
Полная версия
Призрак на чердаке
– Вот и славно, – кивнул дядя Ральф. – Только смотри, ничего не сломай.
Странный получился у них разговор, как у двух незнакомцев, старающихся поддерживать вежливую беседу. Впрочем, они и были незнакомцами. Как Крис и сказала тёте Грэйс, ни один из них не стремился узнать другого получше.
Покончив с хлопьями и апельсиновым соком, Крис рванула к себе в спальню. Она выбрала её вчера вечером, после того, как заглянула в несколько комнат с громоздкой мебелью, толстыми затхлыми коврами и тяжёлыми бархатными портьерами. Её комната, вероятно, предназначалась для экономки. Она показалась девочке куда уютней – с незатейливой мебелью, выкрашенной в белый цвет, и выцветшим лоскутным ковриком.
Крис поспешно разгладила простыню, расстелила одеяло, накрыла всё это покрывалом, стараясь оставить на его поверхности как можно меньше морщинок. Вчера она высыпала содержимое спортивной сумки на комод, и половина успела свалиться на пол. Девочка собрала полную охапку одежды и, не разбирая, запихнула в ящики комода. Теперь противный дядя мог совать сюда свой нос сколько душе угодно и увидеть, что она может не хуже других поддерживать порядок, если захочет!
Судя по шагам, дядя Ральф пересёк холл и скрылся в кабинете. Как только хлопнула дверь, Крис сбежала по лестнице и заглянула в кухню. Ключи от дома висели на крючке рядом с задней дверью.
Ещё вчера вечером Крис обнаружила среди комнат одну запертую. Скорее всего, это была самая обычная кладовка, но зачем понадобилось её запирать? Любой исследователь непременно попытался бы выяснить, в чём тут дело.
Запертая комната находилась по соседству с её собственной. В холле было зябко и сыро, и, по очереди вставляя в замок ключ за ключом, Крис невольно поёжилась. Разумеется, подошёл самый последний ключ, но в конечном итоге дверь всё-таки распахнулась.
Комната настолько отличалась от других, что, казалось, принадлежала другому миру. На полу лежал ярко-красный ковёр. Кленовая мебель явно предназначалась для ребёнка. На стенах красовались большие плакаты с изображениями настоящих животных, а также Дональда Дака с Микки-Маусом, а просторные полки ломились от комиксов, игрушечных машинок и ящиков с игрушками.
Комната казалась удивительно жизнерадостной – единственной жизнерадостной комнатой во всём доме.
Крис подошла на цыпочках к маленькой кроватке. Покрывало было аккуратно откинуто, будто в ожидании, что кто-то вскоре ляжет спать. Простыня и наволочки пожелтели от времени.
Девочка заглянула в гардеробную. На низкой штанге для одежды висели шортики, рубашки и блестящий плащ-дождевик. Крис сдвинула несколько вешалок, вытащила голубой матросский костюмчик и молча уставилась на него, не в силах сдержать дрожь. Затем она поспешно сунула его обратно и вернула вешалки на место.
На вчерашнем мальчике был такой же матросский костюмчик. В точности такой же. Крис на мгновение позволила себе поверить в невозможное. Эта комната принадлежала тому малышу. Когда-то, давным-давно, он тоже жил в этом доме. И всё ещё был где-то здесь, наблюдал за новыми обитателями!
Крис поспешно захлопнула дверь гардеробной. Такого быть не могло. Она опять придумывает бог знает что, как сказал дядя Ральф по пути к бабушкиному дому.
Девочка подошла к полке с книжками и игрушками. По большей части она из них выросла, но на самой нижней полке ей попалась стопка журналов с комиксами. Вот это было по ней! Она взяла верхний журнал и пролистала его до раздела «Загадки и шутки».
– Что сказала обезьяна, когда у неё затянуло хвост в газонокосилку? – громко прочитала она вслух, а затем быстро перевернула журнал кверх ногами и прочитала ответ внизу страницы. – Коротко и ясно!
Крис хихикнула. Со стороны двери послышался негромкий звук, больше похожий на лёгкий вздох. Девочка обернулась. Возле двери стоял мальчик в матроске и мечтательно улыбался.
Невероятно! Откуда он здесь взялся? Как оказался в комнате, не выдав себя ни единым звуком? Крис попыталась поприветствовать его, но получилось не очень.
Мальчик исчез.
– Вернись! – Девочка бросилась к двери. – Не бойся меня!
