
Полная версия
Игра Астеры. Избранники богов
– Брант, вы хотели о чём-то спросить?
Он смущённо улыбнулся:
– Хотел узнать, нравится ли вам здешняя еда? Она отличается от той, к которой вы привыкли.
– Всё очень вкусно. Не переживайте. – Я обращалась к нему, а сама то и дело бросала взгляд на Лаэрта. Он полностью игнорировал нас, о чём-то шутя со служанкой, которая ставила перед ним тарелки и краснела. И почему-то это раздражало, не меньше, чем его колкие слова.
Чуть более громко, чем требовалось, я произнесла:
– Может, вы посоветуете мне блюдо?
Брант просиял:
– Попробуйте десерт, который придумали маги-кулинары Зимнего королевства – ледяной шар. Думаю, его вкус удивит вас.
Хоть я уже не была голодна, но отказываться от предложенного Брантом блюда не стала. Передо мной тут же поставили хрустальную креманку с небольшими круглыми шарами из чего-то неизвестного. Отличались они только по цвету: один был розовым, другой зелёным, третий – белым со вкраплениями орехов. Я с осторожностью положила маленький кусочек в рот и поразилась: холодный, но сладкий! Он тут же растаял, и я ощутила послевкусие малины. С растущим интересом я попробовала другие: второй оказался со вкусом яблока, третий – молочный с орехами.
С искренней улыбкой я подняла взгляд на Бранта:
– Вы были правы, ледяной шар правда очень вкусный! Никогда не слышала о таком лакомстве.
– Его секрет хранится ещё со времён древних богов. – С гордостью сказал Брант, но его вдруг прервал Лаэрт, который соизволил вступить в нашу беседу.
– Ледки, как их называют в народе, подобны женщинам. Холодные снаружи, они плавятся, стоит лишь прикоснуться к ним в нужных местах.
Брант покраснел и ткнул брата в бок.
– Лаэрт, угомонись!
Я хмыкнула и надменно улыбнулась:
– Боюсь вас разочаровать, Лаэрт, но женщины устроены гораздо сложнее, чем вы считаете. И, конечно, служанки не могут дать вам нужных знаний.
Лаэрт рассмеялся и изобразил жест, будто хлопает в ладоши:
– Принцесса, вы удивляете меня. Оказывается, к вашей красоте прилагается ещё и острый язычок.
Мне польстило, что смогла одержать победу в словесной перепалке, но и сдавать позиции не собиралась:
– Смотрите, не порежьтесь об него, принц.
Лаэрт навалился корпусом на стол, чтобы оказаться ближе ко мне и тихо произнёс:
– Я бы нашёл для него более приятное применение.
Сказав это, он вернулся на место. Брант, всё это время молча наблюдавший за нашей перепалкой, возмущённо посмотрел на Лаэрта, который уже успел завести беседу с соседом справа. Затем он обратился ко мне:
– Кьяра, простите моего брата за неприемлемое поведение. Не знаю, что на него нашло сегодня. Наверное он, как и мы все, взволнован изменениями, которые вы олицетворяете.
Я кивнула и решила уточнить:
– О чём вы говорите, Брант?
Он слегка потупился, но всё же заговорил:
– Дело в том, что его величество не раскрывает нам имя своего преемника, который станет и вашим мужем.
Я пыталась осмыслить услышанное:
– Разве в Зимнем королевстве нет установленного порядка наследования?
Брант покачал головой:
– Не всё так просто. Его величество может, по своему усмотрению, выбрать преемника в зависимости от нужд страны. Мы с Лаэртом с самого детства готовились к правлению наравне.
Я с недоверием уставилась на него:
– Значит, вы и сами не знаете, кто станет следующим королём?
Брант пожал плечами:
– Именно так. Хотя я всегда видел на этом месте Лаэрта, всё же он старший.
А вот я отказывалась видеть его своим мужем. Поэтому, улыбнувшись Бранту, я сказала:
– Уверена, вы могли бы стать достойным правителем.
Я увидела, как на миг напряглось лицо Лаэрта, когда я это говорила. Думаю, он слышал мои слова. На то и был расчёт. Брант же смущённо проговорил:
– Спасибо, что верите в меня, Кьяра. Но это решать лишь нашему королю.
