Служанка, или Тайна Пятой авеню
Служанка, или Тайна Пятой авеню

Полная версия

Служанка, или Тайна Пятой авеню

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

– Да будет известно всем присутствующим, что сей документ является последней волей и завещанием Ричарда Джеймса Уилсона, составленным и подписанным им в здравом уме и твёрдой памяти, в присутствии свидетелей, должным образом заверенным и зарегистрированным в соответствии с законами штата Нью-Йорк.

Адвокат сделал ещё одну паузу, обвёл взглядом собравшихся, и продолжил. Каждый внимательно слушал его – и лицо каждого, по мере услышанного, менялось, проходя путь от осторожного облегчения к нарастающему возмущению.

Ричард Уилсон, их отец, человек, чьё имя долгие годы ассоциировалось с успехом и могуществом, ещё при жизни позаботился о том, чтобы его последняя воля была изложена предельно чётко. В завещании он распорядился судьбой своего огромного состояния, разделив его с холодной расчётливостью, свойственной ему при жизни.

Согласно документу, каждому из указанных наследников – Джейн Уилсон, Томасу Уилсону и Кристиану Уилсону – полагалась доля в размере ста миллионов долларов США наличными средствами. Адвокат особо подчеркнул, что эта сумма выплачивалась строго в денежной форме и не включала: активы каких-либо компаний; недвижимое имущество любого типа, в том числе сеть отелей «Уилсон Плаза»; доли в акциях публичных и частных корпораций.

Когда Морган сделал короткую паузу, Джейн невольно сжала руку Тома, а Кристиан нервно провёл ладонью по волосам. Атмосфера в комнате стала ещё более напряжённой.

Основная же часть капитала, составившая львиную долю состояния Ричарда Уилсона, по завещанию переходила в единоличное владение его сына Марка Уилсона. К этому имуществу относились: денежные средства на банковских счетах в размере двухсот пятидесяти шести миллионов долларов США; Полный пакет акций всех компаний группы «Уилсон Холдингс»; сеть отелей класса люкс «Уилсон Плаза» в Томном составе, включая филиалы в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Майами; все прочие активы: движимое и недвижимое имущество, интеллектуальная собственность, инвестиционные инструменты и иные ценности, числящиеся на момент смерти завещателя.

Когда Дэвид Митчел сделал короткую паузу, Джейн невольно сжала руку Тома, а Кристиан нервно провёл ладонью по волосам. Атмосфера в комнате стала ещё более напряжённой.

Основная же часть капитала, составившая львиную долю состояния Ричарда Уилсона, по завещанию переходила в единоличное владение его сына Марка Уилсона. К этому имуществу относились: денежные средства на банковских счетах в размере двухсот пятидесяти шести миллионов долларов США; Томный пакет акций всех компаний группы «Уилсон Холдингс»; сеть отелей класса люкс «Уилсон Плаза» в Томном составе, включая филиалы в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Майами; все прочие активы: движимое и недвижимое имущество, интеллектуальная собственность, инвестиционные инструменты и иные ценности, числящиеся на момент смерти завещателя.

Но самое неожиданное ждало наследников впереди. Адвокат поднял глаза от документа и произнёс:

– Ричард Уилсон поставил условие: наследство перейдёт к вам лишь в том случае, если вы найдёте Марка. Суммы, указанные в завещании, окажутся в вашем распоряжении только тогда, когда вы приведёте его ко мне.

В комнате повисла тяжёлая тишина. Слова адвоката эхом отдавались в сознании каждого.

– И ещё, – продолжил Дэвид, – существует вторая часть завещания. Я оглашу её, когда Марк будет с вами.

Он отложил бумаги и обвёл присутствующих спокойным взглядом.

– Документ вступает в силу немедленно. Каждому из вас будут предоставлены копии для ознакомления, а я готов ответить на любые вопросы, касающиеся завещания.

