
Полная версия
Королевы и разноцветная магия. Фэнтези
Когда его мысли унеслись во дворец к балам и приёмам, раздалось громкое кваканье. Как обычно, никого не предупреждая, лягушки начали своё вечернее пение нестройным хором. От неожиданности Советник будто с небес свалился. Он оступился и плюхнулся в воду.
Шум и плеск привлекли внимание сестёр, и обе королевы устремились к камышам.
– Давайте руку, – первой подбежала Мелисса и стала помогать барахтающемуся человеку. Когда он выбрался на берег, королева хотела его отряхнуть, но тот изворачивался и прятал лицо. Как только приблизилась Агнесса он и вовсе ссутулился и, казалось, готов был провалиться сквозь землю.
– Что такое?! – возмущённо вскричала королева, тут же узнав своего приближённого. – Ты за мной шпионишь?! – она чуть было не накинулась на него с кулаками, как вдруг заметила ту самую одежду. Агнесса мгновенно узнала своего попутчика и благодетеля. В один миг в памяти пронеслась вся её дорога сюда. Вот благодаря кому она осталась неузнанной и с чьей помощью быстро и безопасно добралась до соседнего королевства.
Советник, ожидая гнева своей госпожи, зажмурился, поэтому даже не сразу понял, что его обнимают и благодарят. Королева взяла его за руки:
– Спасибо! Спасибо! Спасибо, мой дорогой верный Советник! Ты так меня выручил!
Придя в себя, помощник воспрял и даже сначала почувствовал гордость за свой поступок, но потом вдруг сделал шаг назад, почтенно поклонился и проговорил:
– Простите, моя королева. Я не заслуживаю вашей благодарности, а напротив – должен быть наказан. Ведь это я похитил ожерелье.
– Что вы?! Наоборот! – вмешалась Мелисса, – если бы не ваш замысел, мы бы никогда не распознали друг друга. – теперь и она узнала в этом промокшем крестьянине важного Советника.
Фрейлина Мелиссы долго не могла успокоиться после того злополучного визита и всё жаловалась на него своей госпоже. И вот он – тот же человек, но теперь раскаявшийся, смиренный и благородный.
– Ожерелье, и правда, волшебное, – проговорила вслух свои мысли Мелисса, – оно как будто помогает каждому стать лучше.
– Как это? – с недоумением спросила Агнесса, – ведь я из-за него пошла на преступление, и мой Советник тоже.
Она все ещё не сознавала своих внутренних изменений. А вот чуткая Мелисса сразу заметила и оценила, какое преображение случилось с её прежде заносчивой и резкой сестрой. Второй раз она видит Агнессу, и это совершенно новый человек.
– Честно говоря, я и сама не знаю, как оно работает. Это ожерелье передали мне мои родители накануне коронации, – и тихо добавила, – во сне.
– Наши родители! – будто сердясь поправила Агнесса и сделала строгое лицо.
Мелисса засмеялась и обняла сестру. В этот волшебный день ничто не могло помешать её радости.
– Я поняла! – вдруг воскликнула Агнесса и ударила себя ладонью по лбу. – Вот о чём папа говорил мне в том сновидении!
Настало время и Мелиссе удивляться.
– Он сказал, что если я сумею победить в себе… – королева запнулась, – победить ревность и зависть, то найду сокровище. – она схватила за руки всё ещё не понимающую Мелиссу. – Ты! Ты – моё сокровище! Моя родная сестра, – Агнесса бросилась на шею Мелиссе, с новой силой переживая радость встречи. – А я-то думала, что круглая сирота.
– И я так думала, – согласилась Мелисса, – и даже жаловалась своей няне, когда была совсем-совсем маленькой. А та всегда мне отвечала: «кто знает, деточка, кто в этом мире сирота, а кто нет. Ты люби людей – и никогда не будешь одинокой». Потом она глубоко вздыхала, и её взгляд замирал, будто она кого-то вспоминает. А по щекам текли слёзы. Я думала, что это мои жалобы так её расстраивают и старалась больше на эту тему разговоров не заводить.
Агнесса глубоко вздохнула и как-то сразу загрустила. Она вспомнила, как годами изводила свою няню капризами, сетуя на несчастную судьбу сиротки. Добрая и терпеливая женщина старалась изо всех сил угодить своенравной девочке, но чувствовала, что подрастает настоящий тиран. Тогда она попросила помощи министров, и те сумели увлечь резкую, но очень деятельную Агнессу государственными делами.
«Надо же, какие мы разные» – подумала королева, но не стала ничего говорить своей сестре. Ей очень не хотелось разочаровывать Мелиссу и портить этот чудесный день горькими воспоминаниями.
Тень огорчения на её лице не осталась незаметной, но деликатная Мелисса решила оставить задушевные разговоры до более подходящего момента.
– Какие же мы с тобой эгоистки, – деловито сказала она, – упиваемся своим счастьем, а твой бедный помощник стоит весь мокрый и уже, должно быть, замёрз. Пойдемте же скорее во дворец! Ему надо переодеться и согреться у камина. А потом я напою вас горчим чаем.
