bannerbanner
Странники. Слезы небожителей
Странники. Слезы небожителей

Полная версия

Странники. Слезы небожителей

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 9

Отовсюду раздавались шум и гам. Лошади мчались по брусчатой мостовой с воодушевленным ржанием, из мастерских ремесленников слышались звуки ударов молотка и скрипы стамески по дереву, где-то вдалеке закричали женщины, которых окатила брызгами проезжающая по лужам повозка, и они разразились бранью на извозчика. Незамужние барышни выглядывали из окон, хихикали и кокетничали с проходящим мимо помощником портного. Бедный малый едва не выронил большие мотки с тканью, засмотревшись на них.

Около фонтана играли музыканты, а молоденькие девушки громко пели и водили хороводы, втягивая засмотревшихся горожан в безудержную пляску. Гости города от них не укрылись. Девушки подхватили ребят под руки и, отплясывая, увели за собой. Каблучки зазвенели в такт музыки. Николь так быстро освоила чечетку энрийских девушек, что оказалась в центре хоровода. Она крутилась и прыгала и, вознеся руки к небу, отбивала носки туфель о брусчатку. Даже те граждане, что не проявляли никакого внимания к ребячествам девушек, сейчас не сводили взгляда с танцовщицы в центре.

Захваченная музыкой, Николь утягивала в центр случайных людей и уводила в сумасшедший вальс. Мужчины, женщины, дети – все смеялись и подпевали знакомому мотиву так громко, что иногда становилось не слышно музыки. Но даже волшебство когда-нибудь заканчивается. Музыка стихла, но вместо нее раздались аплодисменты. Девушки закружили вокруг Николь, восхищаясь ее грацией, и еще долго не могли отпустить.

– Это было так восхитительно! – щебетали они. – Какие движения! Посмотрите на ее платье! Красота! Откуда ты? Наверное, из южных провинций?

– Простите, дамы, но нам нужно забрать нашу подругу, – вклинился в разговор Викери.

– И куда же такие красавчики держат путь? Может, нам вас проводить? – захлопала ресницами одна из танцовщиц.

– Мы будем благодарны, если вы укажете нам путь. Знаете, где находится паб «Рогатый король»?

– Конечно, знаем. Но зачем вам идти в столь отвратительное место? – сморщили носы девушки. – У нас в городе есть места получше. Давайте мы отведем вас туда.

– Сожалею, девушки, – подал голос Леон. – Но мы ищем одного человека, и поговаривают, что он частый гость того заведения.

– И кого вы ищете?

– Рэйден Кассерген – вам о чем-то говорит это имя?

Девушки разом скривились.

– Фу, отвратительный тип!

– Наглец!

– Пьянчуга!

– Красавец! – Девушки впились взглядами в подругу. – Но развратник, каких свет не видывал!

Леон тяжело вздохнул. Видимо, у этого Кассергена была скверная репутация в городе. Если такое описание дали лишь несколько девушек, то не стоило спрашивать и остальных жителей. Все они, похоже, готовы были заявить то же самое.

Девушки указали им путь к пабу, но провожать до дверей не стали. Вернулись к фонтану и продолжили разговоры и танцы под песни музыкантов. А ребята пошли по указанному пути.

Паб «Рогатый король» показался перед ними спустя пару улиц. Как и говорила Лоретта, с большой вывески на них глядел благородный олень с большими рогами и золотой короной. Место по меньшей мере выглядело зловеще. Под окнами заведения уже лежали пьяные мужчины, обнимающие недопитые бутылки с пойлом, а на всю округу раздавались пьяный смех, крики, грохот падающей мебели и разбитого стекла.

Ребята успели лишь подойти к двери, как она распахнулась, и рослый мускулистый мужчина с темной кожей и лысой головой вышвырнул на дорогу бородатого и едва державшегося на ногах клиента.

– Драки устраивать в моем заведении удумал, Нэш? Пошел вон отсюда! Чтобы я тебя не видел здесь, пока не протрезвеешь!

Бородач, которого хозяин назвал Нэшем, поднялся с брусчатки и, грязно ругая все вокруг, поплелся прочь, держась за ушибленную поясницу.

– Не пугайтесь. У нас так не каждый день. – Хозяин приметил молодых гостей. – Вы проходите, не стесняйтесь. Надеюсь, вам есть хотя бы шестнадцать, иначе могу предложить только цветочный лимонад и безалкогольный эль.

– Не хотим вас обидеть, но мы здесь не для того, чтобы пить, – с ходу пояснил Леон. – Мы ищем Рэйдена Кассергена. Он сегодня здесь?

