Полная версия
Зря ты приехала
– Давайте, я помогу прибраться. – Грейс привстала, но я махнул рукой.
– Чепуха. Вы готовили, значит, убираю я.
Я заткнул слив и налил в раковину жидкое мыло.
Грейс повторно наполнила бокалы и поднесла свой к губам.
– Я могу и привыкнуть к такому.
Она посмотрела на меня поверх бокала, оглядывая меня с ног до головы.
– Я тоже могу, Грейс.
Со смущенной улыбкой я опустил посуду в мыльную воду.
Если честно, я уже привык. Грейс была привычкой, от которой будет трудно избавиться. Почти невозможно.
Грейс
Я вышла из ванной в белой шелковой ночной рубашке чуть выше колена. Сегодня я забыла купить простую клетчатую или хлопчатобумажную пижаму, но решила, что буду носить те ночные наряды, которые привезла с собой.
Мне нравилось, как на меня реагирует Келвин: его щеки мгновенно краснели, а голос становился глубже. Я ловила его на том, что он заставляет себя отвести глаза, но взгляд его всегда находил дорогу обратно. Келвин смотрел так, словно никогда не видел других девушек, и мне это нравилось. Вот он, танец в начале отношений – опьяняющий, вызывающий зависимость. Ты просто не можешь насытиться, пока не наешься.
Вероятно, поэтому у меня было так много мужчин. Но любые отношения рано или поздно теряют блеск. Тебе становится скучно, все делается рутинным, обыденным. И тогда ты понимаешь, что ищешь это возбуждение, это воодушевление в другом месте.
Взъерошив полотенцем влажные волосы, я побрела в гостиную, надеясь, что Келвин еще не ушел к себе. B гостиной его не было, и я уже собиралась отправиться спать, когда скрипнула ведущая на веранду дверь.
Келвин широко раскрыл глаза и разинул рот. Синий вязаный кардиган плотно облегал его плечи и бицепсы. Он быстро захлопнул рот, но глаза его по-прежнему были широко раскрыты, взгляд скользил вверх и вниз по моему телу, как будто заблудился.
– Я как раз собиралась ложиться спать, – сказала я с мягкой улыбкой.
Ужин прошел неплохо, хотя меня слегла удручали погибшие цыплята и смерть в качестве главной темы разговора. Но я многое узнала о Келвине.
– О. – Он переступил с ноги на ногу. – Не хотите выпить со мной на ночь?
Он держал бутылку виски и два стакана.
Я провела рукой по влажным волосам, на мгновение заколебавшись. Мне не хотелось быть слишком нетерпеливой.
– Конечно, – в конце концов ответила я.
Его губы изогнулись в усмешке, он придержал для меня дверь.
Выйдя на крыльцо, я присела на ступеньку. Келвин налил двойную порцию в оба стакана и протянул один мне. Его пальцы скользнули по моим, послав дрожь по моей спине. Не знаю, задрожала я из-за его прикосновений, из-за прохладного ночного воздуха или из-за осознания того, что я в центре Вайоминга.
Я сделала глоток. Виски не обожгло, потому что я этого не допустила. Как говорится, разум превыше материи.
– Вам, должно быть, холодно.
Сняв кардиган, он накинул его мне на плечи. Я поблагодарила и закуталась поплотнее. От кардигана пахло Келвином – такой лесной запах.
Я посмотрела на ночное небо, полное миллионов звезд, похожих на крошечные огоньки, наблюдающих за нами, напоминающих нам, что где-то есть более огромный мир, и хотя мы воображаем, будто что-то знаем, на самом деле не знаем ничего. Покрывало из огоньков всего лишь обманка, иллюзия, позволяющая нам почувствовать себя частью чего-то волшебного, но в реальности все в нашей жизни случайно. Все на свете лишь перемешанные атомы, субатомные частицы, из них состоит все, что мы знаем и чувствуем. Даже этот момент.
