Израиль в 10 песнях. 2020-е
подкаст
Подкаст: Кумкум. Плейлист
Жанр: музыка культурология этнография фольклор этнология еврейская история иврит / идиш фольклористика история музыки музыкальные жанры еврейская культура музыкальная культура музыковедение анализ музыкальных произведений лекции
Язык: Русский
Возрастное ограничение: 6
Длительность: 11 минут 37 секунд
Последнее обновление:
Добавлен:
Вечеринка в Иерусалиме по случаю выхода подкаста (13 июля)
Подкаст «Кумкум. Плейлист» о десяти песнях, сформировавших Израиль – это краткая история израильской популярной музыки 1930-х–2020-х, предназначенная, прежде всего, для «чайников» – репатриантов, стремящихся глубже узнать традиции и культуру своей новой страны. Автор и ведущий подкаста – музыкальный журналист и исследователь Лев Ганкин, сам новый репатриант. Композитор и саунд-дизайнер – Фика Магарик.
ЭПИЗОД 10. 2020-е. Кнаан («Ханаан», 2022)
Слова и музыка: Шломи ШабанОригинал, транслитерация и перевод
Как старинный нигун «Жаждет тебя душа моя» стал мелодией современного хита? Отчего в этой песне целых три голоса? В чем на самом деле состоял «грех разведчиков»? И у каждого ли в сердце есть свой Ханаан? Текстовая версия эпизода
«Ханаан» в исполнении Шломи Шабана, Равида Плотника и Шули Ранда (2022)
«Цама леха нафши» в исполнении Даниэля Замира, Берри Сахарова и Йонатана Разеля (2015) «Таргиль бе-хиторерут» в исполнении Шломи Шабана и Хавы Альберштейн (2014) «Коль ха-зман ха-зэ» в исполнении Равида Плотника (2017) «Бен мелех ше-асуй ме-аваним товот» в исполнении Шули Ранда (2018) Страница подкаста «Кумкум. Плейлист» на сайте проекта «Идеи без границ»