– А где ж ему быть? – пожал плечами хозяин. – Проходите. Отведу вас к нему.

Внутри паб был обставлен весьма скудно и походил скорее на бандитскую забегаловку. Столы и стулья украшали трещины от постоянных драк, в воздухе витал запах крепкого алкоголя и потных мужланов, что были здесь завсегдатаями. Табачный дым стоял настолько плотным туманом, что становился виден взгляду. Когда один из пьяных мужчин увидел Николь, то тут же потянул руки с отвратительной скользкой улыбкой, но девушка отшатнулась и вжалась в плечо Викери. Заметив поползновения клиента к юной особе, хозяин сжал пальцы мужчины крепкой хваткой, и ребята готовы были поклясться, что услышали хруст.

– Будешь приставать к моим клиентам, Фрэнк, и полетишь следом за Нэшем, – пригрозил хозяин, и мужчина тут же испуганно отстранился.

Доведя гостей до стойки, хозяин натер полотенцем стаканы, налил лимонад и поставил перед гостями.

– Простите, сэр, но у нас нет денег, – смущенно пролепетала Николь.

– Да не тушуйся, дорогая. Это в качестве извинения. Вы, наверное, и так уже наслушались в городе о нашей скверной репутации. Место здесь неплохое, а вот клиенты, к сожалению, попадаются совсем отвратительные. Выпейте, и сами поймете, насколько хороши здесь напитки.

Лимонад и вправду оказался чудесным: в меру сладкий, с прекрасным запахом и так сильно пузырился, что отдавал в нос.

– Ну что, вкусно? – с улыбкой поинтересовался хозяин.

– Великолепно! – восхищенно заявила Николь.

– А я что говорил? Такого ни в одном другом пабе не найдете! – расхохотался хозяин. – Так вам нужен Рэйден? Он сидит вон там.

Мужчина окликнул по имени длинноволосого юношу, что сидел на другом конце стойки и неторопливо попивал виски в компании других таких же пьянчуг, и на голос хозяина заведения не откликнулся. Тот уже хотел подойти к нему и отозвать в сторонку, но Леон подал знак рукой, что они и сами справятся.

Рэйден сидел к ним спиной, и, пусть он и был пьян, в прямой осанке и легкой манере держать стакан узнавалось аристократическое воспитание. Однако на этом оно и заканчивалось. Длинные темные волосы, не мытые уже по меньшей мере пару дней, были собраны в неаккуратный высокий хвост, на рубашке виднелись пятна от пролитого спиртного, а из старых швов торчали нитки. Леон даже приметил размазанный след чьей-то крови на рукаве. Возможно, именно он и был вторым участником драки со стариной Нэшем, прежде чем того выперли из паба.

– Ох, а как этот Бергемский оборотень визжал. Он все сто своих шкур спустил, прежде чем помереть, как полагается человеку! – рассмеялся Рэйден и с небрежным ударом поставил стакан на стойку так, что из него едва не выплеснулось все содержимое.

Вслед ему и остальные мужики разразились злорадным гоготом. Видимо, для них Рэйден был авторитетом. Вот уж точно достойная репутация – быть главой средь местных пьяниц!

Леон не стал дожидаться окончания их разговора и бесцеремонно громко заявил:

– Рэйден Кассерген? Нам нужно с вами поговорить!

Глава 5. Слезы небожителей

Смех затих. Недовольные взгляды собеседников Рэйдена уставились на юного мальчишку, что твердо и бесстрашно смотрел на них. Леон готов был поклясться, что все они мечтали переломать ему кости. Рэйден неспешно развернулся, и Самаэлис встретился взглядом с уже знакомыми призрачными глазами цвета чистого льда. Точнее, с глазом. Правую глазницу скрывала черная кожаная повязка.

Рэйден уже не выглядел тем очаровательным мальчиком с семейной фотографии. Его кожа стала болезненно серой, под покрасневшим веком залегла тень усталости, а лицо обросло трехдневной неопрятной щетиной. Сложно было поверить, что перед ними сидел юноша почти одного с ними возраста, потому как выглядел и пах он, как старый пьянчуга.

Он отпустил своих слушателей и жестом пригласил гостей присесть.

– Надеюсь, у вас интересная тема для беседы, иначе я сразу потеряю внимание, – предупредил Рэйден и залпом осушил стакан.

Говорить решил Леон.

– Мы хотели бы поговорить с вами наедине, – начал он, но его перебил смех Рэйдена.