– Как красиво, – сказала я.
– Да, настоящий кусочек рая.
Он отхлебнул виски.
Видите? Волшебство. Красивыми вещами легко одурачить. Мы смотрим на них и думаем, будто их создание – нечто невероятное, будто на их сотворение ушло больше времени, будто они хороши, потому что красивое не может быть скверным. Я редко доверяю красивым вещам.
– В городе я никогда не вижу звезд. Мне кажется, я вообще забыла об их существовании.
Келвин посмотрел на меня, потом – на ночное небо.
– Какая жалость.
– Да. Иногда я подумываю переехать в какое-нибудь тихое, простое место, где люди живут настоящим, а не будущим. – Я сделала еще глоток.
– В место вроде этого? – Келвин одарил меня полуулыбкой и быстрым взглядом.
Я улыбнулась в ответ.
– Да, возможно.
Он снова сосредоточился на звездах.
Некоторое время мы молча смотрели на небо, время от времени отпивая из стаканов.
Большинство людей не любит тишину, но я воспринимаю ее как роскошь. Когда тебя окружает шум и хаос, именно тишина заставляет чувствовать себя живым.
На дереве ухала сова, вдалеке время от времени выл какой-то зверь, вероятно волк или койот.
Краешком глаза я украдкой взглянула на Келвина. Его лицо было стоическим, как будто в его голове проносилось мыслей больше, чем звезд на небе. О чем он думает? О чем должен думать такой простой парень, как Келвин? Зная, где блуждают мысли человека, когда он сидит спокойно, вы можете многое о нем узнать.
– О чем вы думаете? – прервала молчание я.
Он посмотрел на меня и несколько раз моргнул.
– Просто о том, как мне посчастливилось сидеть здесь с вами в окружении всей этой красоты.
Келвин слегка улыбнулся и поднес стакан к губам.
Вот видите? Судя по ответу, он сомневался, что заслужил этот момент. Но почему? Что он такого натворил, чтобы так думать?
– А как насчет вас, Грейс? О чем вы думаете?
– О том же.
Я улыбнулась и допила свой виски.
– Спасибо за угощение. – Поставив стакан, я встала, скинула с плеч кардиган и протянула ему. – И за кофту.
Келвин забрал у меня кардиган.
– Всегда рад служить, Грейс.
– Спокойной ночи, Келвин.
Он пожелал и мне спокойной ночи, и я вошла в дом; сетчатая дверь за мной закрылась. Перед тем как исчезнуть в коридоре, я остановилась и оглянулась на Келвина, сидящего на крыльце, окинула беглым взглядом очертания его широких мускулистых плеч, освещенных ночным звездным небом.
Он медленно потягивал виски, глядя вверх. Теперь его мысли было легче угадать, и я поняла, что на каком-то уровне мы с ним очень похожи. Я это чувствовала.
* * *Женский вопль вырвал меня из сна.
Я подскочила в постели. Комнату заливал лунный свет, окно за изголовьем кровати было приоткрыто.
Я попыталась совладать с участившимся дыханием.
«Вдохните через нос, считая до четырех. Задержите дыхание, считая до семи. Выдыхайте через рот, считая до восьми».
Я напряженно прислушивалась. Стрекотание цикад было таким громким, что они как будто пели прямо здесь, в моей комнате. Должно быть, стрекотал целый рой, потому что пронзительный звук заглушал почти все прочие звуки. Потом заухала сова.
«Вдохните через нос, считая до четырех. Задержите дыхание, считая до семи. Выдыхайте через рот, считая до восьми».
Я не была уверена, что именно слышала.
Я снова легла, натянув одеяло до подбородка, и долго лежала без сна, но больше никаких криков не раздавалось.
Возможно, мне все приснилось, но… А если нет?
