Стойкий оловянный солдатик (новый перевод Г.Х.Андерсен-переводчик Бровко В.П))
Стойкий оловянный солдатик (новый перевод Г.Х.Андерсен-переводчик Бровко В.П))

Полная версия

Стойкий оловянный солдатик (новый перевод Г.Х.Андерсен-переводчик Бровко В.П))

текст

3

Поделиться
0
Жанр: сказки
Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:

Перед вами не просто сказка, какой мы привыкли видеть её в детских сборниках с золотым тиснением. Это попытка возвращения к настоящему Хансу Кристиану Андерсену — автору, который писал не для того, чтобы убаюкивать, а для того, чтобы пробуждать. Десятилетиями "Стойкий оловянный солдатик" подавался в России в изысканной, но сильно упрощенной обертке. Переводчики-педагоги убирали из него всё, что казалось им слишком жестким, слишком социальным или слишком мистическим. В результате мы получили трогательную историю о несчастной любви, потеряв при этом глубокую философскую драму о чести, сословных преградах и стоицизме перед лицом абсурдного фатума. В этом издании мы восстановили каждое авторское слово: от бюрократизма сточной крысы до мистического пророчества о "Стране Утренней Зари".

Стойкий оловянный солдатик (новый перевод Г.Х.Андерсен-переводчик Бровко В.П))
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий.
Добавить отзыв