bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 8

Я и сама не заметила, как стала думать о полиции «мы». После смерти Меченого у меня не осталось цели, к которой я шла бы напролом. Полиция, курсанты, капитан Нотис стали моей семьей. Семьей, из которой иногда хочется сбежать на край света, но в целом дружной, готовой принять тебя любым. Я подумывала о том, не снять ли мне личину и вновь стать собой. Мне было не ясно, что двигало отцом, когда он скрывал мою магию. Может, он боялся преследований долгопятов или слишком пристального интереса к его собственной личности? Я решила подождать еще немного, а затем открыться капитану. И я очень надеялась, на мое решение повлияла трезвая оценка ситуации, а не безумная мечта, что увидев меня в женском облике, капитан падет на колени и признается мне в пламенной любви до гроба.

– Справа! – вдруг крикнул Родериг, толкая меня к стене. Мимо моего уха просвистел камень.

В переулке Короля Релова Второго трое бандитов ощупывали бездыханное тело. При виде нас они выставили иссаны – зазубренные клинки, устрашающие с виду, но не сильно эффективные в бою. Много крови – малая глубина проникновения, так говорил о них лейтенант Галт. Родериг обнажил меч, а я собрала в кулак заклинание удара. Левую руку оставила свободной, готовясь выставить щит.

Бандиты бросились на нас с воинственными воплями. Я отшвырнула одного, а Родериг попытался остановить сразу двоих. Я заслонила его щитом от летящего вперед иссана. Бандиты продолжали наседать. Тогда я швырнула в ближайшего огнем, а Родериг ранил второго, обагрив камни мостовой кровью. Я с ужасом смотрела, как она стекает на лед и дымится.

– Колючка, туда! – приказал Родериг, и я подбежала к жертве. Парень, студент, судя по мантии и тубусу для свитков. Шея холодная, пульса нет.

– Мертв, – сказала я.

Раненный бандит стонал, Родериг связывал руки двум оставшимся. Обгоревший что-то мычал, а тот, которого я отшвырнула, пытался прийти в себя. Я перевернула тело жертвы и вскрикнула, увидев бледное, обескровленное лицо Фира Даггира, чья магия привела меня в «Соловей».

– Знаешь его? – спросил Родериг, присаживаясь рядом на корточки.

– Да. Постоялец из харчевни, где я работал. Маг.

– Маг?

– Дай нож.

Родериг снял с пояса квилон, и я распорола мантию на груди Фира. Четкий след удара коротким клинком, ровная рана с бордово-синими краями. Мне стало страшно, как никогда. Нет, история с Меченым не закончена. Кто-то убивает магов, забирая их силы. И если он пришел за Фиром, то рано или поздно явится за мной. Скольких он уже прикончил? Хватит ли моей магии, чтобы противостоять ему?

– Дело серьезное, Чеснок, – прошептала я. – Нужна труповозка.

Пока я сторожила бандитов и Фира, Родериг сбегал за подводой. С богатой добычей мы вернулись в управление. Я сразу же кинулась к лейтенанту Галту. Осмотрев Фира, он подтвердил мои догадки. Через два часа, после допроса бандитов, я, лейтенант и леди Эна собрались в кабинете капитана Нотиса. Зеркало, висевшее на внешней стене, теперь украшало внутреннюю, и я невольно усмехнулась.

– История получила продолжение, – сказал капитан, серьезный, как никогда. – Второй убитый маг за месяц – это уже заявка на серийного убийцу, и мы обязаны бросить все силы на его поимку. Более того, каждый маг в полиции находится под угрозой.

Леди Эна равнодушно пожала плечами.

– Для нас не ново!

– Оно и понятно, дорогая, – едко сказал Галт. – Ты привыкла играть с огнем. Только учти, с каждой следующей жертвой убийца становится сильнее. Когда он придет за тобой, у него будет сила десятка магов.

– Броган, не нагнетай обстановку! – развернулся к нему капитан. – Пока мы можем справиться с ситуацией, если будем действовать быстро.

– Предлагаете ловить на живца? – предположила я.

Капитан поморщился:

– Мне не по душе такое, но да. Медлить опаснее, чем рисковать и идти ва-банк. Мастер Осорг вызвался сыграть роль беззащитного колдуна.

– А бандиты? От них удалось что-то узнать? – спросила леди Эна.

– Утверждают, что нашли студента уже мертвым, собирались по-тихому обыскать. Их задержало кольцо, которое не снималось с пальца. При виде полицейских испугались и решили прорываться на свободу с боем. Пожалуй, я им верю, тем более что квилона при них не оказалось.