День третий
Келвин
Я проснулся очень рано, как ребенок рождественским утром. Но я стремился не к подаркам, я стремился к Грейс – мне хотелось просто увидеть ее, побыть с ней. Меня влекло к ней то, что она говорила, и то, чего она не говорила. Я никогда еще не встречался с подобной женщиной.
Другие девушки… Ну, они походили на репу. Симпатичные, конечно, но вы получали от них ровно то, что видели, и по большей части могли потом о них забыть. Грейс была похожа на луковицу: многослойная, сложная, способная дать так много. Лук можно жарить на гриле, пассеровать, карамелизировать, запекать в духовке – черт возьми, даже есть сырым. Он мог поднять блюдо на совершенно новый уровень благодаря своему аромату. Я пользовался им даже как средством от насекомых – разрезал луковицы на дольки и натирался ими. Лук скромный, но в то же время удивительный, как и Грейс. Сидя рядом с ней на крыльце прошлой ночью, замечая, как сильно она отличается от всех моих прежних знакомых, я понял, что хочу проводить с ней каждую ночь.
Я сварил свежий кофе, взял местную газету и в ожидании уселся за кухонным столом. Прочитав пять страниц, я не смог бы рассказать, о чем читал, потому что думал только об одном – о Грейс. Я все время поглядывал на дверь ее спальни, надеясь и желая, чтобы моя гостья наконец вышла.
Некоторое время я даже стоял под дверью, прислушиваясь.
Утренние хлопоты по дому и необходимый уход за животными остались позади, поэтому я мог посвятить Грейс целый день – если, конечно, она позволит. Я беспокоился, что вторгаюсь в ее личное пространство, но сегодня я хорошенько изучу ее и решу, нужно ли сделать шаг назад или вперед.
Наконец дверь со скрипом отворилась, я услышал в коридоре мягкие шаги. Я старался выглядеть как можно непринужденнее, потягивая кофе и листая газету, как будто вовсе и не ждал ее пробуждения.
Когда она вошла на кухню, мне показалось, что из комнаты выкачали весь воздух.
– Доброе утро, – сказала Грейс тихо, сипловато, словно только что очнулась от глубокого-преглубокого сна.
Меня радовало, что она чувствует себя достаточно непринужденно, чтобы крепко спать в моем доме.
Я сделал вид, что удивился, увидев ее.
– Доброе утро.
Она все еще была в своей маленькой белой ночной рубашке, с волосами, собранными в высокий хвост, почти без косметики на лице, но слегка подкрасила ресницы, отчего ее голубые-преголубые глаза казались еще больше.
– Как спалось? – спросил я.
Она мгновение помолчала, прикусив нижнюю губу.
– Мм… хорошо.
Дерьмо. Грейс явно плохо спала. Может, из-за старого матраса. Я подумывал предложить ей свою постель, но удержался, поскольку это могло показаться странным.
– Это из-за матраса? Я могу купить вам наматрасник или что-нибудь в этом роде. Просто хочу убедиться, что вам удобно.
– Нет, с матрасом все в порядке. Но… вы что-нибудь слышали ночью?
Теперь, задав вопрос, она держалась по-другому, как будто боялась ответа.
– Что например? – Я склонил голову к плечу. – Здесь по ночам можно услышать всякое.
Она снова прикусила нижнюю губу.
– Крик.
– Крик? Нет, не слышал.
Грейс потерла лоб.
– Должно быть, мне приснилось или почудилось.
Она налила себе чашку кофе, прислонилась спиной к столу и, держа кружку в обеих руках, сделала глоток.
– Может, и почудилось, но какой именно крик?
– Как будто кричала женщина, – сказала она, глядя на меня поверх кружки.
– Наверное, какой-то зверь. Брачный зов рыжей лисицы похож на женский крик. И у лис как раз кончается сезон спаривания. Их крики звучат жутковато, потому что похожи на человеческие.
Она уставилась в чашку с кофе, не обращая внимания на мои слова, как будто уйдя в свои мысли.
