
Полная версия
Чудо
Квинн крепко спал в своем темном доме, когда услышал ужасный грохот снаружи, за которым почти сразу последовали еще два удара. Он встал и, снова выглянув в окно, обнаружил, что самое большое дерево в саду упало. Он вышел в пижаме и дождевике и сразу же увидел, что при падении оно снесло угол крыши. Вернувшись в дом, он обнаружил зияющую дыру в потолке гостиной, через которую хлестал дождь. Нужен непромокаемый брезент, чтобы закрыть дыру, но его не было. Единственное, что можно сейчас сделать, – это передвинуть мебель, чтобы ее не испортил дождь. Квинн не мог определить происхождение двух других ударов. Деревья в саду бешено раскачивались на ветру, но ни одно из них не упало. По-видимому, остальная часть дома не пострадала.
В ту ночь Квинну больше не удалось заснуть. Он прислушивался к буре, бушевавшей вокруг дома. Когда он поднялся на рассвете, все еще лил дождь. Надев сапоги и дождевик, он обошел вокруг дома, чтобы определить масштаб ущерба. В крыше зияла уродливая дыра. Несколько ставен было сорвано и два больших окна разбито. Повсюду валялись осколки стекла и обломки. Гараж сильно пострадал, и его затопило.
К счастью, по чистой случайности Квинн сложил все картонки на длинные деревянные столы, так что ничего из бумаг и вещей не пострадало. Но он провел остаток утра, перенося их на кухню. У гостиной был плачевный вид. В середине ночи он передвинул мебель и убрал ковры, подставил корыта и разложил полотенца, чтобы собирать дождевую воду, проникавшую через дыру в потолке. Угол гостиной немного выдавался, и сквозь него прошла большая ветвь. При этом она расколола часть прекрасных старых панелей. В то утро Квинн узнал из газет, что по крайней мере дюжина человек были убиты, главным образом упавшими линиями электропередачи или деревьями. По всему штату сотни людей были ранены, тысячи потеряли кров и приютились в школах, так как затопило низины. Это была катастрофа поистине гигантского масштаба.
Когда Квинн совершал очередной рейс из гаража на кухню с большой коробкой в руках, он понял, что вызвало второй и третий мощный удар в ту ночь. В соседском саду упало два дерева. Они были меньше его рухнувшего дерева, но тем не менее нанесли большой ущерб. На улице стояла маленькая темноволосая женщина, которая со скорбным видом смотрела на произведенные разрушения. Она случайно взглянула на Квинна, когда тот проходил мимо.
– Мое дерево пробило крышу в четыре часа утра, – сказал он. – Я услышал еще два удара. Наверное, это свалились ваши, – заметил он, и женщина кивнула. Стволы были внушительных размеров. – У вас много повреждений?
– Пока что не уверена, но вид ужасный. Дом протекает, как сито, а на кухне у меня Ниагарский водопад.
Квинн даже не знал имени женщины. Ему было известно, что этот дом продали как раз после кончины Джейн. Однако он никогда не встречал семью, купившую его, и не интересовался, кто они такие. Ему было жаль соседку. Судя по всему, она сражалась с бедствием в одиночку. Это навело его на мысли о Джейн, которой в его отсутствие приходилось справляться со всеми бедами самостоятельно. Вероятно, муж соседки такой же породы, как он.
У этого мужчины работа, которая держит его вдали от дома в праздники. По крайней мере, половину канунов Нового года в своей супружеской жизни Квинн провел один, в номерах отелей разных стран. И муж этой женщины явно был таким же.
– У меня есть лишние ведра, если вам нужно, – услужливо предложил Квинн. Сейчас, в Новый год, они мало что могут сделать. Можно себе представить, сколько дел будет у каждого строительного подрядчика в штате в понедельник утром.
– Мне нужен кровельщик. Я только что переехала – в августе, – и меня уверяли, что крыша крепкая. Мне бы очень хотелось послать им фотографию кухни. Она выглядит так, будто кто-то включил там душ.
Буря также разбила почти половину окон. Ее дом был даже более уязвим, чем у Квинна, и не такой прочный. За прошедшие двенадцать лет строение несколько раз переходило из рук в руки, и Квинн не обращал внимания на то, кто там живет. Правда, Джейн всегда старалась поприветствовать новых соседей. Однако он никогда не видел ни этой женщины, ни ее мужа, даже когда проходил мимо. С несчастным видом она пыталась убрать какие-то ветки. Все еще лил проливной дождь и бушевал ветер – правда, не так сильно, как на рассвете. Повреждения, нанесенные бурей, напомнили Квинну те, которые он наблюдал после ураганов на побережье Карибского моря или после тайфунов в Индии. Но в Сан-Франциско уж никак не ожидаешь увидеть такое.
