bannerbanner
Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата
Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата

Полная версия

В оригинальном учебном пособии переводческой записи придан концептуальный характер. Она трактуется не только как особый вид техники последовательного перевода, но и как способ создания переводчиком собственной программы порождения текста перевода. В связи с этим вводится новый термин «переводческая семантография», ориентирующий переводчика на запись смысла. Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках: русском, английском и французском. В приложении представлены аббревиатуры международных организаций, сокращенные обозначения стран и языков, а также тематический словарь символов переводческой семантографии.

Скачать бесплатно книгу «Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата»

pdf

Читать онлайн «Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата»

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий.
Добавить отзыв