– Вот еще одни звери, о которых приходится беспокоиться, потому что лисы тоже все время охотятся за моими цыплятами, – сказал я со смешком. – По крайней мере, в сезон спаривания лисицы заняты своими делами, поэтому я не слишком часто вижу их в это время года.
Глаза Грейс блеснули, она кивнула, посмотрела на стол, потом снова на меня и сменила тему:
– Что вы читаете?
– Просто газету.
– Что-нибудь интересное?
Я быстро просмотрел страницу, где не прочитал ни единого чертова слова.
– Я бы так не сказал. Есть планы на день?
Она скрестила ноги в лодыжках.
– Буду отдыхать и читать. Может, отправлюсь на пробежку.
Я приподнял бровь.
– А как насчет рыбалки?
– Келвин Уэллс, вы пытаетесь превратить меня в деревенскую девушку? – поддразнила она.
Сложив газету, я бросил ее на стол. Грейс снова назвала меня полным именем, отчего по моей спине пробежала дрожь. Я выпрямился в кресле и кивнул.
– Вполне возможно.
– Что ж, не возражаю.
Она сделала еще глоток.
Поднявшись, я отодвинул стул.
– Оденьтесь во что-нибудь, что не жалко испачкать. Буду ждать вас у реки с рыболовным снаряжением.
Она пошла в сторону своей спальни, бросив через плечо:
– Это свидание.
Румянец залил мое лицо, сердце снова забилось чаще при виде того, как она идет по коридору. Ее ночная рубашка едва прикрывала задницу. Я никогда больше не хотел видеть, как она от меня уходит.
* * *– Нужно было насадить червяка на крючок, глупышка, – шутливо сказал я.
Грейс кинула леску в воду, не забрасывая удочку и ничего не нацепив на крючок. Вспыхнув, она смотала леску.
На моей гостье были короткие шорты, ковбойские сапоги и черная майка на бретелях. И я не сомневался, что под майкой ничего нет. Грейс явно постаралась хорошо выглядеть. Ее губы были розовыми и блестящими, ресницы длинными и темными, а волосы слегка завиты.
– Насадить червяка? – Она скорчила гримасу, сматывая оставшуюся леску.
– Да, мэм. Без него много не выудишь.
Отложив удочку, я взял коробочку с червями, лежавшую рядом с ящиком для снастей, и вытащил длинного толстого грязного червяка. Он извивался, когда я разрывал его пополам. Бросив один кусок обратно в коробку, я протянул другой Грейс. Вторая половина червяка все еще шевелилась. Хвостовая часть умирает быстрее, поэтому я всегда в первую очередь насаживаю именно ее. Та половина, что с мозгом, смогла бы выжить и отрастить новый хвост, если бы ей дали время.
– Вот так.
Грейс покачала головой и направила на меня удочку, еще шире раскрыв голубые-преголубые глаза и надув и без того пухлые губы.
– Вы не нацепите его для меня?
Она говорила детским голосом и явно манипулировала мной, но я не возражал.
– Конечно, нацеплю. – Я улыбнулся. – Что бы вы ни хотели поймать, вам потребуется наживка. Хитрость в том, чтобы проткнуть червяка насквозь от одного конца до другого, тогда он не сможет сорваться с крючка.
Я надел червяка на крючок так, чтобы свисало всего полдюйма. Грейс пристально наблюдала за моими пальцами. Я был уверен, что она отведет взгляд, когда я начну насаживать червяка, но ей было интересно учиться.
– Это гарантия, что рыба не сорвет вашего червяка с крючка прежде, чем у вас появится шанс ее подсечь.
– Вот оно что!
Я выпустил крючок.
– Видите, червяк все еще может шевелиться, но сорваться не может. B том вся соль. Теперь забрасывайте.
Грейс, держа удочку перед собой, посмотрела на реку. Потом сделала движение запястьем, но леска не забросилась, червяк просто вращался по кругу. Она попробовала еще раз, на этот раз чуть резче, но леска снова не поддалась.