– Парень, разговоры наедине я веду только в борделе через дорогу, а раз мы не там, то говори как есть. Все равно никто из этих доходяг не вспомнит и слова, оказавшись за порогом этого заведения.

– Пусть будет так, – вздохнул Леон, заранее осознавая, что разговор будет тяжелым, и положил перед Кассергеном фотографию. – Вам знакомы эти люди?

Рэйден лишь мельком взглянул на фотокарточку и с безразличием отодвинул от себя.

– Я бы ответил, что не знаю, но вы уже в курсе, что это не так.

– Мы хотим знать, что произошло с людьми на этой фотографии, – пояснил Леон.

– Со всеми или только с определенными? – догадался Рэйден и жестом попросил у хозяина-бармена долить ему виски. – Впрочем, мне нечего вам рассказать. Я знаю не больше, чем многие другие. Кто-то трусливо прячется от псов, кто-то пропал в темницах королевы, а кто-то уже кормит своими останками червей. – Он сделал глоток обновленного в стакане напитка. – Еще что-то? Мне начинает наскучивать этот разговор.

Отступать Леон был не намерен. Он настойчиво ткнул пальцем в фотографию, указывая на своих родителей.

– Что стало с этими людьми?

– Чтобы знать, что с ними стало, надо знать, кто они такие.

Безразличие Рэйдена выводило Леона из себя. Одна неосторожная фраза рисковала сорвать засов с едва сдерживаемого гнева. И лишь из уважения к хозяину заведения он усмирял порывы выбить всю дурь из этого лжеца, даже если в итоге ему придется протереть спиной полы в этом гадюшнике.

Напряжение не укрылось от Николь. Она вышла вперед и, незаметно заведя руку за спину, разжала кулак Леона. Посланный ею взгляд откровенно говорил: «Веди себя достойно!»

Миниатюрная юная леди привлекла внимание Рэйдена, но он ничего не сказал, а лишь продолжил безразлично рассматривать картину на стене. Непонятно, то ли его привлек пейзаж, то ли ему просто нужно было на чем-то сосредоточить свой пьяный взор.

– Необходимо сразу прояснить одну деталь, – спокойно вступила Николь. – Нам следует обращаться к вам лорд Кассерген или же по имени?

Рэйден усмехнулся неожиданному вопросу.

– Это титул моего отца, но не мой, так что упоминания имени будет вполне достаточно.

– Прекрасно, – согласно кивнула Николь, выглядя так, словно собирается вести дебаты в зале суда. – Нам уже известно, что вы знакомы с этими людьми, потому как и сами состояли в Ордене Странника, уничтоженном три года назад во время резни в Вейн-Адэре. Поэтому лгать не имеет смысла. Теперь я повторю вопрос моего друга: вам известно, что стало с этими людьми?

Рэйден удивленно изогнул бровь. Вид хрупкой девушки, разговаривающей с такой профессиональной лаконичностью, поразил его. Проверив ее несгибаемость своим тяжелым молчанием, он, наконец, признал поражение:

– Хорошо, – согласился он. – Я отвечу на ваш вопрос, но прежде хочу узнать: почему вас так интересует жизнь этих людей?

– Потому что в мире, откуда они родом, у них остался сын, и он хочет их найти.

Рэйден на мгновение замер со стаканом в руке. Эта фраза, казалось, откликнулась неведомым чувством в его подсознании, заставив вспомнить то, что он много лет пытался забыть. Никто из ребят не успел ничего понять: ладонь Рэйдена схватила Леона за подбородок и властно приблизила к себе. Самаэлис оказался так близко, что чувствовал его обжигающее пропахшее горечью алкоголя дыхание, от которого разум терялся, а желудок желал вывернуться наружу. Пальцы Рэйдена так сильно сжали его челюсть, что казалось, отпечатаются на кости.

– Ах ты дьявольский ублюдок! – Терпение Леона лопнуло, и он ответно схватил Рэйдена за грудки. – Жить надоело?

Но Рэйден словно не заметил его угроз и усилием приподнял подбородок юноши выше. Пряди челки сползли в стороны и явили тому подтверждение его догадки – глаза цвета чистого золота и фиалки.

– Никаких драк, Рэйден! – сурово напомнил хозяин заведения.

– Как скажешь, мастер, – как ни в чем не бывало ответил странник.

Он выпустил лицо Леона из хватки и вернулся к прежнему занятию – опустошению стакана. Рэйден не казался удивленным. Скорее раздосадованным. Только нервная усмешка, прозвучавшая после тяжелого молчания, выдала его раздумья.

