bannerbanner
Приключения лягушонка-поэта и феи малышки. Часть 3
Приключения лягушонка-поэта и феи малышки. Часть 3

Полная версия

Приключения лягушонка-поэта и феи малышки. Часть 3

Жанр: сказки
Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Подкрепившись, Инея предложила не терять время и лететь дальше, и сытые, довольные малышки снова запорхали в нужном направлении.


Седьмая жёлтая глава

Цыплёнок с головы до ног

– Инея, погляди, какие красивые кусты цветов вон там, у дома из белого кирпича.

Инея повернула голову: и правда, неподалёку от дома в небольшом палисаднике росли большущие кусты пионов тёмно-бордовых, нежно-розовых и белых цветов. Пионы распустились большими, пышными махровыми шапками и, благоухая, притягивали к себе своим тончайшим ароматом пчёл, шмелей и бабочек.

Полюбовавшись со стороны красивыми цветами, Инея вдумчиво поглядела по сторонам и заметила, что нужный дом находится неподалёку от них.

– Смотри, Ли-Ли, это тот самый дом, который мы ищем, – с ноткою радости в голосе проговорила фея, указывая рукой в сторону кирпичного многоэтажного дома.

Но, увы, ни ответа, ни восторга Инея не услышала, с удивлением повернув голову к сестре, она её рядом просто-напросто не обнаружила. Ли-Ли, порхая со всей прыти, уже была рядом с кустами цветов. Ей очень хотелось поглазеть поближе на эти роскошные цветы. Инея, повернувшись в сторону сестры, стала кричать ей вслед с тревогой:

– Ли-Ли, будь осторожней, тебя никто не видит, даже насекомые! Рядом кружит много пчёл и шмелей!

Но Ли-Ли её попросту не услышала. Она уже порхала у цветка, с любопытством и увлечением разглядывая жёлтую махровую пыльцу внутри него. Увидев, что Ли-Ли не обращает на неё внимания, старшая сестрица полетела за ней. Полюбовавшись и насладившись ароматами цветов, малышка Ли-Ли уже было собиралась лететь обратно к Инее, но внезапно услышала за спиной быстро приближающийся жужжащий звук, почувствовала толчок в плечо, от которого со всей силы плюхнулась в цветочную пыльцу.

– Ай! – испугалась она. – Ой! Помогите! – изо всех сил стала кричать крошечная фея.

Рядом с ней барахтался в цветочной пыльце шмель, слегка оглушённый от удара. Полосатый странник издавал прерывистые жужжащие звуки, дребезжа своими крыльями, а его хитиновые лапки постоянно ходили ходуном – он ими сучил в разные стороны. От этого повсюду летели жёлтые комочки пыльцы. Как оказалось, мохнатое насекомое не увидело преграды и врезалось в неё. Ли-Ли в этот момент перепугалась не на шутку. Карабкаясь и барахтаясь, она вся по уши увязла в цветочной пыльце и никак не могла выбраться, тем более стряхнуть её с себя. А тут ещё большой шмель мог задеть её крыльями. С испугом глядя на шмеля, малышка фея снова стала звать на помощь:

– Инея! Сестрица! Помоги мне, пожалуйста!

Подлетев на зов о помощи к большому розовому цветку пиона, Инея заглянула внутрь и увидела испачканную с ног до головы сестру и барахтающегося рядом шмеля.

– Сестрица, помоги мне, пожалуйста, мне без твоей помощи никак не справиться, – жалобно, чуть не плача, вновь произнесла Ли-Ли.

Её лицо было жёлтым от пыльцы и немного смешным: малышка была похожа на маленького жёлтенького цыплёнка. В этот момент Инея ощутила и тревогу и радость, глядя на младшую сестру. Инея подлетела ещё ближе, одной рукой держась за лепесток, она подала сестре руку.

– Хватайся быстрее, пока шмель не задел тебя крыльями.