– Я собираюсь позвонить в пожарную охрану, чтобы они прикрыли дыру на моей крыше брезентом. Вы хотите, чтобы они также взглянули на вашу? – предложил Квинн.
Женщина кивнула с благодарным видом. Она промокла и выглядела очень расстроенной. Картина вокруг них была удручающей. По всей улице люди пытались убрать упавшие деревья и разгребали завалы. Они привязывали веревками все, что можно, во избежание дальнейших разрушений: буря продолжала бушевать.
– Я не уверена, что брезент поможет, – с сомнением ответила она. Ей явно никогда не приходилось сталкиваться с подобной ситуацией. Впрочем, Квинну тоже. Ему казалось, что Джейн справилась бы гораздо лучше.
– Они скажут, что вам нужно. Я попрошу их захватить несколько кусков брезента, просто на всякий случай. – Затем, вспомнив наконец о хороших манерах, он сказал: – Простите. – Переложив коробку в левую руку, он протянул правую через низкую изгородь и представился: – Я Квинн Томпсон.
– Мэгги Дартмен, – сказала женщина, твердо пожав его мокрую ладонь.
Она была маленькая, с крошечными изящными пальчиками, но рукопожатие было сильным. Ее длинные темные волосы были заплетены в косу, свисавшую на спину. На ней были джинсы и парка. Женщина насквозь промокла, и ему стало жаль ее. Она была очень бледна, и в больших зеленых глазах читалась печаль. Квинн понимал ее, так как и сам расстроился из-за ущерба, причиненного его дому.
– Не повезло, что вашего мужа нет рядом, – произнес он с сочувствием.
Ей около сорока. Детей не видно, так что, возможно, она моложе и еще не обзавелась семьей. Теперь начинают позже. Когда Квинн упомянул ее мужа, женщина как-то странно взглянула на него. Казалось, она хотела что-то сказать, но затем передумала. Вскоре Квинн отправился звонить в пожарную службу. Уже были поданы сотни заявок. Ему сказали, что подъедут через пару часов, чтобы закрыть дыру в крыше. Он упомянул о соседке. Отправившись за последней коробкой в гараж, он сообщил ей, что прибудут пожарники. Женщина убирала в это время ветку, упавшую на ее подъездную аллею.
– Большое вам спасибо, – кивнула она.
Соседка была похожа на мокрую мышь. Квинну вдруг захотелось предложить ей старый дождевик Джейн, который он собирался отослать в магазин «Доброй воли»[5]. Но он промолчал: ни к чему проявлять излишнее дружелюбие. Женщина была вежливой, но тоже проявляла сдержанность. Через минуту она вернулась в дом. Квинну показалось (правда, он не был уверен), что она заплакала. Интересно, сколько раз плакала Джейн, когда ей приходилось без него справляться с критическими ситуациями? Направляясь к себе, он думал об этом и чувствовал себя еще более виноватым, чем когда бы то ни было.
Глава 4
Пожарные прикрыли брезентом дыру в крыше Квинна. Выполняя обещание, он направил их к соседке. Поздно ночью буря утихла, но ущерб по всему штату был огромным. Как и все в городе, в понедельник утром Квинн позвонил строительному подрядчику и кровельщику. Он нашел их имена в списке, который Джейн вывесила на доске объявлений в кухне. Кровельщик только засмеялся.
– Давайте-ка посмотрим, – добродушно сказал он. – Ваш звонок сегодня сорок восьмой. Возможно, я смогу добраться до вас где-то в августе.
– Надеюсь, вы шутите, – сухо произнес Квинн.
Он не привык иметь дело с подобными проблемами. Все, что случалось в доме, автоматически становилось заботой Джейн. А теперь это была его проблема, и он был не в восторге. Пришлось набирать номер кровельщика и подрядчика более дюжины раз, прежде чем удалось дозвониться. Все пострадавшие от бури отчаянно стремились как можно скорее раздобыть мастера, и Квинн не был исключением.
– Хотелось бы мне, чтобы это была шутка, – ответил человек из кровельной компании. – Нам не удастся это сделать.
