
Полная версия
Шадмехр. Доказательство подлинного имени
Сегодня два миллиарда людей произносят имя, которого никогда не существовало. «Иисус Христос» — это греческая транслитерация общего арамейского имени и обрядовый титул. Не имя конкретного человека из конкретного рода. Книга восстанавливает подлинное имя. ШАДМЕХР — «радость Митры» — так в каппадокийской иранской традиции называли детей, рождённых в день весеннего равноденствия. РАДОМИР — та же семантика в праиндоевропейском корне. Не перевод — одно имя в двух языках одной семьи. Затем расследование идёт по хронологии уничтожения. Пять ударов по трём языкам — хранителям имени: IV век, VII, X, XVIII, XX. У каждого свои причины, свои исполнители, никакой координации. Но совокупный результат — как будто кто-то методично убирал всё, что могло помочь задать один вопрос. Как его звали на самом деле?




