Полная версия
Царство теней
Вдруг девушка разрыдалась, глядя на свои руки.
– Нет! – выкрикнула она.
Верхняя губа Рафаила еле заметно скривилась, а Линкольн осторожно прикрыл нос.
– Мелани Андерсон. Хрящ.
О нет.
Я не умела читать по губам, но мне показалось, что Рафаил прошептал «мне очень жаль», прежде чем девушка в слезах убежала со сцены.
Обернувшись назад, я заметила, что лицо моего брата было белым, как простыня.
– Майкл Этвотер. Свободная душа, – сказал Рафаил.
Я не ожидала того прилива гордости, который охватил меня после этих слов. Может, мы с мамой и совершили несколько ошибок, но, по крайней мере, Майк был свободен.
Шия сжала мою ладонь, и я ответила ей тем же.
Я понимала, как страшно выходить на сцену после того, как кого-то объявили хрящем.
– Вперед, Майк! – громко выкрикнула Шия.
Я вздрогнула, когда наши соседи смерили нас высокомерными взглядами и недовольно наморщили носы, но это сработало. Майк застенчиво улыбнулся, и к его щекам снова прилила кровь.
Так, ладно. Дыши. Просто дыши. Боже, пусть у него не будет черных крыльев, и он не окажется кентавром.
Когда я вернулась к реальности и сосредоточилась на происходящем, Рафаил уже осыпал Майка «волшебной пыльцой». На самом деле я понятия не имела, что это такое.
Мой брат неподвижно стоял посреди сцены, сжав кулаки и уставившись перед собой. Он был в ужасе.
«Бедный парнишка», – сказала Сэра, спрятанная в голенище моего ботинка.
«Ты меня напугала!» – я совсем забыла, что взяла ее с собой.
«Прости», – прошептала она и затихла.
Я напряженно уставилась на Майка, но ничего не происходило. Рафаил закончил сыпать пыльцу и теперь просто стоял, глядя на моего брата. Линкольн тоже замер в ожидании.
О боже. Он – пустышка. Бесполезный человек!
Его не примут в Академию Падших, не дадут работу в армии, и он станет бездомным. Мои глаза наполнились слезами, и Шия до боли сжала мою руку.
В этот момент из горла Майка вырвался жуткий вой, а затем он упал на четвереньки, тяжело дыша. Мелкие волоски на моих руках встали дыбом, и я придвинулась к самому краю своего сиденья.
Это был нечеловеческий вой.
– Майк? – Я поднялась, отпустив руку Шии.
Его тело содрогнулось от конвульсий, но звук хрустящих костей показался мне таким знакомым, что я испытала небольшое облегчение и села на место.
Он был оборотнем, как Люк. Не самый худший вариант. Мы могли с этим справиться.
Повернувшись к Шие, я увидела на ее лице расслабленную улыбку.
Костюм Майка разошелся по швам, а мышцы увеличились, из-за чего он казался просто огромным. Обычно оборотни принимали форму животных: оленей, медведей, горных львов или любого другого животного, которое находилось поблизости в момент Падения. К тому же у них были рога, придававшие им демонический вид. Я знала, что Люк станет отличным наставником для моего младшего брата и научит его быть оборотнем. Все сложилось как нельзя лучше. У меня было хорошее предчувствие.
Но оно быстро испарилось, когда Майк превратился в большого черного волка с бархатными черными рогами и горящими желтыми глазами. Он напоминал одержимого. Согнув лапы, он угрожающе зарычал на Рафаила.
Архангел замер на месте, и Линкольн медленно достал свой меч.
Что происходит!?
– Позовите Кларка! – рявкнул Линкольн кому-то за сценой, и весь зал задержал дыхание, когда Майк бросился на Рафаила.
Соскочив с места, я бросилась к сцене.
– Майк, нет! – крикнула я, но было уже поздно. Рафаилу пришлось схватить его за загривок и прижать к полу.
Линкольн поднял свой меч. Клинок вспыхнул голубым светом, и мой брат бросил на него яростный взгляд. Обнажив клыки, он зарычал, пытаясь вырваться из хватки архангела.
Это был не мой брат. Я знала, что Линкольн не причинит Майку вреда, но зачем он обнажил свой меч?
Я забралась на сцену, и взгляд Линкольна метнулся ко мне.
– Что случилось? – прошептала я.
