Трудности перевода
Трудности перевода

Полная версия

Трудности перевода

«Трудности перевода» это роман о том, как двое людей из разных миров пытаются понять друг друга. Это история о том, что любовь требует не только умения говорить, но и смелости услышать, а иногда самый громкий крик о помощи звучит как тишина. Смогут ли они стать переводчиками друг для друга? Научится ли писатель говорить то, что чувствует, а художница — слышать то, что не сказано? «Трудности перевода» — это пронзительная история о поиске общего языка там, где слова кажутся бессильными.

Трудности перевода

Скачать бесплатно книгу «Трудности перевода»

txtfb2.ziptxt.ziprtf.zipa4.pdfa6.pdfepubfb3

Читать онлайн «Трудности перевода»

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий.
Добавить отзыв