Он продиктовал Квинну названия четырех фирм – по его словам, вполне солидных. А когда Квинн наконец дозвонился подрядчику, тот дал названия двух известных строительных компаний. Третий номер принадлежал молодому плотнику, который начал работать самостоятельно несколько месяцев назад. Подрядчик горячо рекомендовал его, уверяя, что это очень хороший мастер. Как и следовало ожидать, обе фирмы были заняты. Квинну пока что так и не удалось найти кровельщика. Сильно раздосадованный, он позвонил молодому плотнику, номер которого дал подрядчик. Квинн уже начинал понимать, как нелегко будет добиться, чтобы отремонтировали дом.
Когда он позвонил плотнику, ответил автоответчик. Квинн оставил краткое сообщение, описав ущерб и объяснив, что случилось. Последний кровельщик, к которому он позвонил, согласился прийти и взглянуть на крышу завтра утром. Но он предупредил Квинна, что ближайшие шесть-восемь недель у него заняты. Похоже, что придется еще долго жить с дырой в потолке гостиной, прикрытой брезентом. Да, не так он планировал провести последние месяцы в Сан-Франциско.
Было восемь часов вечера, когда наконец позвонил молодой мастер. У него был деловой тон, и он извинился, что беспокоит в такой час. Его весь день не было дома, поскольку с раннего утра он осматривал разрушения, произведенные бурей. Квинн был благодарен за то, что этот человек позвонил ему. Плотник предложил заглянуть завтра утром, в семь часов, если это удобно Квинну.
– Завтра мне нужно выполнить небольшую работу для моего друга. У него разбиты все окна в спальне, а у них новорожденный. Я бы мог заглянуть к вам по пути к другу, если вы не возражаете против такого раннего визита. Хочу разобраться с его окнами, прежде чем возьмусь за какую-то большую работу.
– Вы уже договорились с кем-нибудь другим?
Весь день Квинн только и слышал, что люди заняты на три-шесть месяцев вперед из-за последствий бури. Он уже начал приходить в отчаяние. Невозможно было бы продать дом, пока не будут ликвидированы все разрушения, произведенные бурей.
– Пока что нет. Сегодня я повидал восемь-девять потенциальных клиентов, но еще не подписал ни одного контракта. Я не люблю набирать больше работы, чем смогу выполнить.
И многим людям спокойнее, когда их обслуживает крупная фирма. Они знают, что там можно положиться на большую команду. У меня есть три помощника, которых я привлекаю в случае необходимости. Но я предпочитаю выполнять работу один. Тогда мне не приходится исправлять чужие ошибки. И цены ниже, хотя дело идет несколько медленнее. Почему бы нам не взглянуть завтра утром, что я могу для вас сделать, мистер Томпсон?
– На мой взгляд, это звучит неплохо, – ответил Квинн, ощущая облегчение. Он встретился бы с этим мастером и в пять утра, если бы понадобилось. Ему понравился этот человек по имени Джек Адамс. Он показался искренним, честным и ответственным. А затем Квинн рассказал ему о проблеме с кровельщиком.
– У меня есть хороший парень, с которым я работаю в Сан-Хосе. Я позвоню ему сегодня и узнаю, насколько он занят. Может быть, он сможет приехать на пару недель. Завтра я дам вам знать, что он скажет.
– Превосходно.
Квинн поблагодарил и повесил трубку. Было бы чудесно, если бы он мог все передоверить этому человеку. Может быть, этот мастер даже сумеет привести в порядок весь дом, чтобы его можно было продать.
В ту ночь Квинн спал в той кровати, которую делил с Джейн, и впервые не читал стихи и дневники. Он снова подумал о том, что нужно привести дом в порядок и Джек Адамс именно тот человек, который сможет это сделать. После этого он сразу же отключился.
Квинн проснулся в шесть утра, чувствуя себя бодрым. Надев джинсы, свитер, носки и сапоги, он спустился на кухню приготовить чашку кофе. Он как раз прикончил вторую порцию, когда Джек Адамс позвонил в дверь. Было ровно семь. У молодого человека были короткие темные волосы и большие голубые глаза. Он казался открытым и дружелюбным. Одет он был очень опрятно. Квинн предложил Джеку кофе, но тот отказался, так как хотел поскорее перей-ти к делу. Ему понравился Квинн, когда они беседовали по телефону, и между ними сразу же установился контакт. Квинн повел его из гостиной в гараж. Он показал ему весь дом, демонстрируя повреждения. У Джека не было с собой блокнота и ручки, и это встревожило Квинна. Но позже оказалось, что парень запомнил каждую деталь и составил в уме собственный список. Когда он изложил все Квинну, тот был изумлен точностью. Если работа Джека равноценна его острому уму, то Квинну посчастливилось найти настоящее сокровище.