Рафаил все еще держал моего брата, и это явно стоило ему больших усилий, потому что его руки тряслись от напряжения. Майк дернулся, пытаясь освободиться, но Рафаил еще больше навалился на него, усиливая свою хватку.
Оглядев толпу, Линкольн снова повернулся ко мне.
– Волк – стайное животное, – сказал он, понизив голос. – Во время первого обращения ими руководит охотничий инстинкт. Он перегрызет половину зрителей, если в ближайшие пару минут никто не приведет сюда альфу.
Что. За. Черт.
Я посмотрела на своего брата, и у меня чуть не подкосились ноги. Он был просто огромным, почти одного размера с медведем, в которого обращался Люк. Рафаил использовал всю свою ангельскую силу, чтобы удержать его на месте.
Демонический волк-переросток, ведомый своими кровожадными инстинктами.
Замечательно.
– Майк? – Я опустилась на одно колено и попыталась привлечь его внимание.
Повернувшись ко мне, он злобно зарычал, и я чуть не расплакалась от этого зрелища. Майк высвободил голову из хватки Рафаила и теперь клацал зубами, как бешеная собака, пытаясь меня укусить.
– Я не смогу его удержать, – процедил Рафаил сквозь сжатые зубы.
О. Боже. Мой.
«Вытащи меня», – велела Сэра.
«Что? Ну уж нет. Это же мой брат».
«Вытащи меня. Я не причиню ему сильной боли, и мы не дадим ему напасть на зрителей».
Как только я достала Сэру, Линкольн бросил свой меч. Он ухватился за задние лапы Майка, пытаясь удержать его на месте. Рафаил слабел на глазах: с каждым рывком мой брат был все ближе к тому, чтобы наброситься на зрителей.
– Где Кларк? – крикнул Линкольн. Не сводя глаз с Майка, я недоумевала, кто же такой этот Кларк.
– Он уже идет! – отозвался чей-то голос.
В этот момент Майк вырвался на свободу. Освободившись из хватки Рафаила и Линкольна, он вскочил на ноги и повернулся спиной к двум демонам, которые с интересом наблюдали за происходящим.
– Эвакуируйте здание, – приказал Линкольн охраннику из Армии Падших, стоявшему у сцены с оружием в руках.
– Мы с радостью заберем его у вас, – услужливо предложил демон, который сидел рядом с Гримом.
– Да пошел ты, – огрызнулась я.
Мой брат склонил голову и посмотрел на меня своими пугающими желтыми глазами.
– Майк. Это я, Бри, – успокаивающе сказала я.
Мое внимание привлекло какое-то движение с левой стороны, но этого было недостаточно, чтобы заставить меня отвести взгляд от Майка.
– Я могу его оглушить. Он быстро оклемается, но это может выиграть нам какое-то время, – сказала Шия, призывая свою магию.
Я едва сдерживала слезы. Мой бедный брат был одержим каким-то чудовищем.
«Позволь ей это сделать», – сказала Сэра.
Повернув голову, я едва заметно кивнула своей лучшей подруге.
Незнакомый демон-абрус сделал шаг вперед.
– Этот мальчик мог бы научиться контролировать свои силы в Академии Нечестивых, – проворковал он.
Я резко вскинула голову, сжав в руке Сэру.
– Только подойди к моему брату, и я перережу тебе горло.
Демон нахмурился и подошел еще ближе, словно хотел напугать меня.
До этого момента я никогда не видела Рафаила с оружием. Он рассек пространство с ослепляющей быстротой, обнажив длинный золотой кинжал. Одного мощного взмаха его белых крыльев было достаточно, чтобы мои волосы взметнулись от порыва воздуха.
– Он – свободная душа. Все свободные души находятся под моей защитой. – Голос архангела был таким глубоким и угрожающим, что я с трудом его узнала.
Демон съежился и, опустив голову, сделал шаг назад. В этот момент Майк атаковал. Но не меня или Рафаила, а демона.
Не говоря ни слова, Шия бросила оранжевый огненный шар, который задел Майка. Мой брат завыл, будто бы от боли, и упал на пол всего в двенадцати дюймах от абруса.
– Шия! – воскликнула я.
– Это всего лишь небольшое оглушающее заклинание. С ним все будет… – она не договорила, потому что Майк неуверенно поднялся на ноги и потряс головой, словно пытался прийти в себя.
Черт.
Я очень, очень, очень не хотела причинять боль своему брату.
– Если он еще раз бросится на меня – я его вырублю! – Из ушей разъяренного демона повалил дым.
