Полная версия
София в Волшебных мирах. Выполненное обещание
Она встала, оставив тетрадь на кресле, и, опираясь на трость, направилась в кухню.
София сгорбилась, чувствуя себя не в своей тарелке. Она сжала губы, чтобы ненароком с языка не сорвался лишний вопрос. Хотя ей так хотелось узнать побольше о паровозике! И, конечно, о тетрадке.
Внезапно раздались три резких удара – потолок задрожал.
«Опять?! Неужели это балки?» – вжимаясь в кресло, подумала София.
Старинные часы с кукушкой пробили ровно 17:00, и комнату заполнил аромат чая бельмилло. Приглашение леди Маргарет прозвучало как приказ:
– Иди в кухню, чай готов!
Софию так и подмывало спросить леди о старых балках, но она решила подождать подходящего момента. А пока потягивала горячий напиток со слегка сладковатым вкусом. Чай ей понравился.
– Итак, ты хочешь знать всё об этом чае, не так ли? – Голос леди Маргарет прозвучал так мягко и ласково, что атмосфера в кухне сразу сделалась уютной.
– Да, миледи, с удовольствием послушаю. Обещаю, я больше не буду задавать неуместных вопросов, – вежливо сказала девочка.
– Что значит – неуместных? Тебе мешает твоя застенчивость. Перестань чувствовать себя униженной и оскорблённой и получишь ответы на все свои вопросы.
Леди Маргарет поставила чашку на стол и поправила в волосах одно из розовых перьев, щекотавших лоб. Огромный сапфир в её кольце, переливаясь, отражался в голубых глазах Софии.
Девочка опустила голову:
– Я постараюсь. Когда меня что-то смущает или обижает, я чувствую внутри будто огонь и лёд, всё одновременно, и от этого краснею и теряюсь.
– Посмотри мне в глаза! Неужели ты думаешь, я не понимаю, что ты чувствуешь?
Поверь, у тебя появятся силы, которые помогут тебе преодолеть любые препятствия!
– Улыбка озарила морщинистое лицо леди Маргарет.
– Я вам верю, – только и смогла вымолвить София.
– В таком случае будь готова узнать то, чего ты ещё не знаешь. Начнём с бельмилло.
Это очень ценное растение, которое произрастает… – Леди Маргарет прикусила губу, чтобы не сказать лишнего, а потом продолжила: – …в очень далёкой стране. Его листья, едва увидев свет, начинают танцевать. Со временем у растения образуется зелёный бутон, похожий на розу, он богат питательным веществом, которое даёт много энергии. Затем листья вместе с бутоном высушивают, и чай готов.
Краткого объяснения было достаточно, чтобы София как истинная англичанка, живущая в Лондоне, пришла в восторг:
– Природа полна чудес и восхитительных сюрпризов. В той далёкой стране, где растёт бельмилло, должно быть, очень красиво. Вам, миледи, известно то, о чём я даже не подозревала, – сказала София, с наслаждением допивая последний глоток.
Леди Маргарет легонько похлопала Софию по руке:
– На свете есть много такого, что тебе ещё не ведомо, девочка. Ты уверена, что хочешь получить эти знания?
София слегка напряглась и убрала руку:
– Я здесь, чтобы учиться. Чтобы узнать о вашей жизни. Разве не так?
– Всё верно. Именно поэтому я выбрала тебя из всех учениц «Мэмори Скул». Ты очень восприимчива и любознательна. Пройдёт совсем немного времени, и сплетни, издёвки и насмешки, которые так ранят тебя сейчас, совершенно перестанут волновать тебя.
– Если бы вы только видели физиономии моих мучительниц, когда я проезжала мимо них в вашей карете!.. – Глаза девочки сияли от счастья.
– Это всё ерунда. Посмотришь на их физиономии, когда вернёшься в школу, – засмеялась старая леди.
Эти слова словно вернули девочку с небес на землю. Одна лишь мысль о том, что ей придётся вернуться в школу, заставило бешено биться её сердце.
– Но всё может повториться! Мне нужно что-то сделать, чтобы преодолеть свою робость. Но что?
– Для начала отложи паровозик и почитай тетрадь. А я поднимусь наверх и скоро вернусь.
Леди Маргарет вышла из кухни и поднялась по лестнице.
София промолчала, не зная, что сказать. Посмотрев вслед леди, она принялась думать о Кэрол, Эбби и Деборе. Эти точно страдают в её отсутствие: в их классе нет никого, над кем ещё можно было бы безнаказанно издеваться.
Она удовлетворённо улыбнулась и прижала паровозик к груди. Всё казалось ей загадочным и фантастическим. Однако вскоре её охватило смятение, нарушив ход мыслей.
Граммофон перестал играть. Дневной свет больше не проникал в окна, только свечи в канделябрах и слабый огонь камина освещали стены. София почувствовала, как холод одиночества пронизывает её до самых костей. Долгие годы такое же одиночество, должно быть, ощущала старая женщина, запершая себя в стенах этого дома. Одни лишь письма помогали ей справиться с чувством тоски и покинутости. И если когда-то написанные в них слова служили обретению надежды, то теперь они выглядели как попытка зацепиться за реальность повседневной жизни.
София вернулась в кресло и только сейчас заметила, что на журнальном столике, рядом с синими сигарами, лежат три серебряных серпика луны. На одном было вырезано «Aм», на втором – «Эл» и на третьем – «Со». Она не притронулась к ним, ей и без того было ясно, что они – копия того брелока, что она видела накануне в школе, когда мама по неосторожности уронила на пол сумочку учительницы и из неё выпал точно такой же полумесяц с выгравированными буквами ЛМПС.
Эти брелоки в доме леди Маргарет озадачили девочку – ещё одно совпадение, свидетельствующее о какой-то связи старой леди с мисс Купер. Сначала мама обратила внимание на фиолетовые коробочки с карамелью, теперь к ним добавились одинаковые брелоки. «Ладно, обдумаю это позже, – решила София. – Сейчас я должна прочитать тетрадь».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Эпсом – небольшой город в 25 км от Лондона, где с XVIII в. проводятся дерби – лошадиные скачки.