– Могли выбросить в любой момент, – заметил Галт.

– Логично. Проблема в том, что ни один из них не маг. Осорг их проверил.

Галт выругался.

– Лейтенант, – холодно сказала сирена. – Тут вообще-то есть дама.

Галт и ухом не повел. Я обратилась к капитану:

– Предлагаю расширить зону поисков. Я готов стать приманкой.

– Нет, – отрезал Нотис. – Отклоняю! Мы не будем рисковать всеми магами, одного вполне достаточно. Но у меня нехорошее предчувствие. Убийца не просто так оставил тело на виду, даже не попытавшись спрятать. В прошлый раз он спустил труп в Ленту в надежде на то, что лед скроет его до весны. Но лед, на наше счастье, не встал.

– Убийцу спугнули, – предположил Галт. – Или он узнал, что мы нашли Меченого, и оставил нам знак.

– Или это два не связанных случая, – ввернула шпильку леди Эна, недовольно морщившая хорошенький носик. – Вы, люди, любите видеть закономерности там, где их нет. Никогда этого не понимала!

Капитан вздохнул.

– Хотелось бы, чтобы связь отсутствовала. Но, вероятнее всего, она есть. Броган, сколько прошло времени с момента убийства студента?

– Около трех часов.

– И его никто не заметил в проулке?

– Я уже выслал наряд опросить свидетелей. Пока никаких новостей. Труп лежал возле водяного стока. Вероятно, его припорошило, и прохожие посчитали, что это мусор.

Нотис и Галт переглянулись.

– Да, я знаю, о чем ты подумал, – сказал лейтенант. – Подводы со снегом. На любой из них можно укрыть труп, привезти куда угодно и сбросить. Тогда место преступления – еще одно неизвестное в нашем уравнении.

– К концу дня добудь мне адреса всех магов, о которых нам что-либо известно. Прощупаем каждого.

Галт кивнул.

– Капитан, по какой причине мы с леди Эной вне подозрений? А мастер Осорг – он тоже мог бы стать превосходным убийцей.

– У тебя алиби, Рин, – улыбнулся капитан. – Три часа назад ты был в аукционном доме вместе со мной. Раздавал мне указания, как тратить деньги.

– Хорошо, а остальные?

– Леди Эна вела занятие у курсантов, мастер Осорг находился в своей келье, и стража у ворот подтвердила, что здание он не покидал. Это все, что ты хотел нам поведать?

– Не все! Вы считаете, что некий маг, узнав о свойствах квилона, решил ими воспользоваться. Справедливая мысль, но если она все-таки ложна? Возможно, есть человек, не обладающий способностями, но затаивший на магов зло. Сумасшедший, вроде тех же долгопятов. Люди боятся магов, ненавидят их. Найдутся те, кто готовы пойти на убийство ради мира без магии.

Галт одобрительно хлопнул меня по плечу.

– Делаешь успехи, Колючка. А я-то думал в твоей голове, кроме дерзкого языка, ничего нет.

– Согласен с тобой, Рин, – сказал капитан. – Надо проверить и религиозный след. Церковь трех богинь отрицательно относится к магии, но не считает ее смертельным грехом. С их стороны было бы странно начать преследовать магов. С другой стороны, есть множество культов, которые проповедуют очищение перед грядущим концом света. Их адепты могли зайти слишком далеко и начать резню, вместо того чтобы предаваться духовному поиску. Часть сил надо бросить на разработку этой версии.

Когда капитан отпустил нас, я чувствовала себя совершенно вымотанной. Из головы не шел мертвый Фир Даггир и раненый бандит, умолявший Родерига о пощаде.

Леди Эна тронула меня за рукав.

– Иди за мной, Колючка, – нежно сказала она. – Ты прогулял утренний урок, пора наверстывать.

Мы заперлись в учебной комнате. Я послушно села за стол, готовая слушать, но сирена не торопилась начинать занятие. Она мурлыкала что-то себе под нос, как тогда, на вечеринке, а потом запела в полный голос. Ее песня была не похожа ни на одну другую: горловая, томная, она обещала покой, баюкала, усмиряла боль. Я словно очистилась ее мелодией и вернулась во времена беззаботного детства, когда мы с Тильдом, свесив босые ноги в Ленточку, удили окуней в тенистой заводи.

– Эна! – забарабанил в двери Галт. – Прекрати!

