Мой любовник не смотрит мои сторис
Мой любовник не смотрит мои сторис

Полная версия

Мой любовник не смотрит мои сторис

текст

3

Поделиться
0
Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Серия «STEKLO. То, что всегда происходит с кем-то другим»

Психологическая интеллектуальная проза с неподдельными эмоциями, к которой невозможно остаться равнодушным. Честная, откровенная и жесткая книга о современном браке, страхе, любви и сексуальности. Между осознанностью и одержимостью… Юля замужем, у неё есть ребёнок, обязанности и устоявшаяся жизнь. В эту жизнь внезапно входит Матвей – однокашник по курсам психологии. Их общение начинается как безопасное и «осознанное»: несколько сообщений в день, разговоры об эмоциях, границах, травмах, истинном «я». Они словно ведут друг с другом бесконечную терапию – точно подбирая слова, вскрывая реакции, препарируя чувства. Юля втягивается в переписку и не замечает момента, когда начинает жить от сообщения до сообщения – отслеживать его онлайн, искать смыслы в паузах и интерпретировать каждую интонацию. Она оказывается в ситуации, где нужно выбрать между стабильностью и чувством к другому мужчине. Но выйти из любовного треугольника привычными способами – через разрыв, компромисс или однозначный выбор – невозможно. И тогда Юля ищет другой путь, разбирая по слоям собственное желание, страх и иллюзии близости. «Роман о притяжении, которое меняет все. Жизненная яркая история про эмоциональную измену внутри супружеской жизни. О том, как мы придумываем чувства, проживаем их до конца и пытаемся выяснить: „Что из этого все же было настоящее?“» – Анна Теплицкая, автор романа «Нино и ее призраки» Ксения Шашкова – психолог-консультант, работающий в подходах схема-терапии и нарративной практики, переводчица и автор. Родилась в Нижнем Новгороде, живет в Москве. Окончила НГЛУ им. Н. А. Добролюбова по специальности «перевод и переводоведение» (немецкий и английский языки), преподавала в Гёте-Институте и занималась синхронным переводом. Переводила книги для издательств «Эксмо», «Питер», «Стрекоза» и Ad Marginem, стала лауреатом конкурса художественного перевода им. Э. Л. Линецкой и участвовала в немецкой переводческой мастерской ViceVersa. Ведет авторские телеграм-каналы о переводе, немецком языке и литературе, публиковалась как автор текстов о немецкой литературе. Содержит нецензурную лексику Упоминающиеся в книге социальные сети «Фейсбук» и «Инстаграм», принадлежащие корпорации Meta, признанной в России экстремистской организацией, запрещены на территории РФ.

Мой любовник не смотрит мои сторис

Скачать бесплатно книгу «Мой любовник не смотрит мои сторис»

fb2.ziptxttxt.ziprtf.zipa4.pdfa6.pdfepubfb3

Читать онлайн «Мой любовник не смотрит мои сторис»

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий.
Добавить отзыв