Наследники переглянулись. Завещание Ричарда Уилсона оказалось не просто распределением богатства – оно стало загадкой, ключом к которой был пропавший Марк Уилсон. В комнате повисла оглушительная тишина, нарушаемая лишь тиканьем старинных часов, словно отсчитывавших новую главу в жизни семьи Уилсонов. Затем разом вспыхнули вопросы.

– Марк? Кто такой Марк? – вскинулся Том. – Мне двадцать пять лет, но я ни разу не слышал этого имени в нашей семье!

– Том прав, – подхватила Джейн, нахмурившись. – Мы ничего не понимаем. Дэвид, объясните нам, кто этот Марк? Откуда он взялся?

– Аист принёс… Или ветром надуло, – съязвил Том, но тут же посерьёзнел. – Нет, правда, Дэвид. Кто он? Почему отец никогда не упоминал о нём?

Кристиан молча хлопал глазами, пытаясь осмыслить происходящее, но слова не шли с языка.

– Такова последняя воля Ричарда Уилсона, – закончив чтение, Дэвид закрыл папку с завещанием. Услышав обоснованные вопросы наследников он дождался тишины снял очки и мягко произнёс:

– Ричард Уилсон… ваш отец, хранил тайну Марка. На то были свои причины.

– Вторая часть завещания?! – Том хлопнул ладонью по столу. – Отец всегда любил сюрпризы, но это уже чересчур! Дэвид, хотя бы скажите, где нам его искать?

Кристиан, не тратя времени на эмоции, сразу перешёл к делу:

– Да, Дэвид, подскажите и если мы не найдём его… что тогда?

– Ничего, – сухо ответил адвокат. – Всё уйдёт в небытие вместе с вашим отцом.

– Зная его, я не удивлён, – пробормотал Том. – Ладно, было приятно поболтать, но я пас… Жил без Марка – проживу и дальше.

Он поднялся, намереваясь уйти, но Кристиан резко перехватил его руку.

– Ты не понимаешь, Том! Если ты уйдёшь, никто из нас ничего не получит. А мы с Джейн рассчитывали на эти деньги… Да, Джейн?

Джейн молча кивнула, её взгляд был полон тревоги и растерянности.

– И что ты предлагаешь? – с сарказмом произнёс Том. – Дать объявление: «Разыскивается внебрачный сын Ричарда Уилсона – Марк Уилсон. Марк, если ты читаешь эти строки двести пятьдесят миллионов ждут тебя. Если кто-то его видел – передайте, пусть Марк придёт и заберёт свои деньги»? Думаю, уже завтра выстроится очередь из желающих, и все будут Марками.

– Не все, – возразил адвокат. – Мы проведём ДНК-экспертизу. Обман не пройдёт.

– Ладно, – согласился Том. – Я останусь, только чтобы понять, с чем мы имеем дело. Кто он и где нам его искать? Думаю, Дэвид укажет направление: на север, восток или ещё куда.

Дэвид налил себе воды из графина, сделал глоток и произнёс:

– Я ничем вам не помогу в этом вопросе. Кроме одного…

– Ну вот, сейчас Дэвид даст нам его фотографию, – съязвил Том. – Там, где Марку два года и он в коляске.

– Это было бы уже хоть чем-то, – возразил адвокат. – Но, боюсь, и этого у меня нет.

Он сделал паузу. Все замерли, напряжённо ожидая, что сейчас скажет Дэвид. Но чуда не произошло.

– Марк – внебрачный ребёнок. Я бы посоветовал нанять хорошего детектива.

– А что, это неплохая идея, – подхватил один из присутствующих. – Пусть вывернет наизнанку дом отца со всеми его тайнами. Может, там, кроме Марка, есть ещё кто-то…

Дэвид Митчел тяжело вздохнул и задумчиво произнёс:

– Мой вам совет: посмотрите личные вещи отца – не фотографии, а письма. Возможно, где-то есть упоминания о той связи. Может, намёки… Сгодится всё. Если найдёте – я на связи, помогу чем смогу.

