
Полная версия
1984 Татар телендә / 1984 на татарском
Татарча: Бу эш Джордж Оруэллның “1984” әсәренең татар теленә беренче тулы тәрҗемәсе булып тора. Тәрҗемә максаты — татар укучыларын дөнья әдәбияты классикасы белән таныштыру һәм татар әдәби теленең мөмкинлекләрен күрсәтү. Әсәрнең темалары — тоталитаризм, шәхес иреге һәм тел аша фикерне контрольдә тоту — татар телендә дә яңгыраш таба. Әлеге тәрҗемә татар әдәбиятына дөнья күләмендә әһәмиятле әсәрне өсти. На русском: Данная работа представляет собой первый полный перевод романа Джорджа Оруэлла «1984» на татарский язык. Цель перевода — познакомить татароязычную аудиторию с классикой мировой литературы и продемонстрировать выразительные возможности татарского языка. Темы произведения — тоталитаризм, свобода личности и контроль над мышлением через язык — приобретают новое звучание в татарском языковом контексте. Перевод вносит вклад в развитие татарской литературы и расширение её взаимодействия с мировой культурой.