Крис побежала по коридору, заглядывая по пути во все двери. В комнатах было пусто.
В конце коридора была дверь, куда она так и не собралась заглянуть вчера вечером. Очутившись рядом, Крис распахнула её во всю ширь. За ней оказалась лестница, ведущая на чердак. Стоило ей вступить на первую ступеньку, как порыв ледяного ветра едва не сбил её с ног.
«Прочь! Прочь! Убирайся прочь!» – загрохотало вокруг Крис. Она не смогла бы сказать, голос то был или скорее дикий рёв морозного воздуха. Девочка отпрыгнула назад и изо всех сил захлопнула за собой дверь. Воцарилась такая тишина, что она слышала биение собственного сердца.
Крис прислонилась к стене. По ту сторону коридора виднелась гостеприимно распахнутая дверь её спальни, но девочка не могла тронуться с места, ноги не слушались. Что случилось? Этого она никак не могла понять. Что таилось по ту сторону двери, ведущей на чердак? Что был за чудовищный поток звука и ледяного ветра, едва не утопивший её?
Крис шагнула вперёд на ватных ногах, а затем, словно спохватившись, ринулась вниз по лестнице к входной двери, громко топая по ступеням.
– Что за грохот? – крикнул дядя Ральф из кабинета, но она и не подумала остановиться и пулей вылетела на крыльцо, с шумом захлопнув за собой дверь. «Убирайся прочь», – велел ей голос с чердака, и больше всего ей хотелось сделать именно это.
Беда в том, поняла она, остановившись у конца пирса, что далеко ей не убежать, а прятаться негде.


Глава 5
Мальчик возвращается
Крис долго сидела на пирсе под дождём, глядя, как разбегаются круги по свинцовой поверхности воды. Воздух был тёплым, и дождь странным образом умиротворял. Когда ливень сменился моросью, девочка почти успокоилась. Озеро, шелест капель, понурые сосны, подёрнутые унылой пеленой дождя – всё это казалось куда более реальным, чем странное происшествие в старом доме.
А может быть, и не было ничего такого? И чего она испугалась – порыва холодного ветра? А страшный голос, гнавший её прочь, просто почудился? Она не могла сказать с уверенностью. «Кто знает, – убеждала себя Крис, – может, я и мальчика выдумала. Когда людям одиноко, они придумывают себе друзей».
Так или иначе, но в дом ей возвращаться не хотелось, по крайней мере, пока дядя Ральф не закончит работу и не выйдет из кабинета. Уж лучше компания ворчливого зануды, чем никакой.
Постарайся найти, чем заняться – чем-нибудь интересным. Придумай какой-нибудь проект. Крис резко выпрямилась. Эти слова ей сказала утром мама по телефону, и она согласилась, потому что собиралась выяснить, что за мальчика она видела. Теперь ей больше всего хотелось забыть о нём. Значит, нужен другой проект. Мама всегда говорила, что сидеть и жалеть себя очень глупо. Куда лучше двигаться вперёд!
Крис прищурилась, глядя на мутно-серую поверхность воды. Чем же ей заняться? Что ей делать те долгие часы, что дядя Ральф работает? Чтобы при этом держаться подальше от дома?
Ответ пришёл сам собой. Она будет учиться плавать!
Крис брала уроки плавания у волонтёров юношеской ассоциации в родном городе, но научилась она только чуток держаться на воде, о долгих заплывах речи даже не шло. Что ж, более подходящего момента не придумаешь. Если плавать в мелком месте, то дядя Ральф едва ли будет возражать, а к возвращению родителей она успеет стать заправским пловцом. Кто знает, может, она вырастет и станет спасателем!
Девочка сбросила кроссовки и зашла в озеро. Вода едва доходила до кромки шорт. Осторожно ступая по мягкому песчаному дну, Крис двинулась вдоль берега к небольшому мыску в самом конце лужайки, не заходя глубже уровня талии. Сквозь прозрачную воду было отлично видно дно без малейших ям или омутов. Идеальное место для обучения плаванию!
В тот день и следующие два Крис трудилась изо всех сил, но результаты обескураживали. Ей едва удавалось проплыть половину расстояния от пирса до выбранной точки финиша, не вставая. Она не оставляла попытки и раз за разом пыталась преодолеть назначенное расстояние, пока руки и ноги не наливались свинцом, а она не начинала пыхтеть, как кит. Вечером она изо всех сил старалась не задремать за ужином, а после, пока дядя Ральф читал книгу на сон грядущий, засыпала в кресле.
