bannerbanner
Овертайм
Овертайм

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

Припарковав Каспера, по указателям спешно следую к лифту. Едва успеваю сделать несколько шагов в нужном мне направлении, как меня чуть не сбивает с ног красная «Феррари».

Мысленно кричу придурку за рулем, чтобы он смотрел, куда едет.

Почему мысленно?

Ну, во-первых, он уже априори придурок, а потому вряд ли мои слова вдруг заставят его научиться водить. А во-вторых, утром я не учла дурацкий трафик Лос-Анджелеса, так что мне нужно поторопиться. Я безбожно опаздываю, и у меня нет лишней секунды на разборки.

На панорамном стеклянном лифте поднимаюсь на третий этаж дворца, который, несмотря на столь ранний час, переполнен людьми. Получив на ресепшене пропуск спортсмена и отыскав свою раздевалку, переодеваюсь в тренировочную форму и направляюсь на лед, где меня встречают постановщик номеров Джеймс и главный тренер шоу Луиза, перед которыми я сразу же извиняюсь за свое десятиминутное опоздание. Моника, мой агент, уже просветила меня о моих обязанностях в шоу и прислала на почту все необходимые для подписи документы, так что мы с тренерским составом не тратим время на обсуждение формальностей, а переходим сразу к делу.

Сегодня наша первая и единственная тренировка, которая пройдет без видеосъемки. Но от этого мне ни капельки не легче. Я уверена, что мое стремительно колотящееся в груди сердце в сейчас слышно даже за пределами ледового дворца.

Мы с вами уже довольно долго знакомы, так что я должна вам признаться: я мазохистка.

Как иначе объяснить то, что такой мизантроп, как я, подписался на трехмесячное участие в съемках телешоу?

Спустя пятнадцать минут вальяжной походкой к бортику направляется версия Джастина Бибера с «Алиэкспресса», в которой я узнаю придурка, едва не сбившего меня на подземной парковке около получаса назад.

Фантастика!

Тиджей Морган – популярный двадцатисемилетний поп-исполнитель, ставший известным не столько из-за успешного сотрудничества с лейблом Heart Media Group, сколько из-за скандалов за езду в нетрезвом виде и многочисленных подружек-моделей. Тиджей – последний холостяк телевизионного одноименного шоу. Его послужной список устремлен к бесконечности и может составить конкуренцию даже Леонардо Ди Каприо.

Можно сделать вывод: поет Морган неплохо, но, судя по всему, пьет и трахается куда лучше.

– Тиджей, это Эбби. Эбби, это Тиджей. В ближайшие три месяца вы будете взаимодействовать как единый организм, – представляет нас друг другу Луиза.

– Хэй, детка, ты не ушиблась, падая с небес на землю? – спрашивает высокий темноволосый недоумок, как только я протягиваю для рукопожатия руку, которую он берет своей, оставляя на моей слюнявый поцелуй.

Не язви, не язви, Эбби. Ты же, мать его, профессионал.

Подумай о чем-нибудь хорошем. Например, о том, как овладеваешь телекинезом и со зловещей улыбкой на губах подбрасываешь его в воздух, а затем со всей силой впечатываешь в лед смазливой мордашкой. Или как его гребаную машину угоняют кровожадные авантюристы, попутно выстрелив ему в яйца…

– Я не падала с небес, я восстала из ада, идиот! – Подхожу к нему ближе и шепчу на ухо: – Видишь вон ту дверь позади себя? Она открыта специально для того, чтобы ты свалил отсюда. Не благодари.

Ха, вы же не думали, что я засуну язык в задницу при общении с этим олухом?

Ладно, не нужно меня критиковать, я не сужу человека по обложке. Да, он выглядит так, словно по утрам расцеловывает свои бицепсы, но подонок он по причине получасового опоздания и отвратительного стиля вождения.

Так что обойдемся без ваших нотаций.

– Уйти прежде, чем произойдет слияние наших тел? Ни за что! – Морган самодовольно ухмыляется и вслед за мной выходит на лед, где на протяжении следующих трех часов больше катается его смазливое личико, нежели обутые в коньки ноги.

Господи боже, эта тренировка поистине восхитительна! Гораздо интереснее, чем я могла себе представить. Как жаль, что нас никто не снимает, мне бы хотелось воспроизводить моменты встречи его мордашки со льдом вновь и вновь.

– Думаю, у меня есть потенциал, – неожиданно говорит Тиджей, поднимаясь со льда после очередного падения.

– Правда? И как долго ты собираешься его прятать?

Говнюк запрокидывает голову и смеется.

– Дьявол, твоя дерзость так возбуждает, – заявляет он, заставляя меня вскинуть брови от удивления.

