Полная версия
Исторические миниатюры. Скрытая реальность
Будить – в более высоком смысле вовсе не прерывать сон, а скорее – побуждать к деятельности, возбуждать, не давать засыпать или коснеть духом побуждаемому.
Понятно, что подобное выражение вошло во многие поговорки: «Я тебя взбужу! (дам взбучку, высеку)»; «Его не добудишься»; «Я обудился, пробудился, проснулся»; «Побуживай сокола чаще! (не давай ему засыпать)»; «Подбуживай собак! (поощряй криком)»; «Побуждай его к работе».
Интересно выражение будоражить, означающее буквально «беспокоить, тревожить»; а тот, кто будоражил, считался беспокойным человеком.
Таким образом, многогранное выражение буди в имени Будимир по своей роли управляет второй основой, словом мир. С некоторых пор повелось считать, что слово мир здесь означает собой всю землю, земной шар, весь свет и род человеческий. Могли ли далёкие предки наши, при зачаточном состоянии географии, этнографии и прочих «профильных» наук иметь столь высокие амбиции, чтобы претендовать на всепланетный масштаб своей личности? Владимир – «владеющий миром», Будимир – «пробуждающий мир» и т. п. Очень серьёзные заявки на главенствующую роль в мироустройстве…
На самом деле здесь устоявшаяся этимологическая ошибка, и ошибка эта повторяется от одного словаря к другому при бездумном копировании. Все двухосновные имена являлись прерогативой княжеских родов, простые смертные таких имён в прежние времена не носили. Сложились такие имена в период германо-балто-славянской общности племён; иные выражения заимствовались у готов и германцев и адаптировались к славянской речи. Как в наиболее показательном случае с именем Владимир: исходная форма при заимствовании славянами имени была, видимо, не «Вальдемар», а более близкая к протогерманской Walda-mēriz – «властью знаменитый», «славный владетель». В северо- и западногерманских языках позже долгое «e» перешло в долгое «a», и имя стало звучать как Вальдамарр. Славяне «отретушировали» под себя это замечательное имя, и получили цепочку Вальдамарр-Вальдемер-Володимер-Владимир.
Похожая тропа и у имени Будимир, вторая основа которого суть marr/mer, означающая в первоисточнике «славный, знаменитый». Тогда этимология имени логична, объективна и объяснима – «тот, кому послушна слава», «обретающий славу», «пробуждающий славу», или в наиболее точной передаче смысла – «славным будь!».
При многообразии славянских имён дохристианского времени, имя Будимир относится к ряду «знатных» имён. Высокий удел желали обрести чаду своему родители, нарекая этим именем. По морали былого времени, как сказано ранее, право на подобное имя изначально имели дети вождей, старшин, и впоследствии – князей. Само значение имени говорит о его избранности. Благородная и мудрая природа этого имени предполагала яркую судьбу и богатую палитру человеческих достоинств.
Будимир – самобытное имя. Одно из немногих, оставшихся в современном своде русских личных имён. Первое упоминание об имени с подобным корнем в древнерусских летописях относится к 1018-му году. Гласит летопись Устюжская так: «…В лето 6526-е был у Ярослава кормич именем Будый, воевода. И речет Будый Ярославу: «Поидем на Святополка в ляхи!». В то же время пришёл Болеслав, король ляхский (польский), на Ярослава с ляхами многими. Ярослав же, совокупи множество русичей, варягов, словен и псковичей, и поиде противу на ляхи, и приде к Волыни. И сташа на поле у Волыни оба полы реки Буга, и нача Будый-воевода укоряти Болеслава, глаголя: «Что пришли вы, ляхи, с брюхатым крулем своим, да прободем мы ему брюхо толстое тростию, и прольётся аки болото…». Задирался воевода именем Будый, да в обычае то было…».
Мужские имена славян Будай, Будан, Будило, Будислав и Будимир являются близкими и родственными, и объединяет их полузабытое слово буди (будь!).
Наибольшее распространение имя Будимир получило в Малороссии, в сердце Руси и в её юго-западных областях.
