. Реймира не сопротивлялась. Его руки прошлись ласкающим жестом по голове жены, затем он приподнял ее лицо за подбородок и взглянул ей в глаза. Увидев, что глаза жены закрыты он приблизил свое лицо и прошептал ей прямо в губы.

– Открой глаза, Реми. Я хочу их видеть, – Реймира распахнула глаза, встречая взгляд зелено-карих глаз. Лиам приблизил свое лицо и их губы соприкоснулись. Поцелуй был едва ощутимым, легким, словно луч солнца, но от него по телу пронесся огненный шквал, заставивший девочку вздрогнуть и тихо застонать. – А ты отзывчивая, – прошептал Лиам в губы жены и углубил поцелуй. Его губы быстро смяли вялое сопротивление девочки, и язык мужа ворвался в нежную бархатную мягкость ее рта. Он кружил у нее во рту, сплетаясь с ее языком, сосал, вылизывал, соблазнял. Ноги девочки стали ватными и, если бы не сильные объятия мужа, она уже минуту назад растеклась у его ног безвольной лужицей. Его руки расплели ее косу, и волосы упали тяжелой густой золотой волной. Его пальцы тут же зарылись в этот золотой водопад и подушечками он начал мягко массировать ей затылок. Девочка даже не заметила, как он посадил ее на край стола и, ногой раздвинув ее колени, устроился между разведенных в стороны ног.

– Что вы делаете? – прошептала она. – Зачем? Я не отменю своего решения. Будет, по-моему, или никак, ваша светлость. Вам не нужно использовать соблазнение, чтобы заставить меня поступить, как вам хочется.

– Я уже согласился на все твои условия. Теперь хочу скрепить наш брак. В этом ты мне не можешь отказать. К тому же это приказ короля, – прошептал он, целуя ее шею. Реймира напряглась. Приказ короля. Опять приказ. Значит все эти поцелуи только из-за приказа короля? Реймира оттолкнула мужчину. Лиам встал перед ней, не понимая, что она делает. Реймира улыбнулась как можно приветливее и снова прижалась к мужу. Лиам ответил и снова потянулся к ней губами, но девочка остановила юношу.

– Я согласна выполнить волю короля. Но мы ведь не займемся этим прямо здесь. Я все-таки герцогиня, а не служанка. Приходите сегодня вечером в мою комнату. Я прикажу приготовить ужин, а потом вы сделаете все, что должны. И я с радостью подчинюсь вам, муж мой, – она мягко улыбнулась ему.

– Хорошо, моя дорогая. Скрепим нашу сделку поцелуем, – его губы прикоснулись к ее губам и граф сразу же отодвинулся. Затем развернувшись на каблуках, он быстро покинул комнату своей супруги. Реймира села на краешек стола. Ее мозг лихорадочно искал выход из сложившейся ситуации.

– Леона, – крикнула она. Мгновение спустя, служанка вошла в комнату.

– Моя госпожа, – склонилась она в поклоне. Реймира подбежала к служанке.

– Леона ты должна мне помочь. Помнишь, ты говорила, что есть зелье, которое затуманивает мозг и заставляет нас видеть то, что мы хотим.

– Да, помню. Но зачем оно вам?

– Леона помоги. Найди мне это зелье. Пожалуйста.

– Ваша светлость, для чего вам это зелье. Оно не безопасно. Если вы хотя бы чуть-чуть перепутаете дозировку, то можете не очнуться от навеянного сна. Или сойти с ума.

– Леона найди мне это зелье. Я разберусь. Никто не пострадает, обещаю, – взмолилась Реймира. Девушка посмотрела на нее и покачала головой, соглашаясь.

– Хорошо, ваша светлость. Я принесу. Я все для вас сделаю.

– Спасибо, Леона. Ты даже не представляешь, как много ты для меня сделаешь.