– Да что с тобой такое, – удивлённо отметил он в конце недели, когда она шумно зевнула за столом. – Я-то думал, ты у нас вечный двигатель.
– Я учусь плавать, – объяснила Крис и поспешила заверить: – В очень мелком месте.
Ей хотелось заранее успокоить его, прежде чем он начнёт возражать. Ей был нужен этот проект. Она полностью выкладывалась и к вечеру страшно уставала, а значит, не лежала в ночи, прислушиваясь к звукам, доносящимся с чердака, и не высматривала маленьких мальчиков.
На следующее утро произошло кое-что замечательное. Соскользнув в воду с конца пирса, Крис почувствовала удивительную уверенность в собственных силах. Руки и ноги ритмично рассекали воду, и, подняв голову, чтобы набрать воздуха, она не сбилась с ритма. Не успев даже устать, она очутилась на финише и вылезла на берег.
«Получилось!» – Крис, торжествуя, откинулась на спину, чтобы передохнуть. Она жалела только об одном – что рядом нет Дженни. Хотелось поделиться радостью с сестрой.
Отдохнув, девочка снова села и немедленно заметила маленького мальчика в конце пирса, одетого во всё тот же голубой матросский костюмчик цвета неба. Почувствовав её взгляд, он помахал рукой.
Значит, он существует, и вовсе она его не выдумала! Он стоял на пирсе и смотрел, как она плавает.
– Привет! – крикнула ему девочка. – Подожди меня! Минуточку! Я сейчас приплыву!
Она вскочила и снова зашла в воду, не спуская глаз с маленькой фигурки.
– Смотри, как я могу! – Крис резко рванула вперёд, чтобы показать незнакомцу, чему она научилась.
Спустя пару секунд, когда она снова встала на ноги, пирс был пуст.
Лёгкое облако набежало на солнце, у Крис невольно подогнулись ноги, и она плюхнулась на песчаное дно, дрожа. Он не мог так быстро убежать. Совершенно точно. Пирс и сам был довольно длинным, а за ним тянулась лужайка, на которой было решительно негде спрятаться. Может, он свалился в воду на другой стороне? Крис в панике поплыла вперёд, быстро как никогда. Очутившись на другой стороне пирса, она поднялась на ноги и зашагала по отмели.
Мальчика и след простыл.
Добравшись до берега, Крис ещё раз оглядела пляж и лужайку и уселась на узкой полоске песка. Ласковый тёплый ветер высушил её, и мурашки, выступившие на коже, быстро исчезли. И все же её продолжало трясти.
Ключ к спокойствию – подумать о хорошем. Крис представила собственную комнату там, дома, с вечным жизнерадостным беспорядком. Вспомнила последний день рождения, когда мама пригласила трёх её подружек на вечеринку с ночёвкой. И ещё вообразила… впрочем, без толку. Все мысли возвращались к маленькому мальчику.
Она видела призрака! Крис силилась осознать этот факт, не впадая в панику. Итак, она видела призрака, похожего на чьего-то маленького братишку. Тогда почему ей так страшно? Он просто ребёнок, ему одиноко – в этом не было сомнений. Малыш не собирался её пугать, ему просто нужен был друг.
Постепенно девочка перестала дрожать и любопытство вновь пересилило страх. В конце концов, это было удивительное приключение! Крис представила мальчика, стоящего в конце пирса с поднятой рукой. Похоже, он хотел поздравить её с успешным заплывом. Неожиданно девочку охватило сочувствие и желание помочь малышу. Она должна ещё раз его увидеть!
Но как убедить его вернуться?
Крис думала об этом до самого вечера, и так часто поворачивала голову, надеясь, что мальчик стоит у неё за спиной, что дядя Ральф поинтересовался, не болит ли у неё шея.
На следующее утро она поднялась ни свет ни заря и вышла во двор. Не зная, куда себя девать, она прошлась вдоль края лужайки, заглянула в лес. Проходя мимо огромного гаража позади дома, Крис, после непродолжительных колебаний, толкнула ворота. Те распахнулись, и девочка вошла внутрь.
Внутри оказалось сумрачно и просторно, почти как в церкви, свет проникал внутрь через маленькие окошки под потолком. По стенам были развешаны складные стулья, в дальней части гаража на стропилах стояла небольшая лодка.