Народная любовь к имени порой принимала забавные формы: так, старики на Волыни в XVIII-м столетии ещё помнили старинную приговорку: «Буди мир, Будимир! Собирай на славный пир». Здесь отдельное слово мир суть общество, община, соседи.
Вади́м
Это имя имеет славянское происхождение. Первородная форма имени – Водим. Судьба имени сего удивительна и трагична в своём начале; история на долгий срок предала его первородный вид забвению, явив современную форму Вадим, и вдобавок ко всему спрятала в тень его истинную этимологию.
Исследование подлинной истории имени сего детективу подобно.
В современных словарях содержится никак не объясняемая и отнюдь не положительная трактовка смысла имени, согласно которой имя Вадим означает «завлекать, приваживать», или «обвинять, наговаривать, обличать»; «клеветать, сеять смуту, разводить крамолу»; или «творить ссору, сеять брань»…
Могло ли столь замечательное, благозвучное имя нести в себе настолько дурную, откровенно негативную этимологию?
Несомненно – нет, не могло, и все перечисленные смыслы несут на себе неприкрытую печать искусственного творения, насильственного приведения к отвращающему внутреннему содержанию. Чтобы так поступить с человеческим именем, нужны были серьёзные причины, и чья-то могучая властная воля. Кто, как и зачем очернил славное и древнее славянское имя Водим?..
Причиной таких метаморфоз с именем Водим послужили… некие летописные события в истории Древней Руси! Рюрик, грозный норманнский ярл, призванный на Русь для прекращения братоубийственных распрей удельных князей, в 864-м году подавил восстание недовольных его крутым правлением славян. Безжалостно казнил он «заговорщиков», во главе которых пребывал словенский князь, какого современники гордо величали Водим Храбрый!
Почётное прозвище Храбрый в те легендарные времена, когда правили не торгаши, а воины, можно было обрести только на поле битвы, а личное имя Водим было истинно княжеским, и означало оно собой – «вождь, предводитель»!
Говаривали в старину, что князь славянский Водим правил на земле Водь. Населяли ту землю славяне и воты, вожане – народ профинского племени, потомки которого называются вепсами, и ныне проживают в России в бассейне реки Оять, в полуторастах километров от Санкт-Петербурга. При Ярославе Мудром Водь примыкала к Ладоге и Финскому заливу, и составляла одну из пяти новгородских областей. И звалась та земля в Новгородском княжестве – Водская пятина…
Очевидно родство топонима Водь и имени Водим. В основе этого сходства сокрыто понятие «вода». С древнейших времен люди ощущали великое значение воды не только для себя, животных и растительных организмов, но и для самой жизни. Что являет собой эта прозрачная жидкая субстанция, без которой не может существовать ничто живое?..
Первые греческие философы ставили воду во главе понимания вещей в природе, и вся природная мудрость признавала воду стихией мира, то есть первозданным, или исходным веществом. Славяне – россияне, болгары, чехи, поляки, сербы, хорваты, словаки, и сегодня привычно выговаривают – вода.
Тут важно отметить, что самое слово вода много древнее, чем славянская народность. Истоки понятия сего кроются в древнейших пластах человеческой истории. В старолитовском языке – vanduo, на древне-верхненемецком вода – waar, готы некогда называли мокрую субстанцию – wato, древние индийцы – udakam, или unatti – «бить ключом», «орошать», на латинском unda – «волна».
Вади или Уади – арабское название реки, но также и речной долины, и вообще всякого удлиненного углубления почвы, в дождливое время года превращающегося в ручей или пруд. Арабское название перешло в испанский язык как Гвади или Гвад; откуда и произошли названия многих испанских рек, например Гвадалквивир – от мавританского названия реки Вад-ал-Кебир (Большая река); Гвадиана – от Вади-Ана (Anas у древних).
Вообще лексема вади является составной частью названий многих рек, долин, стран и местностей, как например Вади-Муса (Моисеева долина) в каменистой Аравии.