Сирена, хищно прищурившись, оборвала песню. Я заморгала глазами, обнаружив себя в классной комнате.

Дверь распахнулась, и лейтенант стремительно обрушился на леди Эну.

– Как ты могла?! Руки прочь от мальчишки!

Леди Эна презрительно фыркнула.

– У нас урок, Броган! Выйди из класса.

– А если я расскажу капитану, что ты тут устроила?

– И пожалуйста! Беги, расскажи, как я совратила невинного мальчика. Я всего лишь пыталась не дать ему сойти с ума. Вы с Оденом хоть подумали, что он совсем ребенок, когда заставляли его осматривать трупы?

– Не строй из себя благодетельницу! Твоя цель ясна, как божий день.

– Ублюдок! Я не сплю с детьми.

– Ты спишь со всеми, кто согласен.

Безобразная сцена затягивалась, и я вмешалась:

– Эй, господа! Хватит!

Галт и леди Эна недовольно посмотрели в мою сторону, и я почувствовала себя соседом, который сдуру ввязался в спор супругов.

– Я пойду?

– Нет! – сказала мне сирена и поволокла лейтенанта к двери. – Чтобы духу твоего здесь не было, Броган-чертов-Галт!

Пару минут спустя, когда лейтенант с ворчанием отбыл к себе в архив, сирена обворожительно улыбнулась и спросила:

– Так на чем мы закончили?

– Мы вообще-то и не начинали.

– Хорошо. Тогда давай вспомним историю магии.

– Мне нечего вспоминать, – грустно сказала я. – Историю магии я не учил.

Книги по магии стоили бешеных денег, и отец никогда их не покупал. Сам же он иногда рассказывал мне, что магия младше мира и появилась сравнительно недавно.

– С извержением вулкана Медуза, – подтвердила слова отца леди Эна. – Произошло это великое событие пятьсот лет назад, то есть сравнительно недавно. То были темные времена. Властолюбивые синьоры, запершись в замках, без труда давали отпор армии короля и провозглашали свои земли независимыми королевствами. Но все изменилось, когда в мир вошла магия. Никто не знает, как связан взрыв вулкана и ее появление, что чему предшествовало. Мы можем говорить только о последствиях. Вулкан находился в двухстах морских милях от берега, скрытый водой. Когда он извергся, образовались острова. Небо заволокло пеплом, и жители Сардины, в те далекие времена маленькой рыбацкой деревеньки, решили, что с неба сошла седовласая Тоя.

Сирена присела на мой стол и уставилась в окно, покачивая ногой.

– Когда пробудился второй великий вулкан – на острове Лета, рыбаки стали замечать огромных существ, которые выдыхали огонь. Их назвали драконами. Откуда они появились, знают лишь благие богини. Рыбаки поплыли к острову, их лодки загорелись, они удрали, а позже вернулись, везя солдат. Впервые в истории сеньоры объединились, чтобы истребить драконов, разорявших отары. Бой был проигран, но драконы снялись с места и перелетели в горы, где до них было труднее добраться.

– Как вы думаете, драконы разумны? – спросила я.

– По-своему да. Они способны выполнять команды, различать людей.

– А язык? Я слышал, они общаются между собой.

– Так говорят, – склонила голову леди Эна. – Но я не рвусь проверять. Драконы мне неприятны, как и саламандры. Они порождения огня и враги детей моря.

– Саламандры появились вместе с драконами?

– Да.

– А сирены?

– Наша история началась раньше. Мы ровесники мира и пришли в Бурное море из Великого океана, откуда нас изгнало проклятое чудовище Тла, посланное богинями.

– Это легенда или быль?

– Разумеется, быль, – рассердилась сирена. – Мы отважно сражались, но Тла оказался сильнее. Его могущество столь велико, что он способен выпить воды океана, если пожелает.

К моему огорчению, сирена завиралась все сильнее и сильнее, описывая ужасы, которые творил неведомый монстр Тла. Существовали сотни свидетельств того, что сирены появились не так давно, двести или триста лет назад, в Сером море, омывавшем берега Футтинга, южного королевства, известного своими свирепыми пиратами. Небольшое племя сирен билось с людьми за море, потерпело сокрушительное поражение и вынуждено было откочевать на север, где их ждал далеко не самый теплый прием. Но здесь, в водах королевства Гац, чьей столицей был Узор, их, по крайней мере, старались отгонять, а не истребляли.

– Простите, леди, а можно спросить о личном?

Сирена с сомнением посмотрела на меня.