Крис было попятилась, и тут заметила доску, прислонённую к стене. Присмотревшись, она поняла, что это качели. Сиденье было тщательно отполированное, с прочно закреплёнными верёвками.
Кто-то сделал эти качели для того самого мальчика, но не повесил их. Почему? Крис была заинтригована. Она вытащила качели на лужайку, освещённую солнцем, и почувствовала, что нашла то, что искала.
Ей пришлось ещё раз обойти вокруг дома, на сей раз в поисках дерева с прямыми и прочными ветками. Самое подходящее обнаружилось возле берега. Она поспешила к гаражу и разыскала лестницу, которая вполне дотянулась до нижней ветки дерева. Крис затащила наверх качели и хорошенько привязала их, вспомнив надёжные узлы, которым её обучил папа.
Качели висели высоковато, так что ей пришлось встать на цыпочки, чтобы устроиться на сиденье. Сперва осторожно, испытывая узлы на прочность, а потом всё смелее, всё выше, Крис принялась раскачиваться. Над головой сияло голубое небо, внизу блестела вода, и она казалась сама себе свободным орлом, что порой кружил над озером широкими кругами.
Когда качели остановились, она ничуть не удивилась, заметив наблюдающего за ней мальчика. Он стоял на краю леса и так робко улыбался, что Крис захотелось утешить его. «Ведь это его качели, – подумала она. – А качаюсь на них я». Она ободряюще улыбнулась ему и следила за ним глазами, пока он не растаял в тени.
– Похоже, сегодня утром ты неплохо провела время, – заметил за обедом дядя Ральф.
Крис удивлённо подняла голову. За едой она по большей части листала журналы и комиксы, потому что дядя Ральф непременно приносил с собой книгу и редко заговаривал с ней.
– Я видел, как ты качалась, – пояснил он. – Я время от времени выходил наружу, чтоб посмотреть, как ты плаваешь, а потом увлёкся и пропустил момент, когда ты вешала качели. Зря ты меня не попросила о помощи. Уверена, что узлы надёжные?
– Я умею делать такие штуки, – заверила его Крис.
– Хм… – Дядя внимательно посмотрел на неё. – И всё же после обеда я посмотрю на крепления.
Крис раздражённо пожала плечами.Вроде как он просил её не мешать ему! Она проглотила готовые вырваться слова. В конце концов, во всей округе больше ни с кем не поговоришь.
После обеда она вымыла посуду, а дядя Ральф вышел наружу. Покончив с уборкой, Крис метнулась наверх и выглянула из окна своей спальни. Дядя Ральф сидел верхом на ветке, на которой висели качели. Одной рукой он проверял прочность узлов, а другой держался за небольшую ветку у себя над головой. Убедившись в прочности узлов, он полез обратно, очень медленно и осторожно.
Он боится! Вот это да! Подумать только, что взрослый человек боится залезть на такую прочную ветку. Крис отошла от окна и дождалась, пока дядя спустился с дерева и вернулся в кабинет.
Сегодня днём она едва не поделилась с ним интереснейшими открытиями последних дней. Хотела было похвастаться вчерашними успехами в плавании. Рассказать о лодке в гараже. Теперь она была рада, что промолчала. Он бы только разволновался и стал бы приставать к ней с глупыми запретами и предостережениями.
А вот рассказать о мальчике-призраке или о страшной тени по ту сторону двери на чердак ей даже не пришло в голову. Если речь зайдёт о призраках, совершенно очевидно, что он скажет.
«Вот бы он сам увидел этого мальчика, – думала Крис. – Но этого никогда не будет. Мальчик появляется, когда мне хорошо. Когда я смеюсь. А дядя Ральф никогда не смеётся. Люди и правда его утомляют, так что можно ему только посочувствовать: на него обрушилась Крис Купер и портит ему все летние планы».


Глава 6
Шаги в коридоре
Полночь. Крис взглянула на прямые светящиеся стрелки часов. Она не могла сказать, что её разбудило. Может, желудок взбунтовался от тушёных бобов с рагу, которое было у них на ужин. Дядя Ральф ел, по большей части, консервы.
Девочка встала, на цыпочках подошла к двери и выглянула наружу. В темноте ей стало не по себе, и, вздрогнув, она принялась шарить по стене в поисках выключателя, надеясь, что не разбудит дядю.