В практическом использовании вода служила не только питьём, но и … дорогой! В Древней Руси водные пути играли выдающуюся роль, и пребывали главными или единственными путями сообщения и, в частности, путями новгородской колонизации в Поморье. Из них самым замечательным слыл тот, что носил название Великого водного пути «из варяг в греки». Сама история словно бы выбрала этот водный путь для собственного течения во времени.
Одного протосмысла слова и понятия: вода, водить, вести, водка, предводительствовать, указывать путь, управлять, вожжи, ведро, выдра, поводырь, вожатый, водимая жена, и многие другие, что выговариваем мы не задумываясь. Кормчий водил судно, заводила распоряжался (водил) в играх, воевода водил в сечу воев (воинов – ст. – слав.), водимая жена была старшей в роду, и властью над родичами обладала немалой.
Многие поговорки и пословицы русского народа свидетельствуют нам о великом множестве оттенков древнего смысла. «И хожено, и вожено, да легче нет»; «Смело веди: куда-нибудь да доведешь»; «Пусти бабу в рай, а она и корову за собою ведет»; «Ему ворона глаз клюет, а он и носом не ведет (пьян)»; «В гости ходить, и к себе водить»; «Дом вести, не бородой (не вожжой) трясти»; «Затянул песню, так веди до конца»; «Нуте, робяты, промыслы водить: люди горох молотить, а мы замки колотить»; «На печи промыслов не водят»; «Не то сметка, что бродит, а то, что других водит»; «Слепой зрячего не водит»; «Человек ходит, Бог водит».
Порой коренное выражение обретало в речи иносказательный смысл: водить кого на веревочке – «держать строго». Водить чем по чём: пером по бумаге, пальцем по столу, начертывать, писать, чертить. Водить умом, в уме, – смекать, задумываться о чем-либо. Водить с кем хлеб-соль – знаться, угощаться. Водить за нос – дурачить, обманывать кого и помыкать им.
Во времена многожёнства (как было сказано) на Руси бытовало понятие води́мая жена, т. е. старшая, главенствующая супруга, дети которой становились законными наследниками, а сама она – водила двор и началила над всем хозяйством.
На Рязанщине водимом называли коновода, проводника, передового в чём-либо человека, заводчика, зачинщика, уставщика, предводителя.
Древний князь иначе звался вождь, водец, водца, или вож. Любопытно, что от слова вож произошло понятие вожливый (тот, кого ведут, смиряют, кем руководят); на современном русском языке – вежливый.
В административном управлении средневековой Руси водить волость означало быть головою, иначе – руководителем данной территории.
В Москве и других местностях России веками традиционно любимы детские игры – пятнашки да салочки, в которых ведущий игрок называется вода, с ударением на первом слоге. Дети и взрослые легко и привычно используют это слово, даже не задумываясь о его древности и былой многозначности. А ведь слово сие стало матрицей для рождения множества других слов, исключительно важных в жизни древних славян, пращуров наших.
Именно знаковое понятие потока воды как корабельной дороги, как исходника властного смысла правителя (вода-водить-вож-вождь) послужило в далёком прошлом базой для образования личного имени Водим. Надо сказать, что подобным образом, от важного и замечательного образовывались и другие древнеславянские имена, и ославянивались имена, славянами заимствованные: Любим, Ефим, Трофим, Устим, Юхим, Яким, Онисим, и т. д.
Однако, политическое убийство князя Водима Храброго, замаскированное под казнь «сеятеля крамолы, клеветника», и последующее возвеличивание роли Рюрика в русле укрепления единодержавия на Руси привели к почти полному забвению имени Водим. Оно крайне редко встречается в поздних летописях, бытовых грамотах и государственных актах Руси. В знаменитом и уникальном труде Н. М. Тупикова «Словарь древнерусских личных собственных имён», представляющем собой выборку из множества летописей, грамот, государственных актов и частной переписки русичей (за 800 лет русской истории!!!), не содержится ни единого упоминания имени Водим!
Отчего же так сурово?..
А сурово так от того, что цари Московские и многие высшие дворянские роды гордились своим происхождением от Рюрика, чей образ их неустанными стараниями сделался поистине иконой. Сама мысль о казнённом Рюриком (законном?!.) претенденте на русский княжий престол была предельно неприятна им, и тень такого отношения к человеку невольно легла на ни в чём неповинное имя Водим.