Джек Адамс оказался привлекательным молодым человеком лет тридцати пяти. Он был ростом с Квинна и такой же худой. Они были слегка похожи друг на друга, но ни один из них этого не замечал. Однако посторонний человек мог бы принять их за отца с сыном. Хотя волосы Квинна теперь поседели, когда-то они были такими же темными, как у Джека. Когда они обсуждали проблемы ремонта, то совершенно одинаково жестикулировали. Вообще-то, Джек был примерно такого же возраста, как Дуглас. Ему было тридцать пять, а Дугу было бы сейчас тридцать шесть. И Джек выглядел почти так же, как мог бы выглядеть Дуглас, если бы его жизнь не оборвалась так рано. Но Квинну это не пришло в голову: для него Дуг навсегда остался тринадцатилетним.
– Как вы думаете, сколько времени это зай-мет? – осведомился Квинн, когда они вернулись в дом.
На этот раз Джек не стал отказываться от чашки кофе. Работы в доме оказалось больше, чем он ожидал. Квинн уговорил его сделать кое-что дополнительно, чтобы привести дом в порядок для продажи. После бури у Джека было много предложений, но ему нравилась идея держаться одной работы и завершить ее. Кроме того, ремонт у Квинна был сложным и потому заинтересовал Джека. Его друг в Сан-Хосе согласился починить крышу и собирался через два дня приступить к делу. Квинн почувствовал огромное облегчение, услышав эту новость. Джек внушал своим клиентам уверенность, что у него все под контролем. Кроме того, чувствовалось, что он квалифицированный мастер с большим опытом. В общем, Квинну захотелось немедленно заключить с ним соглашение.
– Сколько времени уйдет на все? – Джек прищурился, прикидывая, потом сделал глоток обжигающего кофе. – Скажем, три месяца, а может быть, два. Это зависит от того, сколько ребят я задействую. Есть двое, которых мне хотелось бы привлечь – по крайней мере, вначале. Доделать я могу сам. А еще это зависит от объема работ, которые придется выполнить. Может быть, мы все трое будем ремонтировать первые два месяца, а последний месяц я буду один или вдвоем. Как вам это? – спросил Джек.
– Звучит неплохо. Вы также будете контролировать кровельщика? – Дело в том, что у Квинна не было никакого желания выступать в роли прораба. Но у Джека и не было подобного намерения. Он был вполне компетентен, и его помощникам нравилось с ним работать.
– Я позабочусь обо всем, мистер Томпсон. Это моя забота. Все, что вам придется делать, – это выписывать чеки. А я буду держать вас в курсе.
У Джека была речь культурного человека, и он был умен. Они сразу же почувствовали уважение друг к другу. Квинну очень нужна была помощь этого молодого человека. Познакомившись с Квинном поближе, Джек очень расположился к нему. Квинн Томпсон был бизнесмен – бизнесмен до кончиков ногтей. Сразу было видно, что он привык командовать. Джек угадал, что Квинну не хочется, чтобы ему досаждали деталями. Интересно, есть ли у него жена, с которой также придется иметь дело? В доме было много фотографий хорошенькой женщины средних лет, но Квинн не упоминал ее. Он справлялся с делами сам. Возможно, так было проще. Однако каковы бы ни были обстоятельства его работодателя, Джек считал, что это не его дело. Он не задавал никаких вопросов личного характера, и Квинну это тоже понравилось. Джека Адамса интересовала только работа.
– Как скоро вы сможете оценить стоимость ремонта? – поинтересовался Квинн. Он знал, что если бы этим занялась какая-нибудь крупная фирма, то все обошлось бы ему в целое состояние. Но этот молодой человек работал самостоятельно, и можно надеяться, что он не заломит безумную цену. Судя по всему, Джек был заинтересован в клиенте и испытывал радостное волнение от перспективы работать на Квинна.
– Я сделаю это сегодня днем, – ответил Джек, поставив чашку и взглянув на часы. Ему хотелось поскорее заняться окнами своего друга, чтобы освободиться для работы над домом Квинна. – Если это вас устроит, я загляну вечером. У меня есть подруга, которая занимается моими бумагами. Это освобождает мне время для работы. Я дам ей сегодня цифры и заскочу к вам, когда закончу. Вас это устроит?