– Взросление не пошло тебе на пользу, Леон Самаэлис. Кроме глаз, в тебе не осталось ничего очаровательного.

– Не могу сказать того же о тебе, Рэйден Кассерген. У тебя-то и очаровательных глаз не осталось, – колко подметил Леон.

Но как бы сильно ему ни хотелось задеть Рэйдена за живое, у него не получилось. Кассерген лишь хрипло рассмеялся его остроте.

– Как и обещал, я отвечу на ваш вопрос. Последний раз я видел Этана Самаэлиса в Вейн-Адэре в ту злополучную ночь. Нас обоих схватили прихвостни Эйрены, что называют себя Грехами. И предвидя ваш следующий вопрос: нет, его жены там не было. Грехи посадили всех странников, что еще могли дышать, в клетки, чтобы отвести к Эйрене. На этом наши пути разошлись.

– Как ты смог сбежать? – задал вопрос Викери, все это время молча стоявший за спинами друзей и попивавший лимонад.

– Оу, так ты говорить умеешь, – изобразил удивление странник. – А я думал, что ты немой.

– Просто мне хватает воспитания не влезать в чужой разговор, – с такой же иронией парировал Викери.

– Тогда тебе следовало и сейчас сохранять молчание.

Кассерген потянулся к стакану, но Леон перехватил его и отставил в сторону.

– Тоже хочешь попробовать? Конечно, угощайся, – беззаботно развел руками Рэйден.

– Отвечай на вопрос.

– Ладно-ладно! – Глаз Рэйдена раздраженно закатился. – Я убил одного из Грехов, который сторожил мою клетку. Придушил цепью от кандалов и смотрел, как он мучительно подыхает, захлебываясь в своих соплях. Ну как, веселая история? Может, вам поподробнее рассказать, в каких еще жидкостях он утопал, пока корчился в агонии?

– Пожалуй, не стоит, – скривился Вик.

– Раз уж мы играем в вопрос-ответ, то теперь моя очередь: как вы попали сюда? Насколько мне известно, семьи основателей поклялись не говорить об Энрии, пока Эйрена еще властвует на этих землях.

Вопрос Рэйдена имел смысл, и ребята не стали ничего скрывать. Им пришлось по очереди объяснять, какой нелегкий путь они прошли, чтобы попасть сюда и выяснить правду. Рэйден их не перебивал. Он слушал с интересом, не отвлекаясь на питье и крики пьяных друзей, зазывающих за общий стол для продолжения трапезы. Под конец рассказа он потер щетинистый подбородок и принялся обдумывать их слова, по-прежнему испепеляя взглядом картину напротив.

– Так вы хотите спасти Этана Самаэлиса? Оставьте эту мысль. В одиночку вам не справиться с Эйреной и Грехами. Ваша затея – бред, – хмыкнул он после тяжелого молчания, – и равна самоубийству. Никто и никогда не покидал темницу Железной королевы.

– Так помоги нам! – взмолилась Николь. – Ты последний странник из ордена! Научи нас пользоваться этой силой.

– Вы идиоты, что ли? – пришел в раздражение Рэйден. – С ней не справился целый орден, думаете, ее обведут вокруг пальца три наивных ребенка?

Ребятам нечего было на это ответить. Не хотелось признавать, но Рэйден был прав. Они оказались слишком сильно захвачены идеей найти семью Самаэлис, что совсем позабыли, что в этом мире они беспомощные дети. Здесь у них нет ни денег, ни титулов, ни друзей.

– Знаете, почему я не соглашусь на ваше безрассудство? Ваша компания ненадежна: очаровательная девочка, что ищет скорую смерть, Рыжик с буйством гормонов и парнишка, который хочет врезать мне, если я не заткнусь. Так зачем же мне вам помогать?

– Потому что ты хочешь мести, – уверенно заявил Леон и сделал шаг к Кассергену. – Всю семью вырезали прямо на твоих глазах. Ты вмиг лишился всего: дома, родителей, репутации, счастливого будущего и даже своих сфер. Ты прозябаешь в вонючем пабе в окружении мерзких отморозков и запиваешь боль дешевым алкоголем, а ведь мог бы сейчас возглавлять Орден Странника и вызывать восхищение одним лишь упоминанием своего имени. А что теперь? Твое имя у окружающих вызывает лишь отвращение.

– С чего ты решил, что знаешь меня? – прорычал Рэйден ему в лицо.