Историю, как говорят, пишут победители… Вольно или невольно, по незнанию или забвению, а возможно и по прямому наущению заинтересованных лиц поздние интерпретаторы стали искать корень имени казнённого Рюриком вождя в близком по звучанию выражении вадить – «спорить, клеветать», или «манить, обманывать». Это слово столь же древнее, что и слово водить, и следы его можно найти и у древних ариев, и у литовцев, и у словен, и у греков… Смысл же иной, негативный, наносной, и как-то удивительно точно притянутый к печальной судьбе Водима Храброго. Как будто устами партии Рюрика проговоренный… Ужо ему, «набольшему» внуку старейшего князя Гостомысла, дерзнувшему опротестовать престол у могучего северного ярла Рюрика – другого, «молодшего» внука того же великого старца, как гласит одна из серьёзных исторических версий. И если так, то кто из них имел больше прав на престол?..
Имя оказалось под негласным запретом потомков Рюрика, а значит, табуировано для всей последующей официальной истории Русского государства. Да и как было признавать русским царям, что основателем их корня и всей многочисленной ветви Рюриковичей власть была силой оружия и ценой жизни захвачена у законного претендента – «клеветника и возмутителя спокойствия»?.. Как было признавать, что вся родовая верхушка русского государства многими веками владела своей высокой и многоприятной участью незаконно и на крови?..
Посему лучшим из вариантов стал вариант забвения водского князя. Не этой ли «непроходимостью» темы о Водиме объясняется неразрешённая загадка его короткой и трагической судьбины? А ведь человеческий фактор никто не отменял, и при победе Водима-новгородца вся история Руси могла бы пойти по иному руслу…
Имена обычно живут намного дольше, чем политические конъюнктуры. Истину и вовсе трудно уничтожить бесследно. И потому, пусть и в искажённом обличье Вадим – славное имя древних славянских князей Водим живёт в обиходе россиян. Истинный же смысл имени в его первородной форме Водим – «вождь»!
Возвращаясь к версии: не происходит ли имя Водим от древнерусского имени Вадимир? Скорее, это схожее в звучании имя, параллельно созданное народным творчеством. Имя Вадимир, как и некоторые другие сложные имена, считающиеся древнерусскими, имеет истоки свои во временах славяно-балто-германской общности, и второй корень в имени таком не видимое на первый взгляд слово мир, а готское meriz, или позднее marr, mar – что значит слава.
Впрочем, истоки имени на то и истоки, чтобы быть общими. Его женской формой Вадамера звали некогда племянницу короля остготов Винитария, на которой женился вождь гуннов Баламер. Первый же корень имени Вадамер-Вадимир заимствован из древнего санскрита, на котором понятие vada суть «говорящий; речь, разговор, пение, звучание, журчание».
Близкая ветвь ассоциативного ряда, имеющего в основе своей воду. И потому готское имя Вадамера весьма близко древнерусским женским личным именам Звенислава, Гремислава, Брячислава, а мужское имя Вадамер в адаптивной форме стало именем Вадимир, близким славянскому имени Вадим в его исконном виде – Водим!
Валенти́н и Валенти́на
Имя Валентин имеет латинское происхождение, и восходит к латинскому выражению valens (в родительном падеже valentis) – «здоровый, сильный». Однако свою современную форму – Valentin (Валентин) – имя получило от названия города Валенсия, и точный смысл имени суть «житель Валенсии», «происходящий из Валенсии», или просто «валенсиец».
Красавица Валенсия была заложена римлянами в 138-м году до нашей эры в качестве своей испанской колонии. Случилось это во времена жестоких войн Рима за овладение Испанией, населённой тогда многими племенами. Иберы и кельты, финикияне и эллины, римляне и многие другие этносы составляли пестрое, смешанное население Испании. Здесь сосуществовали в одно и то же время самые различные типы и ступени цивилизации, многократно переплетаясь и скрещиваясь между собой.