– Вполне. Можете попросить ее послать мне факс, если вам так удобнее. – Он написал номер на листе бумаги и передал Джеку. Тот сунул листок в карман и протянул руку Квинну.
– Надеюсь, мы сработаемся, мистер Томпсон.
– Я тоже на это надеюсь, – просто сказал Квинн и улыбнулся молодому человеку. Ему нравилось в Джеке все: внешний вид, манеры, острый ум. Джек Адамс был для Квинна единственным лучом света после бури, обрушившейся на Сан-Франциско.
Через несколько минут Джек распрощался и уехал на своем грузовике.
Испытывая огромное облегчение, Квинн пошел звонить Тему Хаккеру в Голландию. Ему хотелось узнать, как продвигаются дела с яхтой. И как ни странно, его почему-то заинтересовал вопрос, любит ли Джек плавать на яхте и знает ли что-нибудь о судах.
Глава 5
На следующий день Джек Адамс вернулся, как и обещал, и энергично занялся работой. Накануне он прислал Квинну факс, в котором стояла вполне приемлемая цена. Была заключена сделка и подписан контракт. Джек привел с собой двух крепких молодых людей, которые сразу же приступили к ремонту. Они кивали, когда Квинн входил или выходил, но контактировал с ним только Джек. Кровельщик появился в конце недели. Упавшее дерево нанесло больше ущерба, чем показалось сначала. Мастер обсудил с Джеком и Квинном, что нужно сделать. Объем строительства был весьма обширным, но у Квинна не было выбора. Хотя он продавал этот дом, ему хотелось, чтобы все было сделано как следует, сколько бы это ни стоило. И Джек уважал его за это, да и за многое другое. В первые же дни он понял, что работать с Квинном Томпсоном – одно удовольствие. Конечно, если вы добросовестны и честно держите его в курсе дела. Квинн терпеть не мог увертки и ложь и не выносил людей, которые уклоняются от ответственности. Но ничего этого не было и в помине, когда за работу отвечал Джек Адамс. Он был настоящим профи и каждые несколько дней информировал Квинна о ходе ремонта.
В конце второй недели он зашел в дом и увидел, что Квинн сидит за столом, углубившись в какие-то чертежи.
– Строите где-то новый дом? – весело осведомился Джек. Он никогда не задавал посторонних вопросов, но Квинн был так поглощен бумагами, что Джек был заинтригован.
Квинн поднял глаза и устало улыбнулся. На этой неделе он много возился с бумагами, касающимися имущества Джейн, и это была нудная, унылая работа. Сейчас он вознаградил себя, изучая последние схемы своей яхты.
– Это не дом, а судно. Джек, вы знаете что-нибудь о кораблях?
– Абсолютно ничего, – признался Джек, усмехнувшись. – Я часто смотрел состязания яхт на заливе, но никогда в жизни не бывал на борту.
– Вы много потеряли, – сказал Квинн. Он придвинул к Джеку чертежи, зная, что тот оценит точность, с которой они выполнены. Сам Джек был в этом смысле безупречен. – Яхта будет готова к осени. Я собираюсь жить на ней после того, как продам дом.
Джек кивнул, внимательно изучая чертежи. Он не задавал вопросы, а просто восторгался увиденным.
– Где вы собираетесь ходить на этом судне? – поинтересовался он.
– Всюду. Южная часть Тихого океана, Европа, Скандинавия, Африка. С такой яхтой я могу плыть куда угодно. Я купил ее в ноябре – в тот день, когда вернулся домой из Европы.
– Наверное, она красивая, – восхищенно заметил Джек, но в его голосе не было зависти. Он питал большое уважение к Квинну и считал, что он заслуживает то, что ему принадлежит. Все в нем говорило о стиле, элегантности и силе. Джеку он казался настоящим героем.
– Пока что нет, но будет красавицей, когда ее закончат.
– Где она?
Квинн удивился этому вопросу: название судоверфи было четко написано на листе бумаги, а ниже четко обозначено: «НИДЕРЛАНДЫ». Однако Джек, очевидно, не заметил этого. Квинн предположил, что молодой человек просто ослеплен изысканным дизайном. Он сам уже без памяти влюбился в свою новую яхту и был уверен, что любой, кто увидит ее, тоже влюбится.
