Полная версия
Лихо. Медь и мёд
– О-о. – Темноволосый ощерился, показал в смешке гниловатые зубы. – Так она ещё и немая? Ну что за прелесть.
Наконец-то подал голос третий – худой, со скорбным лицом.
– Что за хворь? – спросил он обеспокоенно. – Я о ней не слышал.
– Ещё услышишь, если нас не отпустят с миром. Да и неужели ты не знаешь, как пару лун назад слегла деревня вверх по течению Кишны?
– Не знаю, – ответил худой. – Что с ними?
– Похоже на беду этой женщины. Сначала отнимается речь, потом мутнеет рассудок, начинаются судороги. – Лале добавил мягко: – Я бы посоветовал вам закрыть полог. В моей кибитке много целебных трав, но поверьте, лучше бы вам держаться подальше.
Бритый, нахохлившись, всё вертел в руках бумагу.
– Что за бесовщину ты мне подсунул? – Он смял бумагу и брезгливо отбросил. – Я не могу разобрать ни слова.
Лале равнодушно проследил, как комок упал в грязь.
– Вероятно, потому что ты не умеешь читать по-иофатски.
– Вероятно, – бритый осклабился, – потому что ты врёшь.
Ольжана шумно задышала, упершись руками в скамью. Её трясло – может, это сделает ложь Лале более правдоподобной.
Учись она лучше, сотворила бы искусное колдовство без единого жеста, но так лишь призвала ветер посильнее. Полог кибитки закачался. Потянуло холодом. Редкие капли дождя завертелись в воздухе.
– Думаешь, – бритый двинулся на Лале, – ты сможешь провести нас такой глупой байкой? Хочешь и дальше один тискаться со своей девкой, кривая ты морда?
Он был выше Лале, крупнее, и казалось, мог убить его и не поморщиться. Ольжана сгорбилась и надавила на скамью до боли.
Худой поёжился от пронизывающего ветра, поплотнее закутался в плащ.
Лале пожал плечами.
– Ну так попробуй. – Он качнул головой. – Залезь в кибитку и сотвори с этой женщиной всё что хочешь. Но не удивляйся, если потом будешь биться в припадках. И если принесёшь эту хворь своей жене и детям – не знаю, есть ли они у кого-нибудь из вас.
Он обвёл незнакомцев взглядом.
– Сначала, – снова бритому, скучнейшим из голосов, – ты потеряешь речь, потом – слух. В конце концов твои глаза лопнут, если сам не выцарапаешь их от боли. Видишь, даже я не подхожу к открытой кибитке ближе чем на несколько шагов – а я лечил столько заразных больных, сколько тебе и не снилось.
Бритый шумно выдохнул, как бык.
– Слишком высокая цена за потакание телесным слабостям, – заметил Лале.
– Жавора бы с ними, – посоветовал худой, перебирая поводья. – Идём, Винк.
– Только яйца морозить, – буркнул темноволосый. И выдал солёную шутку про то, в какой из ближайших таверн – и как – следует согреться.
Винк молчал.
Убирайтесь, выдохнула Ольжана мысленно. Чего вы ждёте?
Её пальцы дрожали от напряжения. Поднявшийся ветер гнул травы, шелестел кронами деревьев.
– Чтоб ты подох со своей девкой, – сплюнул Винк, багровея.
Он шагнул к Лале и ударил его наотмашь.
Ольжана прикусила губу, чтобы не издать ни звука. Лале покачнулся, и Винк, ухватив его за плечо, швырнул наземь. Ударил снова – кулаком в лицо, ногой в живот. Но потом отошёл и, отдышавшись, грязно выругался. Вспрыгнул на коня, хлестнул поводьями.
Когда цокот копыт затих, Ольжана разжала пальцы и выпрыгнула из кибитки. Наклонилась к Лале, помогла ему подняться.
Ей столько хотелось сказать, но она боялась сделать хуже своими причитаниями. Поэтому, подхватив его под руку, спросила просто:
– Вы как?
Лале опёрся на неё, вытер кровь из разбитого носа.
– В порядке.
Вместе они забрались в кибитку, и Ольжана задёрнула полог. Наворожила вихрастый солнечный огонь – тот спрыгнул с её ладони и повис в воздухе.