Я сделала шаг к темной части сцены, и Сэра вспыхнула ярко-белым светом.
– Только тронь моего брата, и я тебя убью! – У меня за спиной раскрылись крылья, и толпа дружно ахнула.
Взгляд демона опустился на мою грудь, и, увидев там метку Князя Тьмы, он довольно ухмыльнулся.
– У тебя характер Люцифера.
Этот комментарий застал меня врасплох. Я была похожа на Люцифера? Отшатнувшись, я невольно опустила свой клинок.
Майк снова зарычал и согнул передние лапы, приготовившись к прыжку.
– Замри! – За моей спиной раздался глубокий мужской голос. Майк взвизгнул и прижался к земле.
Повернувшись, я увидела, как высокий мужчина лет тридцати запрыгнул на сцену. Его темно-шоколадные волосы обрамляли лицо растрепанными прядями. Из-за внушительных мускулов он напоминал профессионального регбиста, а его глаза были… по-настоящему пугающими. Они горели жутким золотистым светом. Не сводя глаз с моего брата, он решительно подошел к нам.
Должно быть, это Кларк.
– Это мой брат, – сказала я. – Вы можете ему помочь?
Мужчина ни на секунду не прекращал смотреть на Майка.
– Это зависит только от него самого.
Альфа сделал шаг вперед, и Майк тихо зарычал. Возвышаясь над ним, Кларк скрестил руки на груди и наклонился вперед.
– Подчинись! – прорычал он нечеловеческим голосом.
Майк обнажил клыки и зарычал еще громче, глядя прямо в глаза альфе.
Боже мой. Что это значит?
Кларк опустился на одно колено, и его лицо приблизилось к волчьей морде. Я задержала дыхание.
– Ты подчинишься, или я не смогу тебе помочь, – объявил он.
Святые угодники. Еще секунда – и мой брат вгрызется в его лицо. Я была в этом уверена.
Через несколько секунд рычание Майка превратилось в скулеж, и его янтарные глаза опустились к полу. Склонив голову, он перевернулся на спину, обнажив живот.
Сильная рука Кларка схватила моего брата за загривок и как следует потрясла его из стороны в сторону.
– Хороший щенок. Идем! – рявкнул он, поднимаясь на ноги.
– Что? Что вы делаете? – дрожащим голосом спросила я, когда Майк поднялся на ноги и встал рядом с Кларком.
Кларк впервые взглянул на меня своими медовыми глазами, и я почувствовала, как меня накрыла волна мощной энергии.
– Я забираю его на свою территорию. Я научу его охотиться на оленей и усмирять жажду к убийству. Когда мы закончим – он больше не захочет причинять боль людям. Тогда я отправлю его в академию, – отрезал альфа.
Эмм, что за бред он только что сказал?
– А вы не можете просто заставить его принять человеческий облик? Тогда он никого не тронет.
Ведь так? Я ругала себя за то, что не слушала преподавателя по истории падших, когда мы проходили тему оборотней. Мне казалось, что все они похожи на Люка: превратились, на-драли задницу парочке демонов и превратились обратно. Всего-то.
Кларк покачал головой:
– Он не сможет вернуться в человеческий облик, пока не утолит жажду охоты.
До нас донесся сдавленный вздох. Обернувшись, я увидела свою маму, которая внимательно прислушивалась к разговору.
Ох, ну отлично.
– Ладно, но я смогу его навещать? – крикнула я, когда Кларк направился к выходу, а Майк последовал за ним.
– Может быть, – ответил он.
Я посмотрела на Линкольна, но он лишь пожал плечами.
У дверей Кларка ждала группа из нескольких мужчин и женщин. Когда он подошел ближе, они склонили головы и расступились перед ним. Как только альфа и мой брат исчезли из виду, они выстроились в ровную колону и тоже покинули зал. Словно какой-то жуткий культ.
«Или волчья стая», – вмешалась Сэра.
Но в тот момент я не нуждалась в ее рассудительности. Мое сердце было готово выпрыгнуть из груди.
– Что ж, все прошло не идеально, но Кларк о нем позаботится, – сказал Рафаил.
Архангел уже убрал кинжал в ножны, а его крылья были расслаблены и опущены вниз.
Не идеально? Да это же полное безумие!
Мой брат превратился в чудовище и ушел с каким-то незнакомым мужчиной. Я даже не знала, когда мы снова увидимся.