В коридоре оказалось холодно и сыро. В дальнем конце, по ту сторону ряда дверей незанятых спален, зияла пустотой распахнутая дверь.
Что же делать? Позвать дядю и сказать ему… что? «Просыпайтесь, дядя Ральф. У нас открыта дверь на чердак, и мне страшно». Он и велит ей закрыть дверь и ложиться спать.
Крис двинулась по коридору, держась поближе к стене. Если на лестнице былото существо, она совершенно не хотела его видеть. С каждым шагом становилось всё холоднее. У неё застучали зубы.
Обходя сундук, стоявший возле двери последней спальни, она услышала громкий стук наверху, похожий на тяжёлые шаги по лестнице. Взвизгнув от ужаса, Крис изо всех сил захлопнула дверь чердака, а затем пододвинула к ней огромный сундук.
Дверь комнаты дяди Ральфа резко распахнулась.
– Кристина! Что ты, чёрт возьми, делаешь!
– Дверь… открылась, – залепетала девочка. – Я… я закрыла её.
– Это я вижу, – с отвращением заметил дядя. – Но неужели обязательно было так ей хлопать? Посреди ночи! Я уж решил, что дом рушится. – Его седые волосы торчали во все стороны. – Да какая разница, открыта дверь чердака или закрыта?
Крис глубоко вздохнула и поёжилась.
– Из неё тянет холодом.
Дядя Ральф обхватил голову руками.
– Очень уж шумно ты борешься с холодом. Ты не подумала, что можно просто взять ещё одно одеяло? – Он посмотрел на закрытую дверь, подпёртую сундуком, на белое как мел лицо Кристины и смягчился. – В старых домах двери частенько сами собой открываются и закрываются. А теперь, если ты готова вернуться в постель, то я с радостью отправлюсь в свою.
Крис вернулась в свою комнату и включила одну из ламп на комоде, затем плотно закрыла дверь и поставила перед ней стул. Мгновение спустя щёлкнул выключатель, и свет в коридоре погас.
«Я не буду спать до самого утра, – пообещала себе девочка. – Даже глаза закрывать не буду».
Впрочем, оказавшись в тепле постели, под одеялами, натянутыми по самые уши, она быстро забылась тревожным сном. Сперва ей приснилось, что папа с мамой попали в аварию, затем – что тётя Грэйс переезжает на Аляску и забирает с собой Дженни, и, наконец, что у неё в шкафу очутился тигр, который пытается вырваться на волю.
– Нет! – прохрипела Крис и проснулась.
В комнате было темно, если не считать круга света от лампы на комоде.
Снаружи, в коридоре, раздался скрежет чего-то тяжёлого по полу. Сундук! Кто-то сдвинул сундук! Крис забилась с головой под одеяла, но даже несколько слоёв ткани не заглушали медленные тяжёлые шаги за дверью. По мере их приближения, в комнату вползала холодная сырость.
Он – оно – стояло ровно у неё за дверью. Она знала точно. Утром дядя Ральф найдёт её окоченевшее тело с застывшим на лице ужасом и пожалеет! «У неё такой жалкий вид, – скажет он. – И почему, скажите на милость, она не взяла ещё одно одеяло?»
Шаги двинулись прочь.
Крис застыла, боясь шелохнуться. Время шло, у неё ныли сведённые мышцы, но она лежала в своём домике из одеяла тихо, как мышка. Когда девочка наконец решилась выглянуть наружу, окно уже озарил первый утренний свет.
Она пролежала ещё с полчаса, слушая, как пробуждается мир. Запел на ветке красный кардинал. Сердито затрещала на сосне белка. Волны мягко плескались о берег озера.
Крис осторожно открыла дверь спальни, но в доме царила тишина. Комната дяди Ральфа была плотно закрыта. Дверь на чердак тоже.
Казалось, всё было как всегда, если не считать сундука. Он стоял наискосок от двери чердака, как будто его грубо отодвинули в сторону.


Глава 7
Совет бабушки
Дядя Ральф бросил взгляд на племянницу из-за коробки с кукурузными хлопьями.
– Прости, что рявкнул на тебя ночью, – извинился он. – Но ты меня здорово напугала.
– Ничего страшного, – отозвалась Кристина, пытаясь решить, рассказывать ли ему об отодвинутом сундуке. Он может запросто заявить, что это она сама и отодвинула, и опять рассердится.