– С того, что я такой же. Эйрена забрала у меня семью, а вместе с этим разрушила и все остальное. Мне приходится зарабатывать на жизнь тяжелым трудом, и, в отличие от тебя, я не пытаюсь сделать свою жизнь еще более жалкой. Пока есть хоть малая надежда на то, что мои родители живы, я не упущу шанс отыскать их. С твоей помощью или без нее.

Леон окинул Кассергена брезгливым взглядом и, развернувшись, направился к выходу из паба.

– Пойдемте. Пусть он и дальше растрачивает остатки достоинства в стакане, а мы найдем того, кто действительно способен помочь.

Николь и Викери проводили взглядом удаляющуюся спину друга. Леон был непреклонен в своем решении. Если он действительно сейчас выйдет за порог паба, то гордость не даст ему вернуться, и, вероятно, тогда они потеряют последний шанс узнать правду.

– Хорошо, ты прав. Я хочу мести. – Своим признанием Рэйден заставил Леона остановиться. – И готов предложить вам сделку.

Леон сложил руки на груди и подошел обратно к страннику, заинтересованный предложением.

– На каких условиях?

Рэйден подавил назойливую усмешку и важно расселся на стуле, закинув локти на барную стойку.

– Вы хотите вытащить Этана Самаэлиса из тюрьмы Эйрены, и я знаю, как это сделать, но для этого мне нужна одна вещь, и вы поможете мне ее найти.

– К чему эта загадочность? Говори прямо. Что за вещь?

– Клинок, что способен убить бессмертного. Орден потратил много лет на его поиски, но только твой отец приблизился к разгадке его местонахождения. К сожалению, он не успел никому рассказать. Все его исследования остались лишь чернилами на страницах того дневника, что сейчас лежит в твоей сумке, Лайон.

– Мое имя – Леон, – напомнил Самаэлис с недовольством.

– Неважно. Так вы согласны? – Глаз Рэйдена авантюрно заблестел.

– Повторим для ясности, – встряла Николь. – Ты хочешь использовать записи в дневнике, чтобы найти клинок, которым отомстишь Эйрене, а взамен научишь нас использовать способности странника и поможешь освободить Этана Самаэлиса?

– Черешенка, зачем все уточнять?

– Заключая сделку с дьяволом, важно знать все детали, – пожала плечами Николь.

– В пекло это, мы согласны. – Леон пожал протянутую руку.

Он знал, что когда-нибудь пожалеет о своем решении довериться этому человеку. Рэйден Кассерген – ненадежный союзник, но было в нем то, что не поддавалось сомнениям, – желание отомстить. Это читалось во взгляде. Он сделает все возможное, чтобы навсегда забить острие клинка в сердце Железной королевы.



– Поторапливайтесь! – Своим криком Рэйден подгонял едва поспевающих ребят.

Неизвестно, откуда в нем было столько энергии после выпитого алкоголя, но он опережал их на целый ярд[11].

Рэйден вел их по запустелой дороге. Вокруг было только непроглядное и пустое поле. От города они ушли совсем недалеко, но погода заметно ухудшилась: на небе начали сгущаться тучи. Разгулявшийся прохладный ветер путал волосы и играл со складками одежды. Николь в ее тонком платье было совсем худо. Она дрожала как осиновый лист, и Леону пришлось отдать ей свою куртку.

– Долго еще идти? – простучала зубами она, но слова исчезли в завывании ветра.

– Почти пришли.

Рэйден завел их на склон холма, и ребята ужаснулись открывшейся картине. По обе стороны от дороги их встретили обветшалые и полуразрушенные дома. Кирпичи стен чернели от гари, разбитая черепица и прогнившие доски лежали на траве. Стихия их не пощадила. Дождевая вода прорастила на крышах сады изо мха и цветов, густой плющ оплел стены, извилистые деревья пустили пышные ветви через окна и крыши, чтобы стать ближе к солнцу.



Это было по-своему прекрасное зрелище, но оно не могло не трогать сердце. Эти развалины не так давно служили домом для многих людей. Ребята проходили по запустевшим улицам, и им казалось, что они слышат отголоски прошлых лет. Возможно, на той ныне обгоревшей лавке сидели женщины и криком одергивали заигравшихся на дороге малышей. А вон там, в конюшне, конюх седлал гнедых жеребцов, и их ржание разносилось на всю округу. Даже в маленьком покосившемся домике некогда жила старушка, что каждое утро выходила в сад, чтобы насладиться восходом и связать внукам пару очаровательных шарфов. Теперь же это место превратилось в кладбище прошлой жизни.