– Хочешь узнать, что я здесь делаю и откуда ноги?

Я улыбнулась.

– Согласитесь, вопрос напрашивается.

– Маленькая любопытная устрица! Что ж, слушай. Мой отец – первый советник царя Тритона и могущественный маг. Однажды он был ранен, и его вынесло на поверхность. Мы с сестрами пытались увлечь его на глубину, но тут с корабля, который проплывал мимо, спустился человек. Он исцелил отца, и тот был обязан ему жизнью. Не желая платить долг, отец предложил человеку взять взамен одну из нас. Я тогда была совсем юной, и человек выбрал меня. Отец превратил мой прекрасный хвост в пару уродливых ног и велел служить человеку до последней капли крови. Когда я спасу человека от смерти, то смогу вернуться в море.

– Кто он, этот человек?

– Малыш, слишком много вопросов! – пропела сирена. – Любопытство краба сгубило!

– Он из полиции, – не унималась я. – Иначе что бы вы тут делали? Лейтенант Галт?

Сирена склонила хорошенькую головку.

– Урок окончен, – вдруг сказала она. – Иди помаши мечом.

Я вышла из класса. Недосказанность неприятно отягощала мысли, и я вложила все силы в тренировку. К моему несказанному удивлению, во дворе нарисовался капитан и встал в пару к Зибику. Мы с Родеригом опустили мечи и получили нагоняй от Певира. Зибик неумело атаковал, капитан шутя защищался и не переходил в контратаку. Вокруг теснили друг друга курсанты, раскрасневшиеся от усилий.

Я залюбовалась капитаном. Его движения не были эффектны, но я видела: он опытен и прекрасно знает, что делает. В два взмаха он опрокинул Зибика в сугроб, помог ему подняться и снова принял боевую стойку. Зибик, скривив губы подковой, глядел на меч, словно тот его обидел.

– Не зевай, – крикнул мне Родериг, и я получила чувствительный тычок в живот.

Родериг превосходил меня в силе и ловкости, без магии я с ним не справлялась. Он, в отличие от капитана, старался выполнять удары красиво, жертвуя при этом точностью. Я воспользовалась моментом его самолюбования, нырнула влево и обратным движением полоснула по ребрам. Родериг развернулся и, как бык, ринулся на меня. Я отразила удар, но свалилась и перекатом ушла в сторону.

К концу тренировки Родериг вел в счете двадцать к пяти.

– В следующий раз я тебя сделаю, – пообещала я ему, возвращая меч на стойку.

– Тебе меня не победить! – подбоченился Родериг. – Без своей магии ты слабак.

– Хорохорься, хорохорься! Будешь есть снег и умолять меня о пощаде.

Родериг захохотал и, схватив меня за ухо, поволок в столовую на ужин.

Вечером, когда мы капитаном ехали в карете, от усталости у меня не было сил даже сидеть, и я попыталась лечь на узком сидении.

– Спи-усни, – сказал капитан. – А я тем временем перчатки куплю.

– Что?! – вскочила я. – Мы так не договаривались.

– Не думаешь же ты, что я явлюсь к леди Марите в старых перчатках?

– Думаю!

– А вот и магазин Рокмита. Эй, Ник, останови карету.

Наш возница резко натянул поводья, и лошади прянули назад. Капитан выпрыгнул на мостовую и скрылся в магазине. Четверть часа спустя он вернулся со свертком, который любовно держал в руках.

– Дымоход, – прошипела я. – Нечищеный дымоход.

– Пустяки! – отмахнулся капитан. – Мелочи жизни. Ты посмотри, какая выделка! А серебрение?

Возмущенная, я молчала всю оставшуюся дорогу, не мешая капитану превозносить дорогущие перчатки и мастера Рокмита. Горбатого, как говорится, могила исправит.

Глава 6

– Вы мне за это ответите! Я вас разжалую и отдам под трибунал! Слышите? Вытащил вас из грязи, туда и верну, – грохотал незнакомый голос в кабинете капитана. Я застыла, как вкопанная.

Дверь была плотно закрыта, но у меня на бедре висела фляжка с водой. Я вынула пробку, плеснула воду на пол и направила в нее поток магии. Поверхность помутнела, и я увидела высокого худого офицера с красным от гнева лицом. Рядом с ним что-то блеял потерянный мистер Лхаж. Он то и дело прикладывал к сухим щекам кружевной платочек. Капитан уверенно и чуть иронически смотрел на офицера и молчал.

– Я даю вам неделю, – свирепо сказал офицер. – Или можете попрощаться со своим местом. Никакие связи вам не помогут, барон, кто бы за вами ни стоял. Я вас в порошок сотру.

Капитан словно не слышал этих слов, и лишь легкая вспышка гнева отразилась в его стальных глазах.

– Что я, по-вашему, должен сказать королю? Что картины ушли у него из-под носа? Что верховная жрица Зайтона останется без обещанного подарка?

– Генерал, мы приложим все силы, чтобы найти картины, – спокойно сказал капитан. – И позвольте нам от слов перейти к делу.

Генерал шумно выдохнул и развернулся к двери, я спряталась в коридоре. Мистер Лхаж, с тяжким стоном, неловко вывалился из кабинета, поскользнулся и брякнулся в лужу. Когда он исчез, оставляя за собой мокрый след, я без стука вошла к капитану. Он улыбнулся мне так, словно никакой выволочки не было:

– Полагаю, ты все слышал. А может, даже видел.

Я уставилась на книжный шкаф.

– Как? Как ты это делаешь? Зеркало я перевесил.

– Этот секрет я буду хранить до последнего.

– Богини с тобой, потом дознаюсь! Итак, мой мальчик, пойдем за Галтом и сразу в галерею, пока следы не остыли.

Тряская служебная карета везла нас по улицам Узора. Капитан рассказал, что произошло. Ночью кто-то пробрался в сокровищницу Лхажа и коварно похитил две магические картины – «Тихую реку» и морской пейзаж. Охранник никого не видел и клянется, что не спал. Печать не взломана, замки целы. Мистер Лхаж, убитый горем, кинулся к генералу Каррену, суперинтенданту полиции и командующему частями армии, расквартированными в Узоре. Он оросил слезами приемную генерала и сообщил, что капитан небрежно отнесся к проверке безопасности, приведя с собой неизвестного сопляка, мага-недоучку. Генерал, точивший зуб на капитана, с радостью воспользовался возможностью устроить бурю и показать, кто в доме хозяин.

– Ты уверен, что все тогда перепробовал, Колючка? – спросил Галт.

– Нет, – ответила я. – Но одно могу сказать точно, я бы в сокровищницу не смог вломиться. А если бы вломился, то вынес бы все, чего стесняться-то!

– Действительно, странно, – согласился капитан. – Картины ценные, но тащить их неудобно и трудно сбыть. Гораздо легче набрать менее дорогих вещей. Вор или работал по заказу, или спешил.

– Или его спугнули, – добавил Галт.

– Меня больше интересует, как он влез, – сказала я. – Окна отсутствуют, дверь охраняется. Существует магия перемещения?

Лейтенант задумался.

– Насколько я знаю, нет. Магия усиливает то, что уже есть в природе. Меняет форму вещей, заставляет ветер дуть сильнее. Но предмет не может исчезнуть в одном месте и появиться в другом, не преодолев путь физически.

– Что будем делать, если не найдем картины? – спросила я.

– Ты уже готов сдаться? – удивился капитан. – Не бойся, тебе ничего не грозит. В худшем случае я сложу на стол нашивки и вернусь к праздной жизни, а Броган станет на мое место.

– Прекрати! – резко сказал Галт. – Я отказался в прошлый раз, откажусь и в этот. Ты прекрасно знаешь, почему.

Капитан бросил на него лукавый взгляд.

– А я так надеялся спихнуть на тебя пыльную работенку! Какая досада, ты против! – он обернулся ко мне. – Не переживай, Рин, картины найдутся. Нутром чую.

Его самонадеянность бесила меня все сильнее и сильнее. Чтобы не сболтнуть лишнего, я отвернулась к окну.

У галереи Лхажа, вопреки моим ожиданиям, не толпился народ.

– Слухи не успели расползтись?

– Пока нет, поэтому мы проедем мимо, остановимся в соседнем квартале, а дальше пешком и к черному ходу.

Когда мы добрались до сокровищницы в сопровождении доверенного слуги, нас поджидал у дверей сам аукционист, начальник его охраны и трясущийся парень, который нес дежурство прошлой ночью.

– Снимите печать, – приказал капитан. – Начнем с комнаты.

Лхаж и охранники принялись распаковывать помещение. Как и в прошлый раз, на это ушло много времени. Шум открываемых замков был такой, что его слышала челядь во дворе. Капитан и Галт выразительно посмотрели на Лхажа, и тот опять запричитал.

Внутри ничего не изменилось. Вещи остались на своих местах, только зияли пустоты – там, где раньше находились картины. Аромат хвои по-прежнему был сильным.

Мы принялись ощупывать и простукивать стены в поисках тайного хода или подкопа. Галт, как ищейка, поводил длинным острым носом, выискивая малейшие щелочки. Особенно его интересовали узкие воздуховодные отверстия.

– Если спустить через них веревку и прикрепить свернутую рулоном картину… – начал он.

– Картины украли вместе с рамами. Рамы куда делись?

– Их можно сжечь. Например, магией или даже без нее, традиционным способом.

– Тогда останется пепел и запах гари. Кто обнаружил пропажу?

– Я, – горестно сказал Лхаж. – Только я вхожу сюда, иногда с гостями. Гарью не пахло.

Мы продолжили искать улики.

– Богини, смилуйтесь! – бормотал Лхаж. – Что теперь будет со мной, с моим аукционом?

– Продадите на две картины меньше, – сказал Галт. – О похищении можно не распространяться. А про картины сообщите, что их заранее выкупил богач, пожелавший остаться неизвестным. За баснословную, разумеется, сумму.

– А убыток? – вскричал Лхаж. – Убыток-то чем покрывать?

Галт пожал плечами и вернулся к работе.

Несмотря на все наши усилия, ничего подозрительного обнаружить не удалось. Картины словно растворились в воздухе. Лхаж, сидя в принесенном для него кресле, скорбно взирал на мир.

– Капитан, позвольте мне проверить одну идею, – попросила я.

Нотис устало потер переносицу.

– Какую?

– Я не уверен, возможно ли это, но один из гостей мистера Лхажа мог с помощью магии отвести всем глаза и остаться в этой комнате.

– Весьма предприимчиво с его стороны, – сказал Галт. – И где же он затаился? Мы здесь ощупали каждый дюйм.

Он отряхнул брюки.

– Не каждый. Есть еще картина.

Все дружно уставились на магическое полотно, на котором овцы самозабвенно питались травой.

– Милосердная Тая! – взвыл Лхаж и бросился к картине. Едва он коснулся рамы, как его подхватило в воздух и превратило в россыпь цветовых пятен. Через мгновение он появился на холсте. Его ноги чуть заметно двигались.

– Идем за ним! – сказал Галт и попробовал проделать тот же трюк, но картина его мягко отстранила. – Она меня не пускает.

– По одному, – объяснил капитан. – Будем ждать.

Через час, когда мы успели сыграть три партии в куриный блеф, из картины выпал Лхаж.

– Не нашел, – сказал он. – Под каждый куст заглянул, даже землю копал.

Его руки и правда были вымазаны землей, точнее, краской бурого цвета.

– И все же стоит пустить туда специалистов, – напирал капитан. – Мы имеем большой опыт в поиске.

– Ах, идите! – и Лхаж безнадежно махнул.

– Я первый, – сказал Галт, исчезая в полотне.

Его не было долго, и Лхаж начал нервно прохаживаться вдоль стены, бормоча попеременно молитвы и проклятья. Наконец Галт выбрался из картины, весь заляпанный краской.

– Это было… необычно, – пробормотал он. – Но и правда, ничего нет.

Капитан разочарованно поморщился.

– Ладно, попытки работать с картиной продолжим, когда она отдохнет, пока этот путь выглядит тупиковым. Сосредоточимся не на методах взлома, а на сбыте. Галт, подними свои связи на черном рынке, узнай, кто разбирается в подобном товаре. А мы с магами попробуем провести эксперимент.

Я вопросительно посмотрела на капитана, тот напустил на себя таинственный вид. На Лхажа это тоже подействовало, он взбодрился и молитвенно сложил пухлые ладошки.

Втроем мы вернулись в управление. Капитан забрал с занятий леди Эну и мастера Осорга, и мы вместе отправились в кабинет, выгнав оттуда курсанта, вытиравшего пыль со шкафов.

– Итак, ответьте мне на простой вопрос – возможно ли сделать человека невидимым?

– Нет, – отрезал Осорг.

– Не уверена, – протянула Эна.

– Да, – сказала я.

– Рин?

– Что?

– Подробнее, черт тебя подери!

– Капитан, существует магия личин. Я не знаю, как она называется в умных книгах мастера Осорга, должно быть витиевато и загадочно. При желании можно изменить внешность человека до неузнаваемости. Это будет только иллюзия, но ее достаточно, чтобы обмануть зрение.

На страницу:
7 из 8