– Не идеально – это слабо сказано, – пробормотала я, после чего пошла утешать маму.
Говорят, если жизнь подкидывает тебе лимоны – нужно сделать из них лимонад. Что ж, я просто утопала в лимонах.
Глава пятая
Я рано ушла с церемонии Пробуждения, чтобы отвезти маму домой и заверить ее, что я позабочусь о Майке. Что мы могли доверять этому Кларку и что все будет хорошо. Затем я вернулась в академию, чтобы дождаться Линкольна в его трейлере, как он мне и сказал.
Но уже через пятнадцать минут мне стало ужасно скучно.
«Давай покопаемся в его вещах», – предложила Сэра.
Я усмехнулась.
«Боже мой, что я слышу? Ты точно ангельский клинок?»
«Хороший вопрос. Они наверняка что-то напутали, когда делали меня. Вот почему меня отправили на Землю».
Моя грудь затряслась от смеха.
«Подожди, то есть я получила бракованное вечное оружие?»
«Ты только что назвала меня браком?» – парировала она.
На моем лице растянулась усмешка, и все мое беспокойство как рукой сняло.
«Это что, блокнот со стихами?» – не успокаивался мой кинжал.
Мой взгляд упал на маленькую записную книжку в кожаной обложке, и я покачала головой.
«Ни за что. Это неправильно», – отрезала я.
«Это же просто стихи, а не личный дневник», – настаивала Сэра.
Я застонала.
«Ладно, но только одним глазком и только потому, что мне скучно».
По вечерам, когда я приходила сюда почитать учебники, Линкольн обычно писал что-то в этой записной книжке и играл на гитаре.
Схватив блокнот, я пролистала страницы до самой последней записи.
Голубой омут глаз, что полон эмоций,Золотой блеск волос меня греет, как солнце.Ее любовь словно…Дверная ручка задергалась, и я сразу отбросила записную книжку, не дочитав стихотворение. Она заскользила по столу, ударилась о стену и шлепнулась на скамейку.
– Эй, – сказал Линкольн, заходя внутрь.
– Я тут! – взволнованно воскликнула я.
Боже мой, эта песня звучала так, словно она была обо мне. Мои щеки раскраснелись от смущения.
«Какой романтик», – проворковала Сэра.
– Все нормально? – Линкольн нахмурился и подошел ко мне. Я торопливо подвинулась, чтобы он мог сесть рядом.
– Да, отлично. Вот, сижу, ничего не делаю, – нервно рассмеялась я.
Линкольн нахмурился еще сильнее.
– Я имею в виду то, что случилось с твоим братом. Ты в порядке?
Из-за книги со стихами я совсем забыла о сегодняшнем Пробуждении.
– О, нет. Я не в порядке. Майк выглядел таким напуганным! И я не знаю этого Кларка, но он производит неприятное впечатление. Мама ужасно разволновалась.
Пока я делилась своими переживаниями, Линкольн медленно гладил меня по спине.
– Я просто хочу получить передышку! – воскликнула я. – Сначала я получила черные крылья, потом на меня свалилось это безумное пророчество, якобы я должна убить Люцифера, и, наконец, эта проклятая метка. Разве этого недостаточно?
Он понимающе кивнул:
– Достаточно. Даже более чем достаточно. Но вместе мы со всем справимся.
– Майк сказал, что начальник моей мамы постоянно урезает ей зарплату, и я боюсь, что ей не хватает даже на еду. Она не станет жаловаться, даже если ей будет совсем тяжело.
– У меня осталось еще десять тысяч от страховки. Она может забрать их себе.
Моя грудь сжалась от нахлынувших эмоций. Кто этот невероятный мужчина и за какие заслуги он достался именно мне? Я его не заслуживала.
– Нет, я отправлю ей немного денег со своей зарплаты. Но, Линкольн… ничего себе. Спасибо тебе большое.
Он смотрел на меня своими пронзительными голубыми глазами, и я словно впервые увидела его растрепанные темные волосы и полные губы. Все тревожные мысли мгновенно улетучились из моей головы.
Должно быть, Линкольн заметил смену моего настроения, потому что он посмотрел на мои губы, а затем снова поднял глаза.
– Я тебя люблю, – нежно прошептала я и наклонилась вперед, коснувшись его губами.
Он запустил пальцы в мои волосы, а затем взял меня за шею. Наш поцелуй стал глубже, и внутри меня разлилось приятное тепло. До встречи с Линкольном я никогда не испытывала такого сильного влечения. От одного взгляда из-под темных ресниц, от вида его влажных губ я совершенно теряла контроль над собой.