– Не больше, чем вы сделали для нашей семьи, – служанка присела в реверансе и быстро выскользнула за дверь

Лиам шел по коридору дворца и улыбался. А целовать супругу оказалось очень приятно. Ее губы были такими мягкими и податливыми. И такими сладкими. А волосы… Этот золотой водопад, который мягко струился у него между пальцев. У Лиама всегда было много женщин. С четырнадцати лет его кровать не пустовала, но с семнадцати лет у него была всего одна постоянная любовница, а потом в его жизни появилась Клариса и все остальные женщины померкли на ее фоне. Однако ни с одной женщиной ему не было так приятно целоваться, как с женой. Он даже отметил, что его дружок весьма однозначно ответил на поцелуй. Значит, проблем с исполнением супружеского долга быть не должно. Закроет глаза, поцелует жену, а потом… Главное не открывать глаз раньше времени. И представить, что он занимается любовью с какой-нибудь хорошенькой фрейлиной. А там, он уйдет на войну, а его жена останется во дворце, рядом с королевой. А уж во время похода Лиам найдет кого-нибудь, кто согреет ему постель. Он вошел в свою комнату и увидел, что Джером перебирает его вещи.

– Джером, приготовь мне ванну. Сегодня я ночую у своей жены. Не жди меня.

– Давно пора, – буркнул Джером. – Женаты вы уже три дня, а все еще спите раздельно.

– Не бурчи, Джером, – обнял Лиам своего старого слугу. – Я еду на войну. Со мной отряд в двести человек.

– Откуда деньги взяли, молодой господин?

– Не твое дело, – Лиам постарался, чтобы голос, звуча сурово, но радость от того, что он сможет отправиться в поход наравне со всеми, помешала его голосу стать действительно суровым. Он подскочил к слуге и закружил его по комнате.

– Молодой господин, да отпустите же вы меня, – взмолился Джером уже через минуту. – Войдите в мое положение. В отличие от вас я уже не так молод. И мне такие прыжки противопоказаны.

– Ох, Джером. Я так счастлив. Так рад. Ты даже не представляешь. Теперь я могу последовать за своим господином, как рыцарь, а не как нищий оруженосец, которого взяли из милости, – Лиам сиял от радости. Слуга, глядя на своего любимого господина, не мог, не заразится его весельем и радостью. Лиам в двух словах рассказал, что это именно Реймира помогла ему получить отряд в двести человек. Джером приготовил ванну и помог своему господину вымыться. Когда Лиам одевался в свой лучший наряд, в комнату постучали. Джером открыл дверь и в комнату вошли двое слуг, сгибающихся под тяжестью огромного сундука.

– Ваша светлость, – обратился к нему один из слуг, комкая в руках шляпу. – Это леди Реймира приказала приготовить для вас. Она сказала, что вы сами, пересмотрев содержимое сундука, отберете самое нужное.

– Что здесь? – спросил Лиам.

– Ну, тут одежда. Наши женщины ткут самое нежное полотно для рубашек. А уж вязаные вещи из шерсти наших овец, являются самыми лучшими. В них вы не замерзнете в самый лютый мороз и не взопреете в самый жаркий день. А какие кольчуги делают наши кузнецы…

– Так, я понял, – перебил его Лиам. – Передай большое спасибо вашей госпоже. Хотя.… Нет, не надо. Я сам смогу поблагодарить ее сегодня на ужине. А вы можете идти. И спасибо.

– Да не за что, ваша светлость, – обрадовано забормотали мужчины. Они, постоянно кланяясь, быстро вышли из комнаты. Лиам накинул кожаную куртку, оставив ее расстегнутой, застегнул на поясе перевязь с мечом и пошел к жене. Ему пришлось подняться на два этажа, и по дороге он еле отделался от нескольких довольно соблазнительных предложений совместной ночи. Он постучался, и ему открыла дверь миловидная женщина лет двадцати пяти. Она присела в реверансе и пропустила его в комнату. Лиам вошел и огляделся. Посреди комнаты стоял небольшой стол, накрытый белоснежной скатертью. На столе стояли тарелки с закусками, большое блюдо с фруктами, а также блюдо с фазаном и перепелками. Отдельно стояли бутылки с красным и белым вином.

– Я не знала, какое вино вы предпочитаете, и поэтому приказала принести несколько сортов, – услышал он мягкий голос и повернулся к жене. Реймира в платье весьма простого покроя и с оголенными плечами выглядела весьма мило. Ее золотые волосы были заплетены в две толстые косы и убраны под сетку, украшенную речным жемчугом. Юноше захотелось сорвать с головы жены эту золотую преграду и распустить косы, ему хотелось видеть, как это золотое великолепие заструится вдоль спины, хотелось зарыться в них пальцами. Лиам улыбнулся и, подойдя к девочке, мягко ее обнял. Реймира застыла в его руках на мгновение, а потом легко выпуталась из его объятий. Лиам не стал ее удерживать.

На страницу:
4 из 5