Скрестив руки на груди, я наблюдал, как она делает попытку за попыткой, и наконец хрипло рассмеялся.
– Вы смеетесь надо мной, Келвин?
Она прищурилась и поджала губы, но ее лицо осталось мягким.
– Да ни в жизнь.
Я встал в нескольких футах позади нее.
– Помощь нужна?
Она обернулась и с улыбкой кивнула.
Сделав пару шагов вперед, я почувствовал, как она приподнимается, прижимаясь попкой ко мне. Обхватив Грейс, я ощутил сильный аромат ее сладко пахнущих волос. Одну руку я опустил поверх ее руки на удочку, вторую – на ножки катушки, положив палец на рычаг фрикциона.
– Суть в том, чтобы быстро взмахнуть запястьем и, бросая вперед, освободить тормоз.
Грейс кивнула и еще больше подалась ко мне. Я чуть не выронил удочку.
– Кроме того, убедитесь, что крепко держите удилище, – засмеялся я. Слегка согнул руку в локте, направляя руку Грейс, и сделал резкое движение запястьем вперед, отпустив фрикцион. Крючок просвистел в воздухе над рекой.
– У меня получилось! – подпрыгнув, сказала она.
– Да, получилось.
Я опустил руки, позволив ей самой держать удочку, и отступил.
– Спасибо. – Она бросила на меня взгляд через плечо.
– Всегда рад помочь. Теперь медленно наматывайте леску, а если почувствуете рывок, потяните удочку быстро и сильно, чтобы подсечь рыбу. Затем ведите ее к берегу. Но главный залог успешной рыбалки – терпение.
Сунув руки в карманы, я наблюдал, как она медленно сматывает леску. Смотав, Грейс сделала все в точности так, как я учил… Бросок получился идеальным.
Я мог бы наблюдать за ней весь день. Она настойчиво крутила рукоятку катушки, сосредоточившись на ощущении удилища в руках, а забрасывая крючок, сияла. B том и заключается смысл рыбалки: каждый раз, забрасывая крючок, получаешь шанс на отличный улов.
Достав из сумки-холодильника две бутылки «Бад лайта», я открыл их и протянул одну Грейс, когда та смотала леску.
– Без пива рыбалка не рыбалка.
Грейс стукнула своей бутылкой о мою, и мы сделали по глотку.
– Увлекательное занятие.
Поставив бутылку на землю, она снова забросила удочку.
Грейс была целеустремленной особой, я понял это в первый же день нашего знакомства.
Я насадил наживку на крючок своей удочки и забросил рядом с ее крючком, стараясь сделать так, чтобы лески не перехлестнулись.
– Может, добавим этому занятию интереса?
Она взглянула на меня, приподняв бровь.
– Что вы имеете в виду?
– Кто не первым поймает рыбу, должен будет прыгнуть в реку.
– Давайте сделаем рыбалку еще интереснее, – сказала она.
– Да? Например, как?
– Кто не первым поймает рыбу, должен будет прыгнуть в реку… голым.
Вот, она снова меня удивила. Я не удержался от улыбки.
Грейс опять забросила удочку и оценивающе взглянула на меня, вызывающе улыбаясь краешком рта.
– Согласен, Грейс. Пари. – Я тоже забросил удочку.
Сосредоточенно сведя брови на переносице, она пристально смотрела на свой поплавок.
– Надеюсь, вам нравится рыба, потому что вам предстоит поплавать вместе с ней, – поддразнил я, забрасывая удочку в очередной раз.
– Я бы не была так в этом уверена, мистер Уэллс. – Она посмотрела на меня сквозь ресницы и прикусила нижнюю губу.
Если Грейс бросит на меня такой взгляд, выиграв пари, я отдам за нее каждый день своей жизни.