Я кивнула и принялась доедать свой ледок, который к этому моменту практически растаял. Больше с принцами я не заговаривала. Обдумывала, насколько непредсказуемо сейчас моё положение и какой линии поведения нужно придерживаться с обоими претендентами на трон. И если с Брантом было просто и понятно – при желании, смогу крутить им как мне надо, то с Лаэртом всё было гораздо сложнее. Сейчас он навязывал мне свою игру, а не я ему. При этом я пока не знала её правил и не понимала, чего он хочет добиться. Его жесты слишком непонятны, чтобы составить какое-либо мнение. Но я должна выяснить его истинные мотивы, чтобы понимать, как ими воспользоваться.
Когда обед подошёл к концу, я встала со своего места, чтобы наконец-то отправиться в комнату, приготовленную для меня. После еды я ещё сильнее ощутила, насколько устала с дороги. Поклонившись его величеству, я произнесла:
– Благодарю за прекрасный обед. Ледки покорили моё сердце.
Короля Визмунта придерживал за руку его маг-хранитель, в его взгляде читалась мука, однако после моих слов он улыбнулся.
– Думаю, поварам будет приятно об этом узнать. Теперь же вам следует отдохнуть. Через несколько дней состоится помолвка, и вам нужно быть готовой к ней.
– Я так и сделаю, ваше величество.
Ко мне подошёл Брант:
– Кьяра, я рад, что вы приехали. И пусть, я не знаю, кто станет преемником, я хочу им быть только ради того, чтобы видеть вас рядом каждый день.
– Вы мне льстите, Брант. До встречи на помолвке.
Брант отошёл, и как бы я не хотела, чтобы на этом церемония прощания подошла к концу, это было не так. Уверенным шагом ко мне направлялся Лаэрт. Стараясь сохранять равнодушие на лице, я подала руку для поцелуя:
– До встречи на помолвке, принц Лаэрт. Пусть преемником короля станет самый достойный его сын. – Я сделала акцент на слове “достойный”, чтобы он понял наверняка – я не считаю его таковым.
Лаэрт лишь усмехнулся и тихо, даже томно прошептал:
– Вы станете моей, вне зависимости от того, кто станет королём.
От неожиданности, я прикусила губу и убрала руку. Не сдержавшись, я всё же ответила ему:
– Вы слишком самонадеянны, Лаэрт. Я этого не люблю.
Принц лишь рассмеялся в ответ и вернулся к семье.
***
С противоречивыми мыслями, я зашла в комнату. Увидев Бити, я только сейчас вспомнила, что поручила ей узнать про письма. Из-за перепалки с Лаэртом, я совсем забыла о том, что было для меня действительно важно. По широкой улыбке служанки я поняла, что для меня есть хорошие новости. Присев на диван в гостиной, я приготовилась слушать.
– Ваше высочество, для всех служащих дворца есть специальные ящики для писем.
Я удовлетворённо улыбнулась:
– Так я и думала. Бити, я напишу письмо, и ты незаметно отправишь его, а затем также незаметно заберёшь ответ на него.
– Как прикажете, ваше высочество.
Я тут же села писать послание Орландо. Странно, но слова не шли. О чём я могла написать ему? Как покорила принца Бранта, или какой несносный у него брат? Подумав, я написала коротко:
“Дорогой мой Орландо, я добралась до Ледяного замка, но сердце моё осталось с тобой. Как только я придумаю, как мне выбраться из тех оков, которые на меня пытаются надеть, сообщу тебе через Бити. Пиши ей, чтобы не вызывать подозрений. Люблю тебя и очень скучаю. Всё ещё твоя К.”
Запечатав конверт, я передала его Бити.
– Отнесёшь его, как только поможешь мне переодеться.
– Конечно, принцесса.
Служанка помогла мне переодеться в ночную сорочку, которая в Зимнем королевстве была из более плотной ткани, чем в Летнем.
– А теперь иди, Бити. Дальше я справлюсь сама.
Она ушла, а я села перед зеркалом, расчёсывая волосы. Иногда я любила делать это сама. Смотря на своё отражение, я напоминала себе, что под всеми масками, что мне ежедневно приходилось носить, всё ещё есть человек, личность. Тот, в ком горит огонь мечты, такой недоступной, но желанной. “Я буду жить по своим правилам”, – каждый раз говорила я себе и надеялась, что мой голос никогда не дрогнет, и я не прогнусь под обстоятельства.
