
Полная версия
МЕСТЬ МАЙВЫ
Перед вами новый перевод романа Генри Райдера Хаггарда, выполненный Сергеем Церингом. Текст дан без сокращений и адаптаций, а язык перевода стремится сохранить интонации и дыхание викторианского приключенческого романа — ту живую, немного торжественную манеру повествования, которая сделала Хаггарда классиком литературы путешествий и открытий. Африка конца XIX века. Огромные, почти нетронутые земли, где племена воюют друг с другом, захватывают рабов и чтут жестокие древние обычаи. Где хищники не знают жалости, а белый человек — лишь чужак в чужом и опасном мире. Вместе с охотником Алланом Квотермейном читатель продирается сквозь дикие пространства, полные засад, предательства и крови. Племенные войны, работорговля, ритуалы и схватки с опасными зверями — и посреди всего этого месть, которую замыслила Майва: беспощадная, как сама Африка.