Поднявшись на ноги, я схватилась за поясницу.
– В последнее время у меня часто болит спина. Вот бы кто-нибудь сделал мне массаж.
Он ухмыльнулся, оглядывая меня с ног до головы.
– Если хочешь заняться сексом – так и скажи.
Я рассмеялась:
– Очень хочу.
«Постыдились бы. Все-таки вы тут не одни», – в моем сознании прозвучал голос Сэры.
Проигнорировав язвительный комментарий, я отстегнула ее от ремешка на бедре и положила рядом с мечом Линкольна.
Сильные руки Линкольна обхватили мою задницу, и он поднял меня над землей. Обхватив его талию ногами, я сняла майку. Он опустил взгляд на мою грудь, склонил голову и поцеловал метку. Каждый раз, когда он так делал, меня неизменно охватывали эмоции, а в горле вставал ком. Линкольн словно хотел сказать, что принимает меня целиком, со всеми изъянами и несовершенствами.
Добравшись до кровати, мы упали на простыни. Одним ловким движением Линкольн сорвал свою рубашку и прижался ко мне тазом. Я застонала и обхватила его за шею, осыпая поцелуями его плечо, пока он расстегивал мои брюки.
– Занятия в академии начинаются уже завтра, – выдохнула я. – Знаешь, что это значит?
Его глаза практически светились, когда он прекратил целовать мой живот и посмотрел на меня.
– Что?
Я ухмыльнулась:
– Мне больше не придется называть тебя «сэр».
Ухмылка быстро исчезла с моего лица и сменилась громкими стонами, как только он начал творить настоящую магию своим языком. Ради такого я могла бы называть его «сэром» до конца своей жизни.
* * *– Спасибо, что пришла, Бриэль. – Мистер Клеймор жестом пригласил меня зайти в кабинет.
– Вы шутите? После вашего сообщения я едва могла заснуть. Мне ужасно любопытно.
Через несколько дней после начала занятий мистер Клеймор сообщил, что он, возможно, нашел способ избавиться от моей метки. Поставив сумку на пол, я села напротив его стола. До первого урока оставалось сорок пять минут: по такому важному случаю я добровольно встала в половине седьмого утра.
Профессор улыбнулся, и я не могла не заметить доброту в его глазах. Кроме нескольких седых прядей в густых каштановых волосах, ничто не выдавало его настоящий возраст.
– Я должен предупредить, что это может не сработать. – Он снял свою черную мантию и закатал рукава.
Я кивнула:
– Хорошо. Обещаю сильно не расстраиваться. – Я растянулась на своем стуле, стараясь скрыть довольную ухмылку.
Профессор улыбнулся:
– Заходите!
Но я не слышала стука в дверь. Нахмурившись, я обернулась и, к своему удивлению, увидела Рафаила. Сложив крылья, он пытался пройти в дверной проем.
– Привет, Бриэль. – В кабинете раздался его привычный, спокойный голос.
– Здравствуйте. Я не ожидала вас здесь увидеть.
Он подошел к столу мистера Клеймора и посмотрел на меня своими пронзительными голубыми глазами. Его сияющие золотые волосы напоминали нимб, которым католики обрамляли головы ангелов на религиозных изображениях.
– О, я всего лишь поделюсь каплей ангельской магии и сразу же уйду. Чем вы здесь занимаетесь – это не мое дело.
Архангел подмигнул мне, и его руки вспыхнули сиянием целителя. Он был таким ярким, что мне пришлось закрыть глаза руками. Раздвинув пальцы, я увидела, как он наполняет большую стеклянную банку золотым светом. Как только она заполнилась до краев, Рафаил кивнул мистеру Клеймору и направился к двери.
– Хорошего дня, – весело сказал он и вышел из кабинета.
Я не смогла сдержать смех.
– Все это очень подозрительно.
Мистер Клеймор мягко усмехнулся, но затем его лицо приобрело серьезное выражение.
– Рафаил не может напрямую помогать людям, поэтому он делает это обходными путями.
Я поджала губы.
– Почему нет? Что случится, если он нарушит это правило?
Профессор надел пару толстых перчаток.
– Тогда он… не сможет вернуться домой.
Домой?
«На Небеса, балда», – раздраженно сказала Сэра.
«Ничего себе».