– Эй, – сказал кто-то позади нас.
Оглянувшись, я увидел, что по зеленому пастбищу идет Шарлотта. Ее длинные шелковистые каштановые волосы развевались на ветру, солнечный свет подчеркивал веснушки и загорелую кожу. Она была одета в фирменные шорты и поло магазина «Дюбуа Супер Фудс», поэтому я понял, что она прямиком с работы.
Грейс тоже оглянулась через плечо и спросила:
– Кто это?
– Шарлотта. Я о ней говорил, она помогает мне на ранчо.
– А, ваша подруга? – поддразнила она.
– Просто подруга, – тихо сказал я.
– Хорошенькая.
Я придержал язык за зубами, не согласившись и не возразив. С такой ловушкой я был уже знаком.
– Кто это? – спросила Шарлотта, вздернув подбородок.
– Привет, я Грейс, гостья Келвина с Airbnb, – сказала Грейс, протягивая свободную руку и продолжая держать удочку в другой.
Шарлотта посмотрела на свою руку и заколебалась, прежде чем овладеть собой и ответить на рукопожатие.
– Я Шарлотта, близкая подруга Келвина.
Шар быстро отстранилась и, на мгновение прищурившись, спросила:
– Вы сюда надолго?
– До следующей недели.
Грейс быстро мне улыбнулась.
Эти двое, казалось, оценивали друг друга, как я оцениваю овощи, когда решаю, созрели они или сгнили изнутри и их лучше выбросить.
– Время здесь пролетит в мгновение ока. – Взгляд Шарлотты метнулся ко мне. – Чем занимаетесь?
Было яснее ясного, чем мы занимаемся. Шарлотта вела себя странно. Как будто предъявляла на меня какие-то права или думала, что меня защищает. Мы с ней дружили и всегда будем дружить, независимо от того, что произошло или не произошло между нами.
– Учу Грейс ловить рыбу, – гордо сказал я.
Грейс снова мне улыбнулась.
– Он хороший учитель. Думаю, я поймаю рыбу раньше него.
– Это мы еще посмотрим, – задорно возразил я.
– Не знала, что в твой пакет услуг на Airbnb включена рыбалка, Келвин, – с кислым видом сказала Шарлотта.
– У меня полный спектр услуг и всеобъемлющее гостеприимство, – кивнул я. – Все включено – что бы ни захотели мои гости, они это получат.
– Ты говоришь как одна из надоедливых телереклам. – Шарлотта усмехнулась, переводя взгляд с Грейс на меня.
Видя, что мы не смеемся, она откашлялась.
– Ты не против сделать перерыв и помочь мне с яйцами? B магазине все распродано, поэтому мне нужно поторопиться.
– Конечно. Справитесь пока без меня? – спросил я Грейс.
– Да. – Она повернулась к реке и, снова закинув удочку, сказала через плечо: – Приятно было познакомиться, Шарлотта.
– Взаимно, – ответила Шарлотта с ничего не выражающим лицом.
Ее глаза прояснились, остановившись на мне.
– Пошли?
Я кивнул. Но, как только мы с Шарлоттой направились к пастбищу, Грейс завизжала:
– Кто-то попался!
Я быстро пошел обратно. Шарлотта раздраженно фыркнула, но мне было плевать.
Грейс вскинула удочку и начала сматывать леску, изо всех сил крутя ручку. Какая бы рыба ни попалась, она яростно сопротивлялась.
Подбежав к Грейс, я обхватил ее и положил ладони поверх ее рук.
– Спокойно и размеренно.
Я помог ей крутить, и она с улыбкой бросила на меня быстрый взгляд.
– Эта рыбина – крепкий орешек, – сказал я, когда мы подвели рыбу к берегу. – Мне нравится, когда они сражаются.
– Ты идешь, Келвин? – закричала Шарлотта. – Я же сказала, что мне нужно поторопиться.
Я оглянулся через плечо.
