О разделении общественного труда | Избранное
О разделении общественного труда | Избранное

Полная версия

О разделении общественного труда | Избранное

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
19 из 19

140

Walter F. Указ. соч. – § 803.

141

Тем не менее карательный характер частного деликта усугубляется тем, что он влечет за собой бесчестие – подлинно общественное наказание (см.: Rein W. Указ. соч. – P. 916 ; Bouvy Eugène. De l’infamie en droit romain. – Paris, 1884. – P. 35).

142

В любом случае важно заметить, что вендетта – вещь в высшей степени коллективная. Мстит не индивид, а его клан; позже именно клану или семье выплачивается компенсация.

143

Второзаконие, VI, 25.

144

Нашли человека, собиравшего дрова в субботу: «И приведшие его… отвели его к Моисею и Аарону и ко всему обществу; и посадили его под стражу, потому что еще не было определено, что надлежит сделать с ним» (Числа, XV, 32–36). – В другом месте речь идет о человеке, хулившем имя Бога. Окружающие задерживают его, но не знают, как с ним поступить. Сам Моисей этого не знает и идет вопрошать Господа (Левит, XXIV, 12–16).

145

Maine Henry Sumner. Ancient Law. – P. 353.

146

Du Boys Albert. Histoire du droit criminel des peuples modernes. – Vol. VI. – P. 11.

147

Du Boys Albert. Указ. соч. – P. 14.

148

См.: Maudsley Henry. Physiologie de l’esprit / Trad. fr. – P. 270.

149

См.: Espinas Alfred. Des sociétés animales. – Paris : F. Alcan. – Passim.

150

См. выше: С. 93, прим. 144.

151

См.: Thonissen J. J. Указ. соч. – Vol. I. – P. 30, 232. – Свидетели преступления играли порой главенствующую роль в казни.

152

Для упрощения изложения мы предполагаем, что индивид принадлежит лишь к одному обществу. На деле мы входим в состав нескольких групп, и в нас существует несколько коллективных сознаний; но это усложнение ничего не меняет в устанавливаемом нами отношении.

153

Это не значит, что нужно во что бы то ни стало сохранять уголовное правило потому, что в определенный момент оно соответствовало какому-то коллективному чувству. Оно имеет основание для существования лишь тогда, когда последнее еще живо и энергично. Если оно исчезло или ослабло, нет ничего более тщетного и даже вредного, нежели стремление сохранять его искусственно и силой. Может даже случиться так, что необходимо бороться с практикой, которая была общей, но более таковой не является и противостоит установлению новых и необходимых практик. Но мы не должны вдаваться в этот вопрос казуистики.

154

Говоря, что наказание в том виде, как оно существует, имеет свое оправдание, мы вовсе не утверждаем, что оно совершенно и не может быть улучшено. Чрезвычайно очевидно, напротив, что будучи продуктом чисто механических причин по большей части, оно может быть лишь весьма несовершенно приспособлено к своей роли. Речь идет лишь об общем оправдании.

155

Tarde G. La criminalité comparée. – Paris : F. Alcan. – P. 113.

156

И эта нравственная власть исходит от нравов, то есть от общества.

157

Мы должны ограничиться здесь этими общими указаниями, общими для всех форм восстановительного права. Далее (в этой же книге, гл. VII) будут приведены многочисленные доказательства этой истины для той части права, которая соответствует солидарности, производимой разделением труда.

158

Иногда утверждали, что качество отца, сына и т.д. являются объектом вещных прав (см.: Ortolan J. Explication historique des Instituts de l’empereur Justinien. – Vol. I. – P. 660). Но эти качества представляют собой лишь абстрактные символы различных прав, одни из которых вещные (например, право отца на имущество своих несовершеннолетних детей), другие – личные.

159

Ст. 1382–1386 Гражданского кодекса. Сюда можно было бы добавить статьи об истребовании недолжно полученного.

160

Сторона по договору, не выполняющая своих обязательств, также обязана компенсировать ущерб другой стороне. Но в этом случае возмещение убытков служит санкцией положительной связи. Нарушитель договора платит не за то, что нанес вред, а за то, что не выполнил обещанного обязательства.

161

Comte A. Cours de philosophie positive. – Vol. IV. – P. 419.

162

См. некоторые рассуждения по этому вопросу ниже: гл. VII.

163

Например, в случае займа под процент.

164

Spencer H. Bases de la morale évolutionniste. – Paris. – P. 124.

165

Мы сохраняем обычно используемое выражение; но оно нуждалось бы в определении, которое мы не в состоянии дать. Нам кажется, в общих чертах, что эти функции суть те, которые непосредственно находятся под действием правительственных центров. Но потребовалось бы множество разграничений.

166

И также те, которые касаются вещных прав юридических лиц административного порядка, поскольку определяемые ими отношения отрицательны.

167

Вот почему право, регулирующее отношения семейных функций, не является уголовным, хотя эти функции довольно общие.

168

Тем не менее эти два сознания не представляют собой географически разделенных областей нашей души, но взаимно проникают друг в друга со всех сторон.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
19 из 19