Это зрелище не трогало только Рэйдена. Он уже свыкся с видом уничтоженного поселения. Для него это было лишь тяжелым напоминанием о проигранной войне.

Пустынная дорога увела их за призрачный город. Там, в конце пышной аллеи, их встретил мрачный и потерявший былое величие особняк. Он был ничем не лучше тех, что они видели в опустевшем поселении. И хотя кирпичный забор все еще стоял непроходимой стеной, ни разу не покосившись, ворота уже проржавели, и их скрип резал уши. Замок на них был давно сломан и служил лишь для того, чтобы своим видом отпугивать воров. Хотя вряд ли воры вообще повадились бы лезть в такое место.

Рэйден запустил руку за прутья решетки и щелкнул рычажком, после чего ржавый механизм позволил им войти.

– Добро пожаловать в Кронхилл.

Он театрально поклонился, пропуская гостей внутрь, а после резко толкнул ворота, перепугав ребят громким лязгом ржавых петель. С довольным смехом он повел их по дорожке к входу в особняк.

За поместьем Кронхилл давно не следили. Сады, которые Леон узрел в видении, зачахли и превратились в неухоженные кусты, земля высохла, напоминанием о цветах служили стебли и иссохшие корни. Сквозь брусчатку пробивалась трава, а каменная плитка в некоторых местах раскололась на кусочки.

От величия этого дома остались только стены. Штукатурка хоть и облупилась, но все так же хранила цвет. Багровая черепичная крыша, на которую когда-то обратил внимание Леон в своем видении, пострадала сильнее всего. В ней образовалась очерненная гарью дыра, а флюгер с инициалом семьи Кассерген был жутко погнут. Видимо, пожар во время резни в Вейн-Адэре коснулся не только поселения, но добрался и до особняка Кронхилл.

Рэйден открыл парадную дверь, чудом державшуюся на петлях, и первым вошел в дом. Внутри Кронхилл выглядел еще мрачнее, чем снаружи. Отовсюду доносились протяжные скрипы и завывания буйствующего ветра.

В парадной располагалась изогнутая лестница из темного дуба – такие встречались только в состоятельных домах. И отдельным произведением искусства можно было смело назвать перила. У их основания стояли столбы с вырезанной грозной мордой волка, а цветы и листья на остальных балясинах легко могли бы сойти по красоте за настоящие.

От вида темных бордовых стен становилось не по себе: мокрые потеки на обоях напоминали стекающую кровь. И из каждого угла на гостей смотрели люди со старинных портретов. Художники настолько реалистично передали лица, что их глаза казались живыми и пробирали до дрожи.

Хозяин поместья бросил свое пальто на вешалку и, сделав пару шагов в центр зала, громко крикнул:

– Джоанна, спускайся! У нас гости!

Его голос пугающим эхом разнесся по поместью. И сразу после его слов ребята услышали, как что-то с грохотом упало, а через пару минут из коридора высунулась темная макушка молодой особы. Лишь завидев гостей, она сразу поспешила очаровать их своей любезностью: выпорхнула к ним вприпрыжку и ослепила широкой приветливой улыбкой.

Хозяйка дома была чуть выше Николь, но выглядела не такой хрупкой, а даже наоборот: в ней чувствовались сила и властность, присущие всем Кассергенам. Кожа ее была свежей и слегка загорелой, а глаза как молодая трава с проблесками голубых капель. И в отличие от брата, выглядела она опрятно и ухоженно. На выглаженной голубой рубашке с рюшами и коричневой юбке не нашлось ни пятнышка и ни единой мятой складки.

Сложно было поверить, что перед ребятами стоят брат и сестра. Они были словно мазки, вышедшие из-под одной кисти, но совершенно непохожие друг на друга. Джоанна казалась цветущей весной, что вносила краски в пустой и мрачный мир, а Рэйден – таинственная осень, внутри которой затухали последние капли света.

– Рада познакомиться! – улыбнулась Джоанна после недолгого молчания. – Вы, должно быть, замерзли идти к нам? Следуйте за мной. В малой гостиной разведен камин, там и отогреетесь. А я вам чуть позже чай принесу.

– Не стоит так напрягаться из-за нашего присутствия, – растерянно заявил Викери.

– Еще как стоит! – воскликнула Джоанна и подтолкнула его в спину. – Всегда приятно обзавестись новой компанией. Это лучше, чем общаться с моим невежественным братом.

На страницу:
8 из 9