– Учитывая список твоих любовных похождений, тебя возбуждает все, что дышит.

– Меня возбуждает, что ты навела обо мне справки, детка.

– В этом мире вообще есть хоть что-нибудь, что не возбуждает тебя? – закатив глаза, задаю риторический вопрос.

– Да. Животные! – морщится он, а затем принимается перечислять дальше: – Дети. Мужчины. Мертвые животные, дети и мужчины…

– На сегодня закончили! – громкая реплика тренера прерывает нашу перепалку, что заставляет меня выдохнуть и пулей отправиться в сторону раздевалки.

Это будет хуже, чем я себе представляла.

Гораздо хуже.

Глава 11

THE SCORE – CAN YOU HEAR ME NOW

Эбигейл

Два часа спустя паркую свой автомобиль в гараже Рида и, чертовски злая, большими шагами следую к парадному входу.

Итак, через четыре дня у нас начинаются съемки, через три недели у нас первое показательное выступление, а Тиджей едва ли может проехать ровно на протяжении хотя бы пары секунд. Я довольно часто проводила мастер-классы для детей, так что по своему опыту могу сказать, что Морган безнадежен. И это, в совокупности с его нарциссизмом, до чертиков раздражает.

Бросив тренировочную сумку в холле, следую на кухню в надежде найти что-то съедобное, вспоминая, что за весь день съела только один несчастный банан.

На минутку позволяю себе полюбоваться просторной светлой деревянной кухней с большим белым окном прямо над раковиной, сквозь которое пространство озаряется ярким солнечным светом. Сейчас окно приоткрыто, и легкий ветерок проникает на кухню вместе с шумом океана, волны которого сияют в свете солнечных лучей. Посреди кухни расположился небольшой прямоугольный деревянный островок с мраморной столешницей, на котором нет ничего лишнего – только набор ножей в дубовой подставке и несколько досок из дерева.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Мейзикин – демон из телесериала «Люцифер», покинувший ад вслед за дьяволом.

2

Персонаж Арнольда Шварценеггера из «Джуниора» – Доктор Алекс Хесс – персонаж американского кинофильма «Джуниор», который вынашивает ребенка в рамках эксперимента.

3

Хет-трик – серия из трех забитых игроком шайб за одну игру, не прерывающаяся шайбами, забитыми другими игроками.

4

Железный Арни – Арнольд Шварценеггер – киноактер.

5

Куклы с огромными глазами – куклы L.O.L.

6

Игра NHL – видеоигра, симулятор хоккея.

7

Драфт – процедура выбора командами игроков для подписания эксклюзивного контракта.

8

Кубок Стэнли – хоккейный приз, ежегодно вручаемый победителю плей-офф Национальной хоккейной лиги.

9

Тройной золотой клуб – спортивный термин, используемый для обозначения хоккеистов, выигравших золотые медали на зимних Олимпийских играх, чемпионате мира и завоевавших кубок Стэнли.

10

Лестер Пирсон Эворд – награда, которая вручается самому ценному хоккеисту года по мнению игроков.

11

Форвард – нападающий.

12

Ракета «Авангард» – одна из самых быстрых ракет в мире, скорость которой превышает скорость звука более чем в двадцать раз.

13

Героиня Джулии Робертс в «Ешь, молись, люби» – Элизабет Гилберт – персонаж американского фильма «Ешь, молись, люби». После болезненного развода она отправляется в путешествие по миру, которое позволит ей познать себя.

14

Дрейк – рэпер. Здесь имеется в виду скандальные слухи, что Дрейк налил в презерватив острый соус, чтобы партнерша не украла его сперму.

15

Имеется в виду, что в Болгарии двойное согласие «да-да» означает твердое «нет».

16

Имеется в виду цитата из кинофильма «Сумерки»: «Ты – мой личный сорт героина».

17

Барри Аллен – супергерой комиксов, носящий имя Флэш и обладающий сверхскоростью.

18

Альфа – лидер стаи.

19

Дерек Хейл – оборотень, альфа из американского сериала «Волчонок».

20

Обсессия – обсессивно-компульсивное расстройство – состояние, при котором человека беспокоят навязчивые мысли.

21

Сатириазис – патологическое повышение полового влечения у мужчин.

22

Аксель – реберный прыжок в фигурном катании.

23

Аманда Вудс – один из главных персонажей американского фильма «Отпуск по обмену», которая не плакала много лет после развода родителей.

24

MMA – смешанные единоборства.

25

«Ангел Господень» – католическая молитва.

26

Эль – темное пиво.

27

Панцанелла – итальянский салат.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5