– Ее строят в Голландии, – ответил он.
– Вы часто туда ездите?
– Да, пока она не будет закончена. Мне хочется лично контролировать все детали.
– А когда вы выставите дом на рынок?
Они уже говорили об этом, но Квинн не назвал точной даты. Теперь, увидев чертежи парусника, Джек понял, что отъезд Квинна не какая-то туманная перспектива, а реальность.
– Я выставлю его на продажу, как только вы закончите. Вероятно, поздней весной. Полагаю, для продажи понадобится несколько месяцев. Я хочу отсюда уехать в сентябре или октябре. К тому времени яхта должна быть готова.
– Мне очень любопытно на нее взглянуть. Надеюсь, вы приплывете на ней сюда.
Но именно этого Квинну и не хотелось. Он стремился как можно дальше уплыть от безжалостных воспоминаний, от их общего с Джейн мира. Было слишком мучительно находиться в доме, в котором они были вместе. В этом городе они прожили почти сорок лет. Он практически не спал по ночам и бродил по комнатам, тоскуя о Джейн. Мысли обо всем, чего он для нее не сделал, были слишком тяжким бременем. Ему нужна отмена пожизненного приговора, и он был уверен, что яхта даст ему это. Джек знал, что жена Квинна умерла: тот упомянул об этом на прошлой неделе. Джек тихо сказал, что ему очень жаль. Теперь он до некоторой степени понял, насколько одинок Квинн. А еще Квинн обмолвился, что у него есть дочь, которая живет в Женеве.
– Может быть, однажды вы будете в Европе и увидите мою яхту, – предположил Квинн, откладывая чертежи в сторону. Джек засмеялся и ответил, что поездка в Европу так же несбыточна для него, как полет в космос.
– Полагаю, у меня достаточно дел и тут. Но это, несомненно, красивая яхта, – добавил он уважительно.
И тут у Квинна появилась идея. Он прошел через комнату к книжному шкафу, где хранилась целая коллекция книг по мореходству. Некоторые из них были очень старыми; имелись здесь и редкие издания. Квинн снял с полки тяжелый том и передал Джеку. Это было введение в мореходство, которое Квинн прилежно читал в свои ранние дни увлечения парусниками.
– Здесь есть все, что нужно знать о парусниках, Джек. Может быть, она доставит вам удовольствие в свободное время. – Когда Квинн протянул Джеку книгу, последний заколебался.
– Мне очень не хочется испортить ее или потерять. – У книги был потрепанный вид, и чувствовалось, что она любимая. К тому же, вероятно, ценная. Джеку было неловко брать ее.
– Это неважно. Можете вернуть ее, когда прочитаете. Никогда не знаешь. А вдруг в один прекрасный день у вас появится шанс поплавать на яхте с другом? Из этой книги вы узнаете все, что нужно.
Джек взял томик и пролистал несколько страниц с чертежами и рисунками. Тут были диаграммы и множество мореходных терминов. Квинн очень любил эту чудесную книгу. Он дал ее почитать Дугу в то роковое лето, до отъезда сына в лагерь. Дуг углубился в нее и заучивал куски, чтобы произвести впечатление на отца. И ему это удалось. Это был один из немногих драгоценных моментов их общения.
– Вы уверены, что хотите дать ее мне? – с озабоченным видом осведомился Джек. Квинн улыбнулся и кивнул. Несколько минут спустя Джек отбыл с книгой под мышкой. Хотя был вечер пятницы, он сказал, что вернется утром. Его команда работала только пять дней в неделю, но Джек решил работать несколько часов в уик-энд в одиночку. Это входило в цену, указанную в контракте. Порой Джек любил работать один. Он оказался еще более добросовестным, чем предполагал Квинн, и работа хорошо шла. Джек также наблюдал за кровельщиком, и Квинн был доволен результатами. Правда, оставалось еще многое сделать. Джек собирался несколько месяцев заниматься домом, пока не приведет его в полный порядок, чтобы можно было выставить на рынок.
Поднявшись в субботу утром, Квинн выглянул в окно и увидел Джека. Снова шел дождь – так было почти весь месяц. Но Джек, казалось, не обращал на это внимания. Он привык работать при любой погоде. Единственная проблема, которую создавал дождь, – невозможность закончить крышу. Из-за непогоды дело затягивалось. Однако было много других вещей, которыми можно было заняться.