Резко поднявшись с места я подошла к окну. Солнце уже село, а город перед замком засиял множеством магических огней. Красиво, но недостаточно, чтобы сильнее забилось летнее сердце. Я сжала кулаки и с решимостью сказала самой себе: “Я уйду отсюда. Это не мой дом. Не мой”. Лишь убедив себя, что не отступлюсь, я легла в кровать и сразу уснула, окутанная теплотой и мягкостью одеял.
Мне снился Орландо, словно он гладил меня по щеке. В полусне, мне даже показалось, что он рядом, и я позвала его по имени. Но это ощущение исчезло, как только я открыла глаза. Разочарованная, я вновь задремала. Но больше любимый не приходил в мой сон.
Глава 3. Приём
Ивилира
С самого утра субботы всё пошло наперекосяк. Во время пробежки я ещё издали заметила мужской силуэт, который сложно было спутать с кем-то другим. Эрион. Его имя гулко отозвалось по всему телу, расширяя пустоту внутри. Прошло столько времени, а я всё ещё не могла спокойно находиться рядом. Чем больше сокращалось расстояние, тем сильнее стучало сердце – я приближалась к тому, кого не хотела встречать вообще никогда. Но по иронии судьбы я работала на территории Зимней академии, ректором которой он являлся. Заканчивая учёбу, я предвкушала, как наконец-то уеду отсюда, и больше никогда не увижу Эриона, но мне предложили слишком хорошие условия работы здесь, чтобы отказаться. Всё же потребности семьи я всегда ставила выше личных интересов.
Мне бы хотелось остаться незамеченной, но Эрион резко повернулся и поймал мой взгляд.
Я остановилась и, стараясь выровнять дыхание, произнесла:
– Доброе утро, ректор.
Я не надеялась на ответ. Эрион выглядел так, словно глубоко о чём-то задумался. Я уже шагнула вперёд, чтобы побежать дальше, когда услышала:
– Здравствуй, Ивилира. Ты… вы будете сегодня на приёме?
Впервые после расставания он обратился ко мне. Я заволновалась, но заставила себя хотя бы внешне казаться спокойной.
– Да, собираюсь. – Я сказала правду, хоть и без уточнения, что буду на нём прислуживать, а не отдыхать в качестве гостьи.
Эрион кивнул, а я поспешила попрощаться с ним и побежать дальше, стараясь стереть из памяти его взгляд. Я не понимала, зачем он заговорил со мной, хотя вот уже два года не обращался ко мне лично. Что изменилось? Мне оставалось надеяться, что он сделал это из вежливости, а не ради каких-то целей.
В любом случае эта встреча показалась мне плохим предзнаменованием перед сегодняшним мероприятием. Однако ожидание десяти золотых моров помогали справиться с любыми страхами и предрассудками.
***
До самого вечера я не могла выкинуть Эриона из головы. Раньше мне нравилось наблюдать за ним издалека. Как он спокойно и рассудительно решал любой конфликт, как ставил на место тех, кто не выполнял его волю. А предоставленная мне возможность учиться побуждала восхищаться этим человеком. Казалось, у него всё всегда под контролем. И когда-то в своих мечтах именно так я представляла себе идеального мужчину – сильного, способного защитить и помочь. Я не думала, что мои мечты обернутся кошмаром.
В назначенный час я появилась в здании, специально отведённом для праздничных событий. Оно находилось во внутреннем дворе основного корпуса. Зайдя туда, я с трудом узнала внутреннее помещение: столы были сдвинуты, на них накинуты скатерти в цветах Зимнего королевства – небесно-голубого и белого. Повсюду раздавались хлопки заклинаний, а на потолке загорались всё новые огоньки, орнаментом напоминающие метель, как на гербе королевства. На стенах мерцали изящные композиции из сухоцветов, подсвеченные магическими светильниками. Чтобы не мешать ассистентам кафедры творческой магии делать их работу, я поспешила пройти на кухню, где меня встретил взволнованный организатор приёма. Он указал, где переодеться, и удалился в зал.
Мне выдали форму подавальщицы: нежно голубую блузку, чтобы подчеркнуть принадлежность к Зимнему королевству, и тёмно-синюю юбку ниже колена. Я собрала непослушные тёмные локоны в высокий хвост и отправилась помогать. В мои обязанности входила проверка сервировки столов. Несмотря на то, что все приборы оказывались на местах с помощью бытовой магии, лишний контроль был необходим. Организатору не хотелось, чтобы из-за оплошности, кто-то из гостей остался без тарелки или бокала.