Из множества племён наиболее яростное сопротивление римскому орлу оказало племя лузитан. Война лузитан-автохтонов с римлянами велась с такой жестокостью, алчностью и вероломством пришельцев, что лузитане, не усмиренные, а напротив, ожесточенные вероломством захватчиков, бились с беспримерной отвагой. Неукротимая Лузитания была покорена не столько в честной битве, сколько изменой и убийствами, в которых участвовали и свои и чужие.
С неослабевающим мужеством сопротивлялась столица лузитан город Нуманция, и в борьбе с ней Рим нередко терпел поражения. Виной тому были бесталанное командование римских полководцев, и растущие с каждым годом распущенность, недисциплинированность и трусость римских легионеров.
Падение Нуманции в корне подорвало проявлявшуюся еще местами оппозицию против Рима. Достаточным стало проведение нескольких незначительных военных операций и наложение денежных штрафов, чтобы заставить всю Ближнюю Испанию признать верховную власть Рима. С поражением лузитан римское владычество упрочилось и расширилось уже по всей Испании.
Консул Децим Юний Брут, присланный на замену грозному Сципиону, поселил пленных лузитан в старой, ещё финикийской колонии близ Сагунта, и предоставил их новой alma mater устройство на основе латинского права. Новообразованную римскую колонию Брут назвал Валенсией, отдав дань мужеству новых поселенцев, силе их духа и воли к сопротивлению. Именно эти качества стойких лузитан стали пищей для размышлений Брута, и смысловыми основами для названия их нового города.
Валенсия в дальнейшем развивалась как оживлённый центр Римской культуры, и достигла своего расцвета во II-м веке нашей эры. После падения Римской империи город стал территорией завоевателей-вестготов и скоро пришёл в упадок.
В период раннего средневековья Валенсия на 5 столетий подпала под власть мавров (арабов), и тогда… поистине расцвела; в ней получили бурное развитие сельское хозяйство, науки и искусство, и особенно – архитектура испано-мавританского стиля.
Валенсия по праву считалась центром арабской культуры в Испании. В 1031-м году город стал столицей независимого мавританского государства, отделившегося от Кордовского халифата. Арабы прославили Валенсию своей знаменитой керамикой. Валенсийские фаянсы отличались сочетанием золотистого или красно-медного люстра с темно-синей краской. Большие толстостенные блюда с широким бортом украшались растительным орнаментом – мореской, в центре которого позже часто помещался герб Валенсии – орел святого Иоанна Евангелиста. Орнамент располагался концентрическими или радиальными поясами, в середине изображались гербы знатных итальянских фамилий в свободной, широкой, почти небрежной манере. Для валенсийских фаянсов типичен также натуральный растительный орнамент из «ягодок», заключенных в круги побегов и зубчатых листьев, похожих на греческий акант, темно-синей краской на пунктированном – состоящем из мелких точек – фоне.
Эти изделия производились на экспорт, и преимущественно в Италию.
В XIII-м веке король Хайме I Арагонский, прозванный Завоевателем, навсегда изгнал мавров и основал независимое королевство Валенсия. К концу XV-го столетия Валенсия достигла апогея своего развития, и в её истории наступил «Золотой Век».
Город, третий по значению в Испании, живописно расположен на восточном склоне внутреннего испанского плоскогорья к Средиземному морю; на западе граничит с Южной Арагонией и Новой Кастилией, и занимает узкую береговую полосу, тянущуюся от Каталонии к югу. Славится Валенсия своим прекрасным, мягким климатом и замечательным плодородием, объясняя свой изящный эпитет – «Сад королевства».
Современные испанцы по-особому произносят название своего города – Баленсья, или Валунсия…
От начала возникновения Валенсии римские ветераны и ассимилированные коренные испанцы искренне полюбили свой город, и столь же искренне гордились его историей и его названием. Нечасто бывало, что противники называли по сути завоёванный город в честь мужества, силы и крепости его поверженных защитников…
В те легендарные времена, когда творилась история, создавались и новые имена. Римляне сами были субстратом многих народов, и потому легко и охотно принимали элементы чужих культур. Название города органично вписалось в живой язык Рима – латынь, и… инициировало рождение имени человеческого – Валентин (и его женскую форму – Валентина), в течение ряда веков служившие традиционными именами простых римлян и их лавроносных императоров. Нередко эти императоры в ходе смут и потрясений выдвигались на трон из солдатских рядов, где неизменно популярным было прозвище Валент – «здоровяк».
