«Грустный ветер» и другие стихотворения. Перевод Елены Айзенштейн
Полная версия
«Грустный ветер» и другие стихотворения. Перевод Елены Айзенштейн
Есть запахи, они свежи, словно щека ребенка Нежны, словно гобой, юны, как луга цвет. И есть иные ароматы, их торжественная тонкость: Янтарь и мускус, ладан и смола — Читаю перечень неисчислимый вслух: Слова поют, перенося и чувств, и мыслей дух.
Скачать бесплатно книгу ««Грустный ветер» и другие стихотворения. Перевод Елены Айзенштейн»
a4.pdfa6.pdfepubfb2.zipfb3rtf.ziptxttxt.zip