– О красноречии у башильеров тоже написан трактат?
– Бросьте. – Лале потрогал складку над губой, потёр окровавленные пальцы. – Красноречивые по лицу не получают.
С его подсказки Ольжана разыскала нужные склянки и тканевые лоскуты, сделала кровоостанавливающие примочки. Лале сидел, согнувшись. Придерживаясь за живот, он восстанавливал дыхание.
– Извините меня, – произнесла Ольжана хрипло. – Я должна была вам помочь, но не знала, как именно.
Она в сердцах сжала лоскут.
– Восемь лет при одном из сильнейших колдунов Вольных господарств – и не суметь справиться с тремя ублюдками на дороге.
Ольжана понимала, что трое противников – это много. Далеко не каждый взрослый ученик Драга Ложи справился бы, оказавшись на её месте, но ей стало так гадко и горько из-за себя, что захотелось кричать.
Глаза Лале в свете чародейского огня были внимательными и усталыми.
– Перестаньте. – Он погладил ухо, задетое первым ударом. – Спасибо, что не обернулись и не улетели. Пришлось бы оправдываться, почему я вёз несвязанную ведьму. Неизвестно, до кого бы из башильеров это дошло.
Он поднёс примочку к ноздрям.
– Ветер – ваша работа?
– Да. – Ольжана стиснула руки и добавила: – Мне очень жаль.
– Да ладно вам. – Он дёрнул плечом. – Меня же не впервые бьют.
Ольжана закупорила склянку.
– Ваш лист, который выбросили… Там было что-то важное?
– А. – Лале отмахнулся. – Письмо от приятеля, не берите в голову. – Указал на огонь. – Главное, чтобы эти, как вы выразились, ублюдки не вернулись. Давайте зажжём лампу от греха подальше.
Лампа у Лале тоже нашлась – медная, с искусной витиеватой резьбой. В сказках с картинками, которые Ольжана читала младшим ученикам Йовара, из таких появлялись джинны.
Она взяла лампу и перебросила в неё огонь.
– Сами-то как? Сильно испугались?
– Ну как сказать… – Ольжана погладила выпуклый медный бочок. – Испугалась так, будто мы с вами встретили трёх верзил, которые хотели ограбить вас и изнасиловать меня.
Лале криво улыбнулся, убрал лоскуты от ноздрей. Промокнул, прижал снова. Осторожно потрогал горбинку на носу.
– Сломан? – спросила Ольжана.
– Кто ж знает. Но дышать могу.
Лале ощупывал губы – видно, на них тоже пришёлся удар, – а на Ольжану вдруг накатила такая нежность, что ей захотелось взять Лале за руку.
– Вы умница, – сказала она.
Лале хмыкнул, посмотрел мрачно.
– Да, повалялся в грязи и выслушал оскорбления от выродков.
– Это не делает вас хуже. – Ольжана наклонилась вперёд. – Как вы говорили! Так спокойно и убедительно, что я сама бы поверила.
– Вы мне льстите.
Лале чувствовал себя неважно. Уязвлённая гордость не прибавляла ему веселья, и Ольжана решила, что похвала не повредит.
– Даже в мыслях не было, – сказала она восхищённо. – Вы так хитро всё придумали. А письмо от настоятеля? Чудо, а не ход. И выдержка у вас железная.
– Да хватит вам. Окажись они смекалистее, никогда бы мне не поверили.
Лале отвернулся, но было видно, что ему приятно.
– Ещё немного, и поедем.
Ольжана кивнула, бережно перехватила лампу. Лале снова согнулся и замер.
– Если хотите, – проговорил он, глядя в пол, – можете потушить.
– Нет, спасибо.
Не скажешь ведь ему, что она боится темноты столько, сколько себя помнит, а после той ночи в Стоегосте страх стал неуправляем. И что огонь, пляшущий на медном носике, отвлекал её от дурных мыслей.
Масло приятно потрескивало в лампе. Лале переводил дух, а Ольжана освещала уголки его кибитки – тяжёлую ткань пологов, вязанки на стенах, тощие подушечки на скамьях…
Зло боится света и прячется в тени.