Когда всё было готово, обслуга выстроилась возле прохода на кухню. Я с замиранием сердца ожидала появления гостей. Наконец двери в зал распахнулись. Первыми вошли Эрион с незнакомцем в тёмно-зелёном плаще с капюшоном. Когда он снял его, я с удивлением обнаружила, что у мужчины нетипичная для летнего внешность: каштановые волосы, карие глаза1, что выдавало смешение летней и зимней крови. Я так редко встречала полукровок, что совершенно не ожидала увидеть его здесь. Ещё более странным было то, что гость принадлежал к знатным. У зимних подобное родство не приветствовалось и даже осуждалось, хотя отношения между королевствами заметно потеплели благодаря торговле.
Летний осмотрелся по сторонам и начал о чём-то переговариваться с Эрионом. Мне бросилась в глаза открытая улыбка, игравшая на его губах. Почему-то подумалось, что он наверняка легко находит общий язык с другими людьми. Гость казался радостным, и даже слегка легкомысленным. “Вот бы и мне немного веселья” – подумала я, но тут же отогнала эту мысль. Сейчас самое главное сосредоточиться на работе и заработке десяти моров, а не оценивать чужую душу.
Остальные приглашённые не заставили себя ждать. На приём пришли практически все профессора Академии. По очереди они подходили к летнему и представлялись, затем рассаживались по своим местам. Над каждым стулом мерцало имя гостя, исчезающее, как только человек садился. Эрион с летним гостем последними проследовали к столу в центре зала.
Подавальщики по очереди подходили к организатору, и он называл их столы. Когда очередь дошла до меня, он указал на центральный.
– Почему именно я? – негодование так и рвалось из меня, ведь сбывался мой самый большой страх.
– Вы оба полукровки, вот тебе и обслуживать его. – Говоря эти слова, организатор гаденько ухмыльнулся.
Я безмолвно открывала и закрывала рот, стараясь подавить гнев. Мне не раз в своей жизни приходилось проглатывать издевательства, связанные с моим происхождением, поэтому внешне я старалась не реагировать на них, но внутри это каждый раз цепляло. Вспомнив о деньгах, я стиснула зубы и ответила:
– Хорошо.
Времени успокоиться не оставалось, но я постаралась сосредоточиться на выполнении обязанностей. Сложнее всего было первый раз обойти зал, встречая на пути презрительные взгляды некоторых преподавателей, знающих меня. Для кого-то я всегда оставалась ничтожеством из-за слабой магии; для кого-то – из-за бедности семьи; а кто-то, как и организатор, недолюбливал полукровок, считая отношения между летними и зимними недопустимыми. Хоть наши королевства за последнее время сблизились, не всем это было по нраву.
Я поставила блюдо с запечённым мясом посреди стола, стараясь сделать это быстро, не привлекая к себе внимания. Однако Эрион заметил меня. Его лицо на миг застыло, взгляд выражал удивление. Я его понимала: он не ожидал увидеть меня в качестве обслуги. Быстро взяв себя в руки, Эрион произнёс:
– Принесите нам, пожалуйста, красного вина и разлейте по бокалам. – Требовательно сказал он.
Как бы мне не хотелось просто уйти отсюда, долг перед семьёй заставлял стоять на месте. Я кивнула:
– Да, архимагистр Эрион.
С колотящимся от необъяснимого страха сердцем я пошла назад. Обернувшись по пути, я увидела, как Эрион что-то говорит летнему и тот поворачивается в мою сторону. Я надеялась, что он просто показал, кто будет их обслуживать. Только на кухне я смогла выдохнуть, прежде чем взять вино и пойти на второй круг унижения. К счастью, за моим столиком сидел и профессор Алар. Он ободряюще улыбнулся, когда я наполняла его бокал, и это придало сил.
Эрион слишком часто просил что-то унести или принести, словно ему нужно было, чтобы я постоянно находилась рядом. Создавалось ощущение, что он делал это намеренно, но причины, объясняющей такое поведение, я не находила. Он не из тех, кто решил бы просто поиздеваться надо мной. Здесь крылось что-то другое.
Подавальщиков не хватало, и, кроме центрального стола, мне приходилось обслуживать ещё и другие. К середине приёма я настолько устала, что перестала волноваться из-за Эриона и окружающих. Мне казалось, они тоже забыли о моём существовании. Как выяснилось, я рано расслабилась. Когда я уносила грязную посуду, услышала откуда-то сбоку своё имя. А затем расслышала и слова: «Ивилира, да, это точно она. С таким ничтожным даром только и может, что прислуживать нам, на иное не способна. Хотя, возможно, у неё есть и другие таланты».