– Но… как я появлюсь при дворе в таком виде? – возразила Агнесса и небрежно дёрнула край холщового платья. – Не могу же я уронить королевское достоинство.
– Ваше величество, – вмешался Советник, – а что, если мы представим это как одну из ваших… э… творческих затей?! – он хотел сказать «сумасбродных», но вовремя спохватился. – Будто вы специально инкогнито отправились на фестиваль, чтобы проявить своё актерское дарование!
– Пожалуй, но … – неуверенно начала Агнесса. После недавнего скандального визита ей было неловко появиться во дворце Мелиссы в образе крестьянки, да ещё и с насквозь промокшим Советником.
Но, хозяйка тут же пришла к ней на помощь:
– Я всем объявлю, что ты моя сестра, и они сразу же тебя полюбят! – сказала она так твёрдо и уверенно, что Агнесса тут же согласилась.
Глава 6. Две королевы
Близился вечер, и не мешкая больше ни минуты, все трое зашагали по тропинке в сторону дворца. Тараторка Мелисса всю дорогу подбадривала своих гостей. Она рассказывала, как демократичны они в своем государстве, как мало беспокоятся о должностях и почестях, и уж тем более, не волнуются о нарядах и украшениях. Агнесса со своим помощником шли молча, и каждый по-своему думал о словах королевы-хозяйки.
«Как глупо и напыщенно я выглядела в тот злополучный приезд. Привыкла всех покорять красотой и роскошью, а тут совершенно другие нравы», – с досадой и сожалением думала Агнесса.
«Как можно не заботиться о должностях и привилегиях? Ради чего тогда жить?» – размышлял честолюбивый Советник. Новые мотивы и устремления ещё не успели в нем укорениться.
Как только Мелисса с компанией вошла во внутренний двор, навстречу им выбежала Фрейлина. В белом платье с длинными рукавами, всплёскивая руками, она была похожа на большую птицу, вот-вот готовую взлететь. Она ужасно беспокоилась из-за долгого отсутствия своей госпожи, но не могла ослушаться её просьбы. Мелиса велела не провожать её к озеру и не искать в случае задержки.
Тревога на лице подошедшей Фрейлины сменилась крайним изумлением. Она наморщила лоб и устремила свои большие янтарные глаза на гостей. А когда их узнала, то невольно отпрянула, затем вся будто сжалась в ожидании новых неприятностей.
Королева Агнесса полностью овладела собой за время ходьбы. Заручившись поддержкой сестры и поняв здешние порядки, она не стала дожидаться официального представления и заговорила первой.
– Здравствуйте, уважаемая Фрейлина, – она приветственно кивнула и продолжила, – я вижу, как вас удивил наш неожиданный визит. Но, ведь и вы сами отчасти тому причина. Весть о фестивале творчества, к которому вы приложили столько сил, долетела и до нашего королевства.
Вне всякого сомнения, Агнесса умела быть обаятельной и подобрать нужные слова для достижения своих целей. «Браво!» – оценил Советник её манёвр.
– Как видите, мы с помощником решили поучаствовать в театральном отделении программы и переоделись деревенскими людьми, чтобы остаться неузнанными.
Королева держалась уверенно и с достоинством, чего нельзя было сказать о Советнике. Его одежда была насквозь мокрой, а в волосах запутались водоросли. В таком виде он чувствовал себя глупо и крайне неловко. К тому же, контраст с его прошлым помпезным образом был просто невыносим.
Видя, что помощник готов провалиться сквозь землю, а Фрейлина смотрит всё ещё с недоверием, Агнесса добавила уже менее официальным тоном:
– Кроме того, нам хотелось бы извиниться и загладить то неприятное впечатление, которое могло остаться у вас после нашего прошлого визита.
Напряжение момента тут же спало, и все вздохнули с облегчением.
Мелиса была восхищена выдержкой и тактом Агнессы. Она даже заговорила чуть более церемонным чем обычно, тоном:
– Дорогая Фрейлина, уважаемые министры, – обратилась она подоспевшей свите, – давайте поприветствуем мою сестру – королеву Агнессу.
После первого «ах» на минуту воцарилась тишина. Её наполняли очень разные эмоции: кто-то ликовал и радовался, кто-то был в ужасе и ожидании подвоха, некоторые замерли в растерянности и замешательстве. Мелиса решила рассеять общее оцепенение и со своей привычной непосредственностью весело сказала:
– Это моя любимая и самая дорогая на свете сестрёнка Агнесса! – они встретились глазами и взялись за руки с такой теплотой и искренностью, что всё недоверие вельмож тут же улетучилось.
Забыв опасения и скованность, все принялись горячо поздравлять сестёр. Многие поверили в театральную-фестивальную версию и даже похвалили талант гостей к перевоплощению. Понурый и до этого зажатый Советник сразу же ожил, распрямил плечи и с гордостью наслаждался неожиданно свалившимся на него триумфом артиста.