Там, где свет, нет чудовищ. Ни четырёхлапых, ни двуногих. Ольжана убедила себя в этом много лет назад, когда ей приходилось искать тропы в Чернолесье.
Она провела рукой над огнём, и тот, доверчиво потянувшись, лизнул её пальцы.
Глава V. Соль и серебро
Бойя зажигала свечи в большой трапезной. Вручную, от лучины.
– Не хочешь помочь? – Она взглянула на Чарну. – Всё равно ничего не делаешь.
Чарна выдохнула. Поднялась со скамьи, ухватила свечу и сжала фитиль пальцами.
– Ну конечно. – Бойя скривилась. – Куда уж таким великим колдуньям, как ты, зажигать обычный огонь.
Чарна промолчала и вернула свечу на стол. Взяла следующую. Мельком посмотрела на Бойю, машущую лучинкой, – если она взялась зажигать огонь без колдовства, надеясь успокоиться, то у неё ничего не выходило.
Бойя была одета в своё любимое платье, вересковое, с белым передником. Она всегда хорошо одевалась, но этому платью Чарна завидовала особенно – Хранко привёз для него ткань чуть ли не из Тачераты, вотчины пана Авро, города масочников и карнавалов. Юбки Бойя шила вместе с Букарицей и Ольжаной, самую верхнюю приподнимала и закалывала по бокам, чтобы не мешалась. Ткань лежала на бёдрах красивыми складками. Так бёдра Бойи казались ещё круче, и это-то при удивительно тонкой талии и маленькой груди. Поэтому фигурой Бойя напоминала хорошенькую статуэтку.
Чарна фыркнула и отвернулась.
Бойя потушила лучинку и в сердцах ударила по столу.
– Иофатская сука, – процедила она. – С чего она вообще решила, что это Йовар?
Чарна не сразу сообразила, о ком разговор.
– Если она уверена, что чудовище сотворил чародей Драга Ложи, пусть вспомнит, как её ненавидит Грацек. – Бойя сломала лучинку. – Сидит в своём горном замке и только и думает, как поквитаться с ней за всё, что она сделала. А пан Авро? Может, не такой он уж ей и друг, как она считает? – Царапнула ногтями о стол. – Или один из господарей призвал на помощь заморских чародеев, чтобы её приструнить. Уверена, эта стерва у многих стоит поперёк горла.
– Почему иофатская-то?
Бойя будто только вспомнила, что она здесь не одна. Обернулась, смерила Чарну удивлённо-насмешливым взглядом.
– Потому что она иофатка.
Чарна пожала плечами.
– «Кажимера» звучит как господарское имя.
– Ты шутишь? – Бойя присела на край стола, скрестила руки на груди. – Её настоящее имя – Крунхильд. Кажимерой её стали называть только после того, как выдали замуж за юного господаря, который недолго-то и прожил после свадьбы. Говорят, у неё до сих пор жуткое иофатское произношение.
Чарна нахмурилась.
– Как самая могущественная колдунья Вольных господарств может быть чужеземкой?
– Хороший вопрос. – Бойя усмехнулась. – И не просто чужеземкой, а иофатской королевной, двоюродной племянницей одного из их прежних королей. Ты живёшь здесь столько лет и до сих пор об этом не знаешь?
– Я не Ольжана, чтобы меня так занимала жизнь госпожи Кажимеры.
Бойя сузила глаза.
– Да что ты. А что тебя занимает? Песни о льёттских конунгах?
Чарна помолчала. Медленно заправила за ухо прядь волос.
– Перестань на меня срываться.
– Далась ты мне, – хмыкнула Бойя. – Просто следи за языком и не говори о том, что не твоего ума дело.
Чарна смотрела исподлобья.
– Ольжана предала и мой двор тоже. Могу говорить сколько хочу. – Она оттянула рукав синего льняного платья. – А вот тебе стоило бы поостеречься. Йовар не очень доволен тобой с тех пор, как ты помогла Ольжане бежать.
Она обняла себя за плечи. Если бы Бойя не начала цепляться к ней, она бы промолчала, но сейчас…
– Дура, – обронила Бойя холодно. – Я ей не помогала.
– Но наверняка знала о её намерениях. Может, она и не говорила тебе прямо, но намекала. Я права? – Чарна смотрела не мигая. – Когда она пропала, что-то ты не бросилась её искать, как Юрген.