Шар стояла с перекошенным лицом, уперев руки в бока. Она явно была недовольна, уж не знаю – то ли мной, то ли моей гостьей.
– Собирай пока одна. Я скоро подойду.
Она поджала губы и, повернувшись на пятках, направилась к пруду.
Переключив внимание на рыбу, я вытащил ее из воды.
– Кто это? – взволнованно спросила Грейс.
– Судак. Большой, не меньше тридцати дюймов, и я могу приготовить из него самую вкусную жареную рыбу, которую вы когда-либо пробовали.
Грейс держала удочку, пока я ходил за сумкой-холодильником.
– Мы его съедим?
– Конечно. Это вкуснятина, настоящая еда.
Я снял рыбу с крючка. Судак трепыхался в моих руках, пытаясь вырваться, но его судьба была предрешена. Нельзя бороться с судьбой.
Быстро положив рыбу в холодильник, я закрыл крышку. Судак будет медленно умирать на льду, готовясь стать вкусным блюдом.
– Не могу поверить, что выудила рыбину!
– Вы прирожденный рыболов.
Я обнял Грейс одной рукой и, притянув к себе, похлопал по плечу. Она обняла меня за поясницу и прислонилась головой к моей груди. Ее голова вписалась туда идеально, как недостающий кусочек головоломки.
«Судьба».
– Спасибо, – сказала она, глядя на меня снизу вверх.
Я погладил ее по плечу.
– Всегда рад служить.
– Келвин. – Она захлопала ресницами.
– Да?
Мое сердце бешено заколотилось, я почувствовал, как кровь прилила к щекам.
– Надеюсь, вам нравится рыба, потому что вам предстоит вместе с ней поплавать.
Грейс Эванс рассмеялась, и я прижал ее чуть крепче; по моему лицу расплылась улыбка.
У нее был свой улов, а у меня – свой. Грейс просто этого еще не знала. Она была моим уловом.
Грейс
Я напрягла мышцу бедра, подтянув ногу к ягодице, и на минуту застыла в такой позе.
Отсюда я видела Шарлотту и Келвина – они собирали у пруда яйца и раскладывали по контейнерам. Шарлотта сказала, что ей нужна помощь Келвина, потому что она спешит, но теперь, похоже, вовсе не торопилась. Вот она со смехом откинула назад копну длинных каштановых волос.
Интересно, о чем они говорят? Шарлотта задевала Келвина каждый раз, когда проходила мимо. Я увидела, как она взъерошила его волосы и легонько похлопала по руке.
Келвин сказал, что они всего лишь друзья, но, по-моему, между ними что-то было. Девушка явно влюблена в него, а я знала, что любовь толкает на безумные поступки.
Келвин поймал мой взгляд и, широко улыбаясь, помахал рукой. Шарлотта взглянула в мою сторону, перекинула волосы через плечо и вернулась к сбору яиц.
Я слегка помахала в ответ, сунула в ухо айрподс и побежала трусцой по гравийной дорожке. Нажав кнопку воспроизведения в плейлисте, я включила песню Life’s for the Living группы Passenger[8].
Стуча кроссовками по дороге – топ-топ-топ, – я думала о Келвине. О том, как его белая футболка обтягивает большие бицепсы и широкие плечи, словно запечатанная вакуумом. О том, как он небрежно зацепляет большие пальцы за петли джинсов. О том, как он переминается с ноги на ногу, когда не знает что сказать. О том, как он краснеет, когда смотрит на меня…
Топ. Ямочки на щеках Келвина.
Топ. Шрам Келвина.
Топ. Улыбка Келвина.
Мое сердце бешено стучало не только из-за бега.
Я включила песню, просто чтобы отвлечься от мыслей о Келвине. Когда ум чем-то занят, это гарантия, что мысли не собьются с пути. Музыка держит их в узде, загоняет в угол, как стадо крупного рогатого скота в краале.