Полная версия
Слушать онлайн
- 01.mp325:10
- 02.mp320:50
- 03.mp314:00
Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 306-356
О процессе пополнения сборника сказок «Тысячи и одной ночи» мы можем судить по сообщению библиографа X века ан-Надима, который рассказывает, что старший его современник, некий Абд-Аллах аль-Джахшияри – личность, кстати сказать, вполне реальная – задумал составить книгу из тысячи сказок «арабов, персов, греков и других народов», по одной на ночь, объёмом каждая листов в пятьдесят, но умер, успев набрать только четыреста восемьдесят повестей. Материал он брал главным образом от профессионалов-сказочников, которых сзывал со всех концов халифата, а также из письменных источников. Попав на арабскую почву, сказки эти на своей новой родине обрастали туземными наслоениями и теряли свои многие первоначальные черты. Рассказ о великодушии Яхьи ибн Халида (ночи 305-306) треки 1-2Рассказ о подделанном письме (ночи 306-307) треки 3-4Рассказ об ученом и халифе аль-Мамуне (ночи 307-308) треки 5-6Рассказ об Али-Шаре и Зумурруд (ночи 308-327) треки 7-26Рассказ о Джубейре ибн Умейре и Будур (ночи 327-334) треки 27-34Рассказ о шести невольницах (ночи 334-338) треки 35-39Повесть о Харунс ар-Рашиде и невольнице (ночи 338-340) треки 40-42Рассказ о бедняке и собаке (ночи 340-341) треки 43-44Рассказ о вали Хусам-ад-дине (ночи 341-342) треки 45-46Рассказ об ал-Насире и трех вали (ночи 342-344) треки 47-49Рассказ о воре и меняле (ночи 344-345) треки 50-51Рассказ о вали и работнике (ночи 345-346) треки 52-53Рассказ об Ибрахиме и невольнице (ночи 346-347) треки 54-55Рассказ о женщине с отрубленными руками (ночи 347-348) треки 56-57Рассказ о бедняке и женщине (ночи 348-349) треки 58-59Рассказ об Абу-Хассане-аз-Зияди (ночи 349-351) треки 60-62Рассказ о ювелире и трех незнакомцах (ночь 351) трек 63Рассказ о багдадце, который увидел сон (ночи 351-352) треки 64-65Рассказ об аль-Мутеваккиле и его невольнице (ночи 352-353) треки 66-67Рассказ о женщине и медведе (ночи 353-355) треки 68-70Рассказ о девушке и обезьяне (ночи 355-356) треки 71-72 © перевод М. Салье (наследники)©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