Раздался смех, и я точно знала, кому он принадлежал. Аксель, один из самых молодых преподавателей. Хоть он и был довольно способным, но не отличался кротким нравом. Едва мне дали должность ассистентки, он стал изводить меня колкими замечаниями и откровенной неприязнью. Я повернула голову в его сторону и наткнулась на наглую ухмылку. Демонстративно отвернувшись, я споткнулась, хотя пол был ровным. Я-то устояла, а вот поднос выскользнул из рук, посуда упала. По залу пронёсся звук бьющегося стекла. Казалось, каждый взгляд устремился на меня, начались смешки и перешёптывания. Желая скрыть слёзы унижения, подступающие к горлу, я повалилась на колени и стала судорожно собирать осколки. Вдруг кто-то опустился на пол рядом со мной. Я подняла взгляд и увидела того самого летнего. Он улыбнулся и произнёс так, что услышала только я:
– А я думал, унижение – это любимое развлечение в моём королевстве, но теперь вижу, что зимние ничуть нам не уступают.
Несмотря на небольшой акцент, я прекрасно понимала гостя. Его слова настолько удивили, что все остальные чувства отступили, и я остановилась в замешательстве. В голове не укладывалось, почему летний помогает мне, перетягивая внимание на себя. А я даже не сомневалась, что это так. Не совсем понимая, что делать, ответила первое пришедшее на ум:
– Зачем же вы лишаете всех возможности повеселиться?
Уголки губ летнего опустились, взгляд стал более жёстким:
– А я считаю, что люди равны, вне зависимости от положения и статуса. – Он протянул мне руку. – А теперь давайте вставать. Наше представление затянулось.
Пребывая в растерянности, я подала ему свою и вдруг ощутила, как ладонь нагревается от прикосновения. Как только мы встали, летний одёрнул руку, словно обжёгся. На миг я увидела озадаченность на его лице, но она быстро померкла, когда он вновь улыбнулся:
– Скоро все забудут, что произошло. Смотрите внимательно.
Летний нарисовал перед собой узор заклинания и что-то прошептал. Осколки поднялись в воздух и загорелись. Когда они превратились в пыль, по залу разнеслись аплодисменты, кто-то кричал что-то одобрительное. Гость поклонился и направился к своему столику, подмигнув мне перед тем, как сесть.
После того, как летний помог мне, больше никто не решался говорить обо мне и даже смотреть в мою сторону, словно я попала под его защиту. Терзаясь мыслями о причинах подобного поступка, я иногда бросала на него взгляд. Почему он вступился за меня? И что за странные ощущения я почувствовала, когда наши руки соприкоснулись? Я понимала, что вряд ли узнаю правду, ведь он вскоре отправится назад в своё королевство, а у меня не будет возможности поговорить с ним.
Наконец летний и Эрион поднялись со своих мест. Я встала у кухни, ожидая, когда участники приёма разойдутся. Взгляд то и дело цеплялся за гостя. Мне показалось, что он как-то странно идёт, словно шаги давались ему с трудом. У выхода, он облокотился на стену, прежде чем начать одеваться и прощаться с профессорами Академии. Интересно, что с ним? Я не заметила, чтобы он пил много вина. Может, не здоровится? Вдруг его взгляд встретился с моим. От неожиданности я не отвела глаз, а летний лишь улыбнулся и подмигнул мне. Тепло этого жеста согрело душу, и я улыбнулась в ответ. Казалось, будто после его помощи, нас связало что-то личное, но так ли это? Я отвела взгляд и пошла на кухню, где рассчитывались с подавальщиками.
“Получу деньги и обязательно поеду к родным”, – подумала я, стараясь стереть из головы все лишние мысли. Организатор протянул мне моры, и я тут же пересчитала их. Не хватало трёх. От усталости, я не смогла скрыть раздражения в голосе:
– Где остальное?
Организатор недовольно скривил губы:
– Ты хоть знаешь, сколько стоит посуда, которую ты разбила?! Скажи спасибо, что я вообще заплатил тебе!
После унижения, испытанного сегодня, я не собиралась сдаваться:
– Я не раз работала подавальщицей и прекрасно знаю, сколько человек должно обслуживать такой приём! Уж не ректор ли попросил вас сэкономить на людях?! Если бы я обслуживала только один стол, как мы договаривались изначально, вряд ли я что-то уронила! – Сузив глаза, я закончила свою мысль: – Так что пойдёмте к ректору, пусть он разрешит наш спор.