Седая голова дяди Ральфа уже склонилась над книгой, лежащей рядом с тарелкой. Крис решила, что он не хотел бы знать о том, что творится на чердаке. В конце концов, его интересует только то, что написано в книгах. Но в этом доме всё же творится что-то страшное. И очень скверное! Крис почти забыла о еде, размышляя о том, что это может быть.
Дядя Ральф проглотил последнюю ложку хлопьев и закрыл книгу.
– Сегодня мы поедем навещать твою бабушку, – сообщил он.
Крис моментально забыла о двери чердака и всех связанных с ней тревогах.
– Серьёзно? А она вернётся с нами домой?
– Нет. Сегодня утром я звонил в больницу, и она сказала, что чувствует себя гораздо лучше, но врач хочет подержать её в стационаре ещё некоторое время. У неё разыгрался артрит, и он хочет провести курс лечения, пока она там. Это не так быстро.
– Не так быстро? – переспросила Крис, с подозрением глядя на дядю.
– Да, не так быстро, Кристина. Пара недель или около того. – Дядя отодвинул стул и принялся собирать со стола тарелки. – Так или иначе, сегодня мы к ней съездим. Я решил, что ты будешь рада повидать кого-нибудь, кроме своего старого чокнутого дяди.
– Конечно, я буду рада, – заверила его Крис, и тут же оборвала себя, поняв, как нетактично это прозвучало. – В смысле… давайте поскорее поедем!
– Сперва надо вымыть посуду и застелить постели, – назидательно заметил дядя Ральф. – Не хотим же мы вернуться в дом, в котором царит бардак.
Крис никогда не тревожил беспорядок, но она сочла за лучшее промолчать. Ей не терпелось повидаться с бабушкой. Если ей придётся провести здесь ещё целых две недели и дяде не расскажешь про то, что творится в доме, может, хоть бабушка ей поверит. Она всегда относилась к приключениям внучки серьёзно.
Впрочем, когда Крис и дядя Ральф добрались до больницы в Рочестере, прошли через просторный холл и поднялись на лифте на третий этаж, девочке вообще расхотелось с кем-либо беседовать. В больнице ей стало не по себе. Пациенты разъезжали по коридору в креслах-каталках или расхаживали в халатах, медсёстры вечно куда-то спешили. Разыскав, наконец, палату 347, Крис едва узнала бабушку. Розовые щёки поблёкли, волосы потускнели и спутались – она выглядела бледной и уставшей, и только голос остался прежним.
– Крисси! Ральф! О, как я рада видеть вас, мои дорогие! – Она протянула руки, и Крис бросилась в её объятия. Затем бабушка обняла и поцеловала сына. – Вы оба так хорошо выглядите по сравнению со всеми нами! Просто пышете здоровьем!
– А я научилась плавать на большие расстояния! – гордо сообщила Крис.
– Вот умница!
Дядя Ральф сел на край кровати и взял свою мать за руку.
– Как ты себя чувствуешь, мам?
– Неплохо, только артрит совсем скрутил. Скучно здесь, конечно, да и по собственной стряпне я соскучилась. – Она отмела новые вопросы, сразу рассказав о том, что с завтрашнего дня ей назначены процедуры в клинике артрита, и как только они завершатся, ей разрешат вернуться домой. – А ты уже будешь меня там поджидать. – Бабушка ещё раз обняла Крис. – Вы с Дженни будете моими помощницами, пока ваши родители не вернутся. Мы отлично проведём время, точно как планировали.
– Жду не дождусь, – не удержалась Кристина. – Вот бы мы могли уже сегодня поехать домой!
Воцарилось молчание. Дядя Ральф неловко переступил с ноги на ногу. Бабушка проницательно посмотрела на него, затем перевела взгляд на внучку.
– Может, ты сбегаешь в магазинчик подарков и принесёшь мне журнал, Ральф? – предложила она. – Ты же знаешь, какие мне нравятся. И ещё шоколад, если не трудно, милый. С вишней лучше всего.
Судя по всему, дядя Ральф обрадовался поручению. Он поспешно вышел из палаты, а бабушка похлопала по кровати рядом с собой.
– Присядь, Кристи. А теперь расскажи, как у вас дела. На самом деле.
– Дядя Ральф не хочет, чтобы я с ним жила, – выпалила девочка. – Нет-нет, мы с ним нормально ладим, – поспешно добавила она, заметив, как нахмурилась бабушка. – Но он будет просто счастлив, когда я уеду. И я тоже.