Однако, важно понять, что именно в грамматическом смысле послужило основой для образования собственно имени города. Корень имени – valeo, был весьма распространён в языке Рима, и участвовал в образовании множества различных понятий и крылатых выражений. Таких, как: «быть сильным, крепким», «хорошо владеть боевой секирой», «иметь хорошие ноги», «отличаться высокой доблестью», «хорошо чувствовать себя», «быть могущественным, сильным», «иметь сильную конницу», «обладать большим красноречием», «быть влиятельным», «иметь перевес, преимущество», «иметь возможность, быть в силах, быть в состоянии, мочь, годиться, служить», «иметь силу, иметь отношение, распространяться», «быть действенным, помогать (о лечебных средствах)», «стоить», «иметь значение, смысл», и т. п.
Письма свои римляне традиционно заканчивали словом vale, что значило «будь здоров (прощай)!».
Важно и то, что этот корень нередко участвовал в описательной характеристике незаурядного человека: «здоровый, сильный», «крепкий, прочный», «толстый, плотный», «могущественный, важный, влиятельный, значительный», «основательный, веский», «тяжёлый, упорный», «энергичный, сильный», и т. п.
Во многих подобных образованиях проступает понятие силы. Не всегда физической, впрочем. Но и в нашем времени как мы употребляем слово «сильный»? Очень даже по-разному! Сильный физически. Если кто-то что-то сделал очень хорошо или очень плохо, говорят «силён!». О литературном произведении могут отозваться – «сильная вещь». Далее-более: сильное влияние, сильный отряд, сильная позиция, сильный документ, сильный привкус, силовое воздействие, сильный человек (могущественный, влиятельный), и т. д.
Древние также использовали «сильные» инструменты в своей речи. И не только римляне, но и те народы, с какими римляне соприкасались. Иначе говоря, корень valeo казался родным и привычным не только римлянам. Кельты, иберы, эдетаны, индигеты, астуры, васконы и другие коренные испанцы хорошо понимали многогранное значение этого корня. Причиной тому можно считать происхождение понятия valeo из некоего древнего праязыка, родственного многим поздним языкам мира. И действительно, протоформу корня valeo можно увидеть в древнем санскрите, одном из основных древнеиндийских языков индоевропейской языковой семьи. Здесь b'alan – «сила», «мужество», «власть»; b'alavant – «сильный, могучий»; bal'in – «сильный; мужественный», «воин».
В Римском именослове в ходе смешения культур и языков некогда появился когномен (иначе – личное, или родовое прозвище) – Валенс («здоровяк», «храбрец»); а испанский топоним Валенсия вызвал к жизни в среде ветеранов римских легионов и ассимилированных испанцев имена-когномены Валентинус («валенсиец», «происходящий из Валенсии»), и Валентианус («из рода Валентинуса»). Именно эти когномены стали родоначальными формами для ряда современных европейских имён, в частности – имён Валентин и Валентина, несущих в себе память о Валенсии, здоровое начало и знак силы.
На просторы России первые латинские, или римские имена явились в VIII–IX-м веках по великому торговому пути «из варяг в греки», с кораблями заморских негоциантов. Именослов Руси обогатился новыми мужскими именными формами – Валент, и Валентин, и женской формой – Валентина.
Примечательно, что в традиции именования на Руси в средние века имя Валентин употреблялось в среде монашества и белого духовенства; у мирян имя почти не встречалось вплоть до второй половины XIX века. Однако, в первые годы века XX-го имя Валентин и особенно Валентина стали весьма востребованными в гражданском обиходе. В 30-е годы имя занимало уже 9-е место в таблице популярности личных имён России!
Вале́рий и Вале́рия