Я скрестила руки на груди, готовясь отстаивать свои деньги. Организатор выругался, однако высыпал ещё три мора из увесистого кошелька и сунул их в мою руку.
– Держи свои деньги и проваливай отсюда, пока я не передумал!
– С превеликим удовольствием! – Я развернулась и поскорее вышла из опустевшего зала.
Я полагала, что, как только приём завершится, смогу выдохнуть и расслабиться, но, подходя к общежитию, ничего, похожего на безмятежность, не ощущала.
Уже в комнате я почувствовала, что со мной происходит что-то неладное: перед глазами возникла пелена, ноги стали ватными. Я списала это на усталость и, переодевшись в ночную сорочку, легла в кровать. Казалось, что я засыпаю. Но вскоре меня начало бросать то в жар, то в холод. Мне нужна была помощь, но Мия уехала на все выходные, и рассчитывать стоило было только на себя. Впрочем, как и всегда.
Кое-как, я выбралась из-под одеяла, надела тёплый плащ и, держась за стену, медленно двинулась к выходу. Со второго раза открыв дверь, я практически вывалилась в коридор. Он пустовал: многие работники уезжали на выходные домой, а стучать во все двери не было сил. Я решила идти к целителям и двинулась в сторону выхода с этажа. Сознание стало ускользать от меня, смазывая картинку вокруг, я брела будто в бреду. Вдруг я услышала рядом знакомый голос:
– Что с тобой, Ивилира?
“Кажется, это видение” – успела подумать я прежде, чем провалиться в пустоту. Лишь в самый последний момент ощутила, как меня подхватили чьи-то руки.
Глава 4. Пробуждение магии
Ивилира
Я открыла глаза и ощутила ломоту во всём теле. Приподнявшись, я коснулась головы – она просто раскалывалась. “Что произошло вчера и где я?” – воспоминания накатывали урывками, усиливая боль. С трудом фокусируя взгляд, я осмотрелась по сторонам. Комната была похожа на мою, вот только … что здесь делает Эрион? Как ни в чём не бывало, он сидел на стуле, рядом с кроватью.
Услышав, что я проснулась, он поднял на меня глаза. Я поёжилась от цепкого взгляда и сильнее натянула на себя одеяло. Успела заметить, что лежу в прежней одежде и с облегчением выдохнула. Даже думать не хотела о том, что Эрион мог переодевать меня!
– Что вы делаете в моей комнате?
Голос получился слабым и писклявым, но я хотела, чтобы Эрион понял, насколько мне неприятно его присутствие. Даже если он и заметил мой тон, вида не подал. Его лицо казалось расслабленным, а голос звучал по-деловому спокойно:
– Да, я успел вас подхватить, когда вы теряли сознание, и привёл целителя. Как себя чувствуете?
Ощущала я себя всё ещё нехорошо: болела голова и слегка подташнивало. К тому же мне было неприятно, что Эрион видит меня с растрёпанными волосами и мыслями. Он-то всегда выглядел так, словно сошёл со страниц сказок о прекрасном принце. Вот только я точно не была принцессой.
Постаравшись придать голосу бодрость, я ответила:
– Всё в порядке, просто перетрудилась вчера. Спасибо за помощь, архимагистр. А теперь можете уйти. Думаю, у вас есть дела поважнее, чем проверять моё самочувствие.
Эрион в ответ лишь покачал головой, не сдвинувшись с места:
– Ивилира, всё не так просто. Это не обычное недомогание. Оно вызвано тем, что в вас пробудился источник магии.
Я решила, что Эрион, должно быть, шутит. Уж кто-кто, а учёный, посвятивший свою жизнь исследованиям в области магии, должен понимать, что подобное невозможно! Маг с помощью узора заклинания использовал силу природы, преобразуя её. Не понимая, зачем Эрион говорит мне такие нелогичные вещи, я с раздражением произнесла:
– Архимагистр, вы не хуже меня знаете, что магия может идти только извне. Почему вы решили, что может быть как-то иначе?
Мне хотелось пробить его уверенность, но следующие слова заставили уже меня сомневаться:
– Как вы знаете, я обладаю редкой способностью видеть магический дар в других. Источник внутри вас долго не проявлял себя, словно спал, но недавно пробудился.