bannerbanner
Особенности переводов экзистенциальной литературы в советское время
Особенности переводов экзистенциальной литературы в советское время

Полная версия

Особенности переводов экзистенциальной литературы в советское время

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:

У переводов произведений известного французского философа-экзистенциалиста Жана-Поля Сартра в СССР была непростая судьба. Сартр, как представитель «буржуазной» философской мысли, воспринимался в советское время через призму политической и мировоззренческой ангажированности, что не могло не отразится на доступности и объективности информации о мыслителе.

Скачать бесплатно книгу «Особенности переводов экзистенциальной литературы в советское время»

a4.pdffb2.ziptxttxt.ziprtf.zipa6.pdfepubfb3

Читать онлайн «Особенности переводов экзистенциальной литературы в советское время»

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий.
Добавить отзыв