Говорим как герои сериалов(Когда цветёт камелия (3) 얼굴이 활짝 폈어) - 2023.03.27

Слушать онлайн
Говорим как герои сериалов(Когда цветёт камелия (3) 얼굴이 활짝 폈어) - 2023.03.27
подкаст
Жанр: языкознание иностранные языки Корея корейский язык корейская культура корейский язык для начинающих
Язык: Русский
Возрастное ограничение: 0
Длительность: 8 минут 41 секунда
Последнее обновление:
Добавлен:
Диалог недели 준기네: 동백아 예뻐졌다. Мама Чжун Ги: Тон Бэк, а ты похорошела.백반: 어이구야 커튼도 걷었네. 구르프도 말았는가베. Владелица кафетерии: Посмотрите-ка на ее чёлку, укладку сделала что ли?준기네: 응 얼굴이 활짝 폈어. Мама Чжун Ги: Точно. Расцвела прямо.동백: 저 어제 잠을 잘 못 자서 좀 거칠한데... Тон Бэк: Я вчера плохо спала, выгляжу так себе…준기네: 잠을 못 잤어? 잠을 왜 못 잤어?Мама Чжун Ги: Плохо спала? Ой, а чего же?떡집: 아이고 이게 말이 댜? 총각이 애 딸린 여자를 왜 만나. Владелица магазина: Где же такое видано? Чтоб мужчина встречался с женщиной с «прицепом»?왜? 나는 드라마 얘기하는 겨. Что? Я вообще-то про сериал говорю.아니 이게 현실적으로 가능키나 한가 말이지. Только подумайте, возможно ли такое в реальности?남자가 하자 아니면 여자가 김칫국이지. Либо парень со странностями, либо она меркантильная. Фраза недели 얼굴이 활짝 폈어[Оль-гу-ри хваль-ччак пхё-ссо] Расцвела прямоПримеры - 사샤, 얼굴이 활짝 폈어! 아무 일 없는 거 맞아?- 맞아! 그냥 봄이 와서 기분이 좋은 거야!«- Саша, ты прямо расцвела! Уверена, что ничего не произошло?- Да, я просто очень рада тому, что наконец-то пришла весна!»Другие выражения ☞ 피다«Цвести / расцветать / разжигаться»☞ 김칫국부터 마신다«Цыплят по осени считают»Примеры ☞ 창문이 활짝 열렸어«Окно раскрылось настежь»☞ 활짝 웃다«Широко улыбаться»☞ 꽃이 활짝 폈어«Цветок полностью расцвел»