Уже почти совсем стемнело, когда вся процессия вернулась во дворец. Министры разошлись по своим делам. Фрейлина отправилась распорядиться о покоях для гостей. Советник был поручен заботам лучшего банщика королевства. А сёстры наконец-то остались наедине в маленькой чайной комнате.
– Мне так много нужно тебе рассказать! Так о многом расспросить, – затараторила Мелисса.
– И мне! И мне! Я даже не знаю, с чего начать. Я хочу всё знать о тебе и о наших родителях, – вторила ей Агнесса.
– А ты разве о них ничего не знаешь? – удивлённо проговорила Мелисса.
– Я думала, это ты мне всё объяснишь, – с ноткой разочарования произнесла Агнесса.
Тут в дверь вежливо постучали, и на пороге показалась няня.
– Ваши величества, позвольте войти, – с почтением произнесла она и поклонилась. Мелисса тут же вскочила и радостно побежала ей навстречу. Она редко виделась теперь со своей любимой воспитательницей, ведь та переехала жить в отдалённое крыло дворца. Королева бросилась ей на шею и ласково прошептала: «Няня», – так звала она самого близкого и дорогого с детства человека.
Агнесса сидела неподвижно и чувствовала некоторую рассеянность, недоумевая, какие ещё сюрпризы преподнесёт ей этот счастливый, но очень утомительный день.
Няня, видя усталость и замешательство гостьи, нежно высвободилась из объятий Мелиссы и подошла поближе. Присев в глубоком реверансе, она ласкова сказала:
– Для меня большая честь и радость приветствовать ваше величество, – и вдруг женщина вздохнула, всхлипнула и, обняв ошеломленную Агнессу, разрыдалась. К ним прильнула Мелиса, и все трое дали волю слезам, которые столько лет копились внутри.
– Бедные мои девочки, мои маленькие сиротки, – говорила няня, чуть успокоившись и гладила по головкам обеих девушек, – как много вы страдали и как мужественно всё преодолели. Теперь родители могут вами по-настоящему гордиться.
Агнесса вздрогнула и первой пришла в себя.
– Родители? Что вы о них знаете? – будто догадка или подозрение охватили её. – Вы гораздо старше нас. Значит, точно должны знать о наших родителях! И… – она не договорила, вспомнив о своей няне. Вот кого она должна была расспрашивать о своём происхождении, а вместо этого – упрекала и закатывала истерики. Досадуя на свою несдержанность, Агнесса постаралась взять себя в руки, чтобы и тут не повторить ту же ошибку. – Дорогая, пожалуйста, расскажите нам всё что вы знаете, – уже более вежливо и терпеливо попросила она.
Мелисса всё ещё вытирала слёзы и наблюдала за всем как-то отстранённо. Она вспоминала, как много раз пробовала расспрашивать няню о своих родителях. Но, та всегда находила способ отвлечь девочку и переключала её внимание на какое-нибудь интересное занятие. А когда Мелисса стала старше, и уходить от ответов удавалось всё сложнее, няня незаметно отдалилась и переехала в уединённые покои. Тем не менее, она незримо присутствовала в жизни юной королевы, направляя её воспитание именно так, как…
– Как завещали родители, – услышала она голос няни, продолживший её собственные мысли.
Обе девушки вопросительно посмотрели на женщину. Она почти оправилась от потрясения, которого так долго ждала и к которому так давно готовилась, и сказала:
– Я знаю тайну ваших родителей и тайну вашего появления на свет, – и как бы извиняясь перед Мелиссой, добавила, – но я не могла рассказать об этом раньше. Я дала слово. Как и твоя няня, – обратилась она к Агнессе.
Девушки смотрели на неё широко распахнутыми глазами, и казалось, обе готовы были упасть в обморок от усталости и нервного перевозбуждения.
– Все разговоры оставим до завтра, – ласково, но твёрдо произнесла няня, – сейчас вам обеим нужно отдохнуть.
– Нет! – в один голос воскликнули сёстры: одна с возмущением, другая – с мольбой.
Но, воспитательница была непреклонна. Ведь сейчас перед её чуткими глазами были не две августейшие особы, а две маленькие уставшие и очень хрупкие девушки.
Женщина обладала поистине гипнотическим даром успокаивать людей. Она уложила едва стоявшую на ногах Мелиссу в постель и отвела зевающую Агнессу в её покои. Зная, что утром начнутся расспросы, няня не пошла в свои апартаменты, а легла спать в маленькой комнатке по соседству с Мелиссой, как делала это раньше.
Ночь прошла спокойно и мирно для всех, включая вымытого и накормленного Советника. Фрейлина постаралась забыть обиды, поэтому комфортно его устроила и угостила самыми изысканными блюдами. Она была рада долгожданному счастью своей госпожи и стремилась сделать всё самое лучшее для её новых спутников.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.