Ли-Ли цепко схватилась за руку сестры, и та, со всех сил запорхав крылышками, потихоньку стала вытаскивать Ли-Ли из необычного плена.

Стоя на металлической ограде для цветов и отряхивая малышку от пыльцы, Инея строго отчитала младшую сестру:

– Ли-Ли, почему ты меня не послушалась? Ведь здесь, наверху, в мире людей, много опасностей! И старшие сёстры, и я тебя неоднократно об этом предупреждали.

Ли-Ли нахмурила брови, опустила глаза, а затем голову и тихо, себе под нос пробурчала:

– Инея, я больше не буду.



Из глаз Ли-Ли потекли слёзы, в тот же миг малышка кинулась, рыдая, к сестре и крепко обняла её.

– Прости, прости меня, пожалуйста, я больше так делать не буду!

Инея прижала к себе сестру, стала вытирать ей слёзы и по-доброму сказала:

– Не стоит лить слёз, это тебе будет хорошим уроком. Давай же не будем терять времени и отправимся дальше искать нашего друга. Смотри, Ли-Ли, вот этот дом нам как раз и нужен, – Инея указала рукой на тот самый дом поблизости.

Малышка Ли-Ли обрадовалась приятной новости, улыбнулась, быстро захлопала в ладоши, прыгая на одном месте.

Глава восьмая

Из комнаты в комнату

Найдя нужный подъезд, феи-сестрицы остановились у двери. К сожалению, подъезд был заперт, в него можно было попасть только при помощи магнитного ключа, а его, как вы уже догадались, у них не было.

– Будем снова использовать волшебство? – поинтересовалась Ли-Ли у Инеи.

– Да, скорее всего, придётся, иначе никак внутрь не пробраться.

И только Инея приготовилась проговорить волшебные слова, как вдруг от двери послышался пищащий сигнал, и она внезапно открылась. Из неё на улицу вышел пожилой мужчина в очках, в руке он держал поводок, на котором была пристёгнута большущая собака.

– Залетаем скорее в подъезд, пока дверь не закрылась, – быстро проговорила Инея, и наши феи влетели в уже закрывающуюся дверь, словно молнии.

– Ура! Успели! – взвизгнули обе.

– Инея, нам нужна квартира под номером тридцать два, именно эти цифры нам показал Позавчерашник, полетели искать.

Пролетев по лестничной клетке и долетев до третьего этажа, феи остановились у двери, которая была обозначена номером тридцать два.

– Вот сейчас нам точно пригодятся волшебные слова, чтобы пройти через дверь, – сказала малышка Ли-Ли.

– Да, сестрица, приготовься, – ответила Инея и начала проговаривать эти самые волшебные слова:

– Раз, два, три, четыре, пять,Будет волшебство опять!Дверь из прочного металлаНа минуту мягкой стала,И без особого трудаБудь прозрачной, как вода!

Как только Инея проговорила волшебные слова, воздух вокруг задрожал, металлическая дверь стала таять и растворяться в воздухе, как будто её и не было вовсе.

– Летим скорее, сестрица, у нас несколько секунд, затем дверь снова появится, – быстро сказала Инея, и они без особых усилий просто пролетели насквозь в растворившуюся в воздухе дверь.

В квартире стояла тишина.

Ли-Ли остановилась, порхая в воздухе на одном месте и тихонько глядя на Инею, сказала:

– Здесь так тихо, наверно, никого нет дома.

Инея, тоже порхая, остановилась и стала оглядываться по сторонам.

– Может, никого нет, а может, жильцы ещё спят, утро-то раннее, – ответила Инея, прислушиваясь, не слышны ли хоть какие-нибудь звуки. – Ли-Ли, нам нужно проверить все комнаты, в одной из них должен быть наш друг, – тихонько сказала Инея и полетела вдоль тёмного коридора в первую комнату, которая была справа.