– Почему? – Я понимала, что лезу не в свое дело, но мне было любопытно.
Светлый маг осторожно поднял стеклянную банку и вздохнул:
– Просто это его наказание, вот и все. Не переживай об этом. Лучше сделай глубокий вдох и сосредоточься. Возможно, будет немного больно.
Наказание за что?
Мистер Клеймор встал передо мной, и его фиолетовая магия начала смешиваться с золотым светом Рафаила. Я решила, что мне придется выпить содержимое банки, но он просто вылил светящуюся смесь мне на грудь, и она с шипением разлилась по моей коже.
Я зашипела, когда обжигающий золотисто-пурпурный свет начал проникать в мои поры. Затем жжение сменилось холодным ощущением.
– Прости, – пробормотал профессор.
Я кивнула и сделала несколько глубоких вдохов, глядя на метку, которая так никуда и не делась. Моя кожа раскраснелась, и я снова почувствовала жжение. Мистер Клеймор начал читать какое-то заклинание, посыпая мою рубашку сверкающими песчинками соли.
Мне показалось, что этот метод действительно работает, но вдруг я уловила какое-то движение в углу кабинета. Повернув голову, я чуть не раскрыла рот от удивления. Прямо в воздухе открылся портал.
– У-уф, – выдохнула я и указала на него пальцем.
Светлый маг взглянул на портал и выругался, чуть не уронив на меня баночку с солью.
– Спрячься за мою спину, – тихо произнес он.
Проклятие. И почему мне так не везет?
Вскочив на ноги, я достала Сэру и встала за профессором.
Портал становился все шире и шире, пока мы не разглядели на другой стороне полуразрушенное каменное здание.
Но меня больше беспокоил отчетливый запах серы.
– Это… ад?! – воскликнула я.
Мистер Клеймор создал несколько фиолетовых нитей, которые зацепились за края портала и начали медленно его закрывать.
Я больше не ощущала жжения, холода… или чего-либо еще. Опустив взгляд, я не увидела ничего необычного, кроме нескольких песчинок соли. Жуткий череп с крыльями и короной никуда не исчез и все так же смотрел на меня своими пустыми глазницами.
Подняв голову, я увидела, что мистер Клеймор вступил в схватку с маленьким тисовым демоном, который попытался залететь в кабинет. Магические фиолетовые нити залепили ему рот, обвившись вокруг маленького тельца, как резинки, которые надевают на клешни омаров. Это было хорошей идеей, учитывая, что тисовые демоны умели плеваться огнем.
«Прекрати валять дурака и достань меня», – потребовала Сэра.
Ох. Точно.
Я подняла клинок над плечом мистера Клеймора, чтобы кончик лезвия указывал прямо на демона. Из клинка вырвался белый свет, который ударился прямо в грудь крылатого создания, отбрасывая его назад. Мистер Клеймор слегка потянул за магические нити и закрыл портал.
Убедившись, что все в порядке, светлый маг повернулся и посмотрел на Сэру, которую я сжимала в руке.
– Спасибо за помощь, – кивнул он, приглаживая растрепанные волосы.
Я просто кивнула в ответ.
– Это был портал в ад, – утвердительно сказала я.
Профессор посмотрел на мою метку и нахмурился:
– Бриэль, мне очень жаль, что с твоей меткой ничего не вышло. Судя по всему, Князь Тьмы предусмотрел что-то вроде… защитной системы.
Мой желудок сжался от страха.
– В смысле… вы попытались убрать метку и… – я не могла договорить.
Он выглядел совершенно опустошенным.
– И это открыло портал. Я не смогу убрать твою метку. Мне искренне жаль.
Меня словно накрыло туманом, который не принес ничего, кроме печали и разочарования. А ведь я так верила в удачный исход. Я даже сказала Шие и Линкольну, чтобы они приготовились праздновать мое избавление от метки.
– Хорошо, что сигнал тревоги не успел отреагировать на появление демона. Прости. Не стоило тебя обнадеживать, – мистер Клеймор винил себя, и я не могла этого допустить.
Я натянула фальшивую улыбку:
– Эй, все нормально. Главное, что никто не пострадал. Со мной все будет в порядке. – Схватив сумку, я закинула ее на плечо.
– Иди с миром, – прошептал он.
Покинув кабинет, я столкнулась с Шией и Линкольном, которые с нетерпением ждали моего появления. От одного взгляда на мою грудь их лица заметно омрачились.