bannerbanner
Как переводили фантастику на постсоветском пространстве

Слушать онлайн

Как переводили фантастику на постсоветском пространстве

подкаст
Поделиться
Василий Владимирский
Подкаст: ФантКаст
Язык: Русский
Возрастное ограничение: 16
Длительность: 23 минуты 25 секунд
Последнее обновление:
Добавлен:
В предыдущем выпуске «ФантКаста» книжный обозреватель Василий Владимирский рассказывал, как переводили фантастику в СССР. В этом выпуске мы развиваем тему: на сей раз речь пойдет о переводческих стратегиях перестроечной эпохи – и эпохи постсоветской, поскольку одно плавно перетекает в другое. Именно в те годы были заложены основные подходы, которые практикуются переводчиками жанровой литературы по сей день. Ну и в качестве бонуса – кратко рассказываем о премиях за переводную фантастику, тех, что существовали в СССР, и тех, что вручаются сегодня. Реквизиты для тех, кто готов финансово поддержать Петербургскую фантастическую ассамблею и ФантКаст: - Карта Сбербанка РФ: 2202206210159153 - ЮMoney: yoomoney.ru/to/4100118054232037 - QIWI Кошелек: qiwi.com/n/NOUSS908