Залетев в неё и окинув взглядом, феи не обнаружили там лягушонка. В комнате в углу стоял стол со стульями, в другом углу стоял холодильник, далее плита с кастрюлями на ней, а на стене были развешаны шкафы, в которых были чашки, кружки, тарелки и другая кухонная утварь. Это, как вы уже поняли, оказалась кухня.

– Полетели искать дальше, – сказала Инея, и, порхая крылышками, феи полетели в другую комнату.

Она была намного больше, в ней расположился большой мягкий диван с креслами, журнальный столик и большой телевизор. Также в комнате стоял красивый шкаф со стеклянными полками, на которых красовалось множество фарфоровых статуэток. Но, увы, среди них также не оказалось маленького лягушонка в смокинге и коротких штанишках.

Юная Ли-Ли немного приуныла, что среди статуэток нет её друга, но в глубине души она была уверена в том, что встреча с ним вот-вот произойдёт, да и Позавчерашник никогда не ошибался.

– Летим дальше, в следующую комнату, держись рядом, – взмыв в сторону другой комнаты, позвала Инея младшую сестру за собой.

В ней наши сестрицы-малышки обнаружили, что кругом были детские игрушки, а в самом конце комнаты в небольшой кровати спал ребёнок: это была маленькая девочка лет семи-восьми. Над кроватью на стене висели полки, на которых стояли книги и фотографии в рамках, а на одной из полок среди небольших плюшевых игрушек во всей красе и стоял неподвижно наш Квакси. От увиденного крошечное сердечко Ли-Ли ещё больше затрепетало в её груди.

– Как я рада, как я рада, что мы его нашли! – взвизгнула радостно она и быстро запорхала к полке с лягушонком.

Мигом сняв с головы шапку-невидимку, она встала довольная напротив Квакси и проговорила:

– Сейчас я тебя сделаю живым, уж с этим я точно справлюсь, – и, поднеся руки к лицу, стала дуть на свои ладошки.

От дуновения сияющая пыльца закружилась, паря в воздухе, и как только коснулась лягушонка, он тут же стал живым. Заморгав своими глазками, Квакси сразу же увидел симпатичное и улыбающееся лицо Ли-Ли.

– Ой, Ли-Ли, это снова ты?! – обрадовался он. – Ты снова пришла проведать меня?

– Как видишь, дорогой друг, это я, и в этот раз я не одна, со мной старшая сестра Инея.

Отведя свой взгляд от малышки Ли-Ли в сторону Инеи, Квакси поздоровался и с ней. Затем он с удивлением стал озираться по сторонам, перед его взором предстало совершенно незнакомое место.

– Ой, сударыни, а где мы находимся? Что мы делаем в этом незнакомом месте? И как мы все здесь оказались?! – засыпая фей вопросами, проговорил он.

Услышав в голосе лягушонка тревогу, Ли-Ли постаралась ему всё объяснить, чтобы он не переживал и не волновался:

– Квакси, ты только не волнуйся, – сама волнуясь, произнесла Ли-Ли. – Это очень длинная история, тебя купили в магазине сувениров.

– Меня купили? – округлив глаза, спросил лягушонок.

– Да, мой дорогой друг, когда я прилетела в магазин, то тебя там не обнаружила. Вот мы и организовали с сестрицами твои поиски и нашли тебя здесь, – продолжая волноваться и слегка запинаясь, проговорила малышка Ли-Ли. – Мы обязательно заберём тебя с собой, доверься нам.

Глава девятая

Неожиданное препятствие

Как только Инея произнесла эти слова, все услышали нежданный шум. Хлопнула входная дверь, послышались шаги и шум от быстро приближающихся лап. Вдруг в комнату вошла большущая собака, задрав свою морду, она стала принюхиваться и вилять хвостом. Тут она уставилась на наших героев и от любопытства подошла ещё ближе к полке, не отводя свой взгляд от лягушонка и фей.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2