Сказала и осеклась. Тут же представила, что Бойя могла ей ответить – передразнить её тихое «Юрген» или рассмеяться, мол, сильно тебя задело, что он бросился искать Ольжану?.. Но Бойя только закатила глаза и отошла от стола.
Распахнулось окно. За ставнями догорал красный закат, тянуло прохладой и травяным запахами. Захлопав крыльями, в трапезную влетел ворон – кувыркнулся, ударился об пол.
Бойя слабо улыбнулась:
– Дверь с другой стороны.
Хранко отряхнулся, провёл рукой по волосам. Бойя села на скамью и постучала по месту рядом.
– Что слышно?
– Ничего нового. – Хранко сел подле неё, согнулся. – Сейчас Йовар придёт.
Бойя положила голову ему на плечо.
Чарна снова фыркнула. Она не слишком любила Хранко: деревенский мальчик, такой же, как и остальные здесь, а строил из себя надменного королевича. Но они с Бойей очень друг другу подходили – так, что Чарна не могла смотреть на них, не скривившись.
Сбежавший от мельника сирота-подмастерье и нелюбимая падчерица, которую мачеха чуть не сжила со свету, – ну чем не пара?
– Нас убьют, как учеников Нимхе? – спросила Бойя.
– Нет, что ты. – Хранко сжал её руку. – Мы не делали того же, что они. Не ловили и не обескровливали крестьян, чтобы влить их силу в чудовищ. Не насылали мор на деревни. Мы вообще благовоспитанные тихони.
– Да, но как доказать это Драга Ложе?
– Вы что, серьёзно? – Чарна захлопнула окно. – Мы, ученики одного из сильнейших колдунов, должны бояться, что о нас подумает старуха-иофатка? Пусть сама потрудится доказать Драга Ложе, что мы в чём-то виноваты.
Бойя усмехнулась.
– Приятно, что ты закрепляешь новые знания о её происхождении.
– Старуха? – переспросил Хранко. – Ты в своём уме? Лет ей не больше, чем Йовару, и что бы мы о ней ни думали, она – самая опасная женщина Вольных господарств. Её слово имеет вес и в Драга Ложе, и за её пределами. К тому же её чаяниями Йовара уже ограничили в правах.
– Гадина. – Бойя выпрямилась и сжала кулаки. – Не удивлюсь, если она сама создала это чудовище.
Чарна не успела ответить: Якоб пихнул дверь плечом. Вошёл сам – разлохмаченный, шумный; за ним тянулись голоса.
– О чём спорят? – спросила Бойя.
– А. – Якоб махнул ручищей. – Юрген собрался уезжать. Хочет вынюхать, что за бесовщина происходит.
– Духи. – Хранко страдальчески закатил глаза. – Только этого не хватало.
– …сидишь здесь, ясно? – грохотал Йовар. Он появился и будто заполонил собой всю трапезную. – Нечего тебе там делать.
По сравнению с ним Юрген вдруг показался совсем хрупким. Поджарый, ладно скроенный, точно светящийся изнутри. Посмотришь на него и подумаешь, что ребёнка, из которого вырос такой юноша, могла оставить в лесу лишь несчастная северная королевна, убегающая от преследователей. Иначе и быть не могло. Юрген казался Чарне сказочным и нездешним – таких не рожают и не бросают в чаще обычные крестьянки, пытаясь избавиться от лишнего рта или надеясь скрыть грех.
Воспитанный Йоваром и его учениками, Юрген считал себя господарцем. Но Чарна думала, что по рождению он – светловолосый и голубоглазый – мог быть и льёттом.
– А что ты предлагаешь? – Юрген скрестил руки. – Просто сидеть и ждать, когда под нашими окнами объявится Драга Ложа?
Они продолжили спорить. Чарна, слушая через слово, сгорбилась и села в угол. Угроза не казалась ей настоящей – неужели есть что-то, с чем бы не справился их учитель?.. Он ни в чём не виноват, так чего бояться?
– Мы больше не можем оставаться оторванными от мира. – Теперь Юрген яростно жестикулировал. – Нужно разобраться, что происходит.
Йовар сидел на