– Нет, я пас, – резко оборвал его Том. – Желаю удачи в поисках. Тратить время и деньги на загадки отца я не намерен. Будь он нам настоящим отцом – разделил бы всё поровну, без всяких « если»…

С этими словами фигура Тома исчезла в дверном проёме. Джейн сидела, глядя ему вслед, словно надеялась, что он вернётся. Кристиан лишь сжал кулаки, сделал глубокий вдох и посмотрел на часы.

– Ладно, Дэвид, если у тебя всё, то я тоже пойду.


На следующий день, подходя к дому отца, Джейн заметила свет в его кабинете. Был вечер, и это настораживало. Том отказался от поисков и «вышел из игры». Кристиан тотчас ушёл вслед за Томом, даже не попрощавшись. Она звонила ему, но тщетно.

И вот теперь кто-то рылся в кабинете отца. Джейн уже набирала номер полиции, как вдруг заметила машину Тома. Чёрный «Ягуар» стоял неподалёку, а дверь была чуть приоткрыта. Вероятно, Том так спешил, что даже забыл её закрыть.

Она увидела его у шкафа с книгами: он листал каждую с ожесточённой поспешностью, будто искал что-то важное, но, не найдя, с холодным безразличием бросал на Том. Страницы шелестели, словно стонали от грубого обращения, а тяжёлые тома падали на Том с глухим стуком. Рядом уже валялись журналы, фотоальбомы, письма… Картина напоминала облаву или обыск с пристрастием – хаотичный, безжалостный, будто кто-то пытался стереть саму память о прошлом.

– Том, – выдохнула она, голос дрогнул, а в глазах застыл ужас. – Хватит! Как ты можешь? Это всё, что осталось от нашей семьи…

Он замер, пальцы на мгновение задержались на корешке очередной книги – потрёпанного сборника стихов, который отец читал им в детстве. Медленно, словно преодолевая внутреннее сопротивление, Том вернул её на Томку. Затем, не спеша, повернулся. В его глазах пылала смесь боли и ярости, а лицо, обычно такое спокойное, исказилось от невысказанной обиды.

– А знаешь, ты права, – произнёс он тихо, но в голосе звучала ледяная решимость. – Это всё, что от неё осталось. Он ровным счётом ничего нам не оставил – лишь воспоминания… И от тех я оставлю только пепел.

Том достал из кармана зажигалку. Металл холодно блеснул в полумраке комнаты. Он чиркнул колёсиком, и крохотный огонёк вспыхнул, словно злорадная усмешка. Не колеблясь, он поднёс пламя к шторам на окне. Ткань вспыхнула мгновенно – яркое, жадное пламя взметнулось вверх, пожирая складки, превращая их в чёрные лохмотья.

Вскоре огонь пополз вверх, перекинулся на книжный шкаф. Деревянные полки затрещали, будто стонали от боли, а страницы книг закручивались в огненных вихрях, превращаясь в пепел… Запахло едким дымом – смесью горелой бумаги, дерева и старой ткани, которая забивала горло и резала глаза. Том всё стоял и смотрел, как пламя пожирает всё, что осталось от отца: фотографии, письма, книги – всё, что когда-то было наполнено смыслом и теплом. Его лицо оставалось неподвижным, лишь в уголках глаз блеснули непролитые слёзы, которые он упорно отказывался признать.

Джейн, дрожащими руками достав телефон, набрала «911». Голос её срывался, слова путались, но она изо всех сил старалась говорить чётко:

– Пожар! – Она назвала адрес и обернулась на Тома, который по-прежнему стоял, словно статуя, посреди разгорающегося ада, и прошептала в трубку: – Пожалуйста, скорее…

Глава 3

Откровение

Пожарные прибыли удивительно быстро – буквально через считанные минуты после вызова. Их слаженные действия не позволили огню разрастись до катастрофических масштабов. Пламя удалось взять под контроль ещё до того, как ситуация стала необратимой.

Том, заметно нервничая, излагал полиции свою версию произошедшего. Его голос дрожал, когда он рассказывал, как случайно задел рукой горящую свечу, стоявшую на краю стола. Огонь мгновенно перекинулся на занавески, а оттуда – на мебель. Джейн, стараясь сохранять спокойствие, подтвердила его слова. Инспекторы, обменявшись короткими взглядами, кивнули и записали показания.

Когда Том уехал, Джейн осталась одна в опустошённом доме. Мокрый от пены пол внушал отвращение, когда Джейн опустилась на корточки. Вокруг в беспорядке валялись фотографии и письма – бесценные воспоминания, теперь безвозвратно испорченные. Вода размыла чернила, превратив аккуратные строки в бесформенные кляксы. Джейн всматривалась в эти пятна, пытаясь разглядеть хоть что-то знакомое, но слёзы застилали глаза, смешиваясь с остатками воды на полу. Горечь и отчаяние переполняли Джейн, и она не смогла сдержать рыданий.

Внезапно резкий звонок телефона разорвал тишину. Джейн вздрогнула, вытерла слёзы и, с трудом взяв себя в руки, ответила.

– Джейн? Это Дэвид. Я не могу дозвониться до Тома и Кристиана. Есть кое-что, о чём я должен вам сообщить. Мы можем встретиться в парке – на пересечении 59-й и 110-й улиц, между Пятой и Восьмой авеню. Там нам никто не помешает.

Джейн согласилась, хотя сердце сжималось от тревоги. Встреча состоялась спустя час. Дэвид, одетый в строгий тёмно-серый костюм, выглядел сосредоточенным и серьёзным. Он начал разговор без предисловий:

– У вашего отца было много достоинств, – произнёс он, глядя куда-то вдаль. – Он умел видеть перспективу, мыслить масштабно. Но щедрость… Нет, щедрость не входила в число его главных качеств. Он не тратил деньги – он вкладывал их. Разумно и дальновидно. В акции, в недвижимость, во всё, что могло принести доход в будущем.

– Но только не в семью, – с горечью вырвалось у Джейн. Слова обожгли горло, словно раскалённый металл.

– Я не берусь судить Ричарда, – мягко продолжил Дэвид, – но он делал это ради вашего же блага.

– Разве? – Джейн невольно усмехнулась, хотя в глазах стояли слёзы. – Я что-то пропустила? Все эти годы мы, имея миллионы на счетах, сами зарабатывали на жизнь.

– Вы ничего не имели – это правда, – согласился он. – Но и его можно понять. Деньги были его, и он берег вас от них. Скажи мне, Джейн, только честно: что было бы, если бы Том получил эти деньги?

Джейн замерла, глядя перед собой. В голове всплывали картины: Том, ослеплённый внезапным богатством, покупает яхту, заполняет трюм алкоголем, а палубы – легкомысленными девушками. Куда бы это завело его? Чем бы всё закончилось? Даже представить было страшно.

Но ведь кроме Тома были ещё и мы – Джейн и Кристиан. Почему отец не верил в нас?

– Вы не готовы к таким деньгам, – тихо произнёс Дэвид, словно читая мысли Джейн. – И ваш отец это знал. Чтобы понять его, нужно научиться быть ответственным. Самим зарабатывать и ценить то, что ты делаешь, так и то, что заработал. Он не дал вам той финансовой свободы, от которой кружится голова. Зато он отгородил вас от наркотиков, легкомысленных поступков и прочих недоразумений. Только осознанный выбор и ответственность за него. Именно это делает человека тем, кем он должен быть. Но не деньги.

Джейн молча смотрела на него, чувствуя, как внутри разгорается смесь боли и понимания. Возможно, Дэвид был прав. По-своему, но прав.

– Что ж, ему это удалось, – произнесла Джейн, и голос дрогнул, словно натянутая струна. – Денег у нас по-прежнему нет. Как теперь нет и отца…

Дэвид помолчал, задумчиво глядя вдаль, где алые лучи заката окрашивали кроны деревьев в багряные тона. Затем, словно приняв решение, он тихо произнёс:

– Джейн, найдите Марка. И всё встанет на свои места.

– Марка… – Джейн горько усмехнулась. – Легко сказать, но как?

Дэвид достал из внутреннего кармана пиджака изящный серебряный портсигар, но, передумав, убрал его обратно. Его движения были неторопливыми, почти ритуальными – так ведёт себя человек, привыкший взвешивать каждое слово.

– У Ричарда был замок, – начал он, понизив голос. – На острове. Небольшой, но в отличном состоянии. Он купил его пять лет назад. Сказал – для внуков.

Джейн невольно вздрогнула. Замок? Отец никогда не упоминал о нём.

– Такая недвижимость всегда экзотика, – продолжал Дэвид, – но лишь для богачей. Для обычных людей – обуза. Содержание замка может разорить любого, кто не понимает, о чём речь. Налоги, ремонт, отопление, содержание обслуги – всё это обходится недешево. Но ваш отец, зная это, всё равно купил его. В нём есть что-то, что дорого ему. Возможно, какая-то память. Думаю, там – все ответы.

Он достал из портфеля конверт и медленно протянул его Джейн. Пальцы его были длинными, с аккуратно ухоженным маникюром – руки человека, привыкшего к роскоши, но не к праздности.

Джейн взяла конверт. Внутри лежала фотография – старинный замок с серыми каменными стенами и узкими стрельчатыми окнами. Его башни устремлялись в небо, будто пытались дотянуться до облаков. На обратной стороне листа был аккуратно выписан адрес и несколько строк, казавшихся Джейн тогда бессмысленным набором слов: «Я шёл за тенью, что манила за край мира, а нашёл лишь эхо собственных шагов…».

– Что это значит?

– Если бы я знал… Замок сейчас закрыт, – предупредил Дэвид. – Но думаю, вы найдёте способ попасть в него.

Он расправил плечи и, не проронив больше ни слова, удалился. Его походка была неспешной, но уверенной, словно каждый шаг был частью давно отрепетированного ритуала. Пройдя небольшое расстояние, он обернулся, бросил на Джейн последний взгляд и исчез в сгущающихся сумерках, оставив её наедине с фотографией и ворохом вопросов, от которых голова шла кругом.

Глава 4

Год назад

Штаб-квартира Управления по борьбе с наркотиками (DEA), Арлингтон, штат Виргиния, США Lincoln Place, арендованное офисное здание в районе Пентагон-Сити.

Полутёмный брифинг-рум в здании DEA. Матовые стеклянные стены с автоматическими затемнителями приглушают уличный свет, создавал атмосферу строгой конфиденциальности. В центре комнаты – массивный дубовый стол, заваленный схемами, распечатками транзакций и фотографиями с грифом TOP SECRET//SI TK. В углу тихо гудит серверный шкаф с маркировкой CLASSIFIED.

На панорамном экране во всю стену мерцает карта Северной и Центральной Америки. Пульсирующие метки выделяют ключевые зоны:

– «hot spots» – красные точки, словно капли крови на карте;

– «transit zones» – жёлтые овалы, очерчивающие маршруты поставок;

– «known associates» – синие треугольники, отмечающие связи наркобарона.

В воздухе витает терпкий запах крепкого black coffee и свежей типографской краски – стопка документов, только что извлечённых из принтера.

Администратор Управления по борьбе с наркотиками Скотт Пауэлл – седовласый мужчина с короткой стрижкой и выправкой бывшего военного – занимает место во главе стола. Его лицо непроницаемо, голос сдержан:

– Господа, присаживайтесь. Сегодня мы собрались, чтобы поставить точку в деле Рафаэля Каро. Одного из трёх наиболее опасных наркобаронов современности.

Он делает паузу, обводя взглядом присутствующих.

– Позвольте представить участников операции «Iron Veil»

Пауэлл указывает на двух офицеров DEA с суровыми лицами и выразительными взглядами. Их мощные фигуры в строгих костюмах резко контрастируют с остальными участниками совещания.

– Специальные агенты Шон Кирби и Марк Конор. Шона многие из вас уже знают, да и Марк не новичок, но до Кирби ему ещё далеко.

Далее его взгляд перемещается к молодому человеку с ноутбуком, сидящему в углу.

– От офиса директора национальной разведки – Томас Коллинз. Гений в области алгоритмов, способный найти иголку в стоге сена, даже если этот стог зашифрован.

– Кевин Кларк, глава команды FBI SWAT. Его люди – остриё нашего копья.

– Джек Харрис, судебный химик DEA. Если, где-то есть след вещества, он его найдёт.

– И наконец, Аллен Эванс – специалист по радиоэлектронной разведке из NSA. SIGINT4 – его стихия.

Лучи закатного солнца пробиваются сквозь высокое окно, рассекая полумрак кабинета. На стене мерцает интерактивная карта с отметками финансовых потоков – тревожные красные точки пульсируют, словно сердце преступной империи.

Пауэлл складывает руки на столе:

– Что ж, теперь, перейдём к главному. Слово специальному агенту DEA Шону Кирби.

Шон Кирби не торопясь проводит пальцем по краю стакана с остывшим кофе. Его голос, низкий и размеренный, нарушает тишину:

– Есть фигура, которую мы не можем зацепить. Чист, как чёртово стекло после полировки. Но всё указывает – он в игре.

Марк Конор наклоняется вперёд, хмурясь:

– Ты о ком? У нас есть досье на всех приближённых Каро.

Шон Кирби качает головой:

– Именно. Он слишком идеален. Ни связей, ни следов, ни ошибок. И каждый раз, когда мы приближаемся к крупной партии, он оказывается на шаг впереди.

Томас Коллинз отрывается от ноутбука:

– Я проанализировал транзакции за последние полгода. Есть цепочка переводов – мелкие суммы, но они ведут к офшорам, которые мы не можем отследить. Возможно, это он.

Аллен Эванс кивает:

– SIGINT подтверждает: в зонах транзита участились зашифрованные сигналы. Кто-то координирует перемещения, но мы не можем пробить шифр.

Джек Харрис перекладывает фотографии с анализами:

– А я нашёл нечто странное. В последней партии был новый синтетический компонент. Его формула не совпадает ни с одним известным веществом. Кто-то явно экспериментирует.

Кевин Кларк скрещивает руки:

– Если он так умён, как вы говорите, нам понадобится не просто удар. Нужен точный выстрел.

Пауэлл, склонившись над ворохом документов, медленно поднял взгляд. Его пальцы всё ещё сжимали край распечатки с финансовыми схемами.

– Кто? – коротко спросил он, пронзая присутствующих внимательным взглядом.

– Ричард Уилсон, – произнёс Шон Кирби, выкладывая на стол фотографию мужчины в безупречном костюме.

Снимок был сделан скрытой камерой: Уилсон в окружении респектабельных гостей на благотворительном приёме. Его лицо – воплощение сдержанной уверенности, взгляд спокойный и внимательный.

– 52 года. Миллионер. Сеть отелей, инвестиционные фонды. Благотворительность, закрытые клубы. Идеальный гражданин, – продолжил Кирби. – И пахнет, как новые долларовые банкноты из Бюро гравировки в Вашингтоне.

Скотт Пауэлл, хмурясь, перелистнул страницу досье. Кожаный переплёт глухо щёлкнул. Администратор провёл пальцем по строкам, выискивая нестыковки.

– И где связь с наркотрафиком? Тут лишь основные данные его биографии… Где зацепки? Прямых поставок не зафиксировано… Запах денег не всегда криминал, другое дело если бы он пах героином.

– Нет, – покачал головой Кирби. – Это не его уровень. Он – тень. Звено в цепи наркотрафика Рафаэля Каро. Его банкир: строит схемы, распределяет, контролирует, подсчитывает и хранит. Он один видит всю картину. Остальные – лишь фрагменты.

Пауэлл откинулся на спинку кресла, скрестив руки.

– Опиши механизм. Детально.

Кирби кивнул, разворачивая перед собой схему – сложную паутину связей, где каждая линия вела к офшорам, подставным фирмам и криптокошелькам.

– У Уилсона три слоя. Первый – офшорные «чистые» инвестиции. Фонды на Кайманах и в Сингапуре. Формально – венчурные проекты, недвижимость. Реально – «прачечная» для денег.

Второй – сеть посредников. Невидимые звенья: логистические компании на подставных лиц, перевозящие «фармацевтическое сырьё». Криптовалютные брокеры, дробящие транзакции через микшеры. Аудит-фирмы с сомнительной репутацией, маскирующие потоки под доходы стартапов.

И, наконец, третий слой – обмен ресурсами. Доступ к банковским каналам через подставные фирмы. «Очистка» денег за акции и долговые расписки. Политическое лоббирование законов о банковской тайне.

Кирби сделал небольшую паузу давая каждому возможность осознать услышанное.

– Но его действия носят латентный характер, – завершил Кирби. – Ни одного прямого следа. К тому же он пользуется влиянием некоторых политиков демократов. Связи в Конгрессе…

Пауэлл ударил ладонью по столу. Деревянная поверхность отозвалась глухим звуком.

– Сукин сын! Он прокручивает всё это прямо у нас под носом? И нет никаких следов? Я поверить не могу… Деньги – как ртуть: просачиваются сквозь пальцы, оставляя ядовитый след. Идите по следу денег… Кстати, где он всё это делает? Надеюсь, не у себя дома, на Пятой авеню, на виду у всей Америки?

Кирби усмехнулся – холодно, без тени веселья.

– О нет. Не дома. И даже не в Манхэттене. Хотя штаб-квартира по-прежнему – готический особняк на Верхнем Ист-Сайде. Витражи со сценами из Данте. В подвале – серверная. Но это лишь жалкий дубликат того, что скрыто на острове.

– На острове? – вскинулся Пауэлл, подаваясь вперёд. Его глаза загорелись азартом охотника, учуявшего добычу.

Кирби достал ещё одну фотографию. На ней – скалистый берег, окружённый штормовыми волнами, и массивное здание, напоминающее крепость.

– Частный остров в Карибском бассейне. Там – настоящий центр операций. Подземные хранилища, защищённые серверные, автономная энергосистема. Всё, что нужно для бесперебойной работы машины Уилсона.

Марк Конор, до этого молча изучавший документы, наконец подал голос:

– Как мы туда попадём? Это же суверенная территория. Любая попытка вторжения – международный скандал.

– Мы не будем вторгаться, – ответил Кирби, глядя на карту. – Есть способ проникнуть незаметно. У Уилсона есть слабые места.

В помещении повисла напряжённая тишина. Каждый понимал: они стоят на пороге операции, которая либо разрушит империю Уилсона, либо похоронит их карьеры.

Пауэлл медленно кивнул.

– Да, Уилсон недавно купил целый замок, превратив его в неприступную крепость, – произнёс Шон Кирби, разворачивая на столе спутниковые снимки. – В подвале – серверные стойки, работающие в режиме нон-стоп. Связь – через спутники, с любой точкой мира. Всё легально, оплачено на пять лет вперёд.

Он ткнул пальцем в изображение массивных ворот.

– Система охраны – штучный заказ. В разработке участвовали три фирмы, и каждая отвечала лишь за фрагмент. В итоге замок нашпигован камерами, инфракрасными датчиками, микрофонами и баллистическими шторами5 на окнах. Даже если у нас будет ордер на обыск, система безопасности уничтожит все данные за доли секунды. Изъять их может только он сам… или тот, кому он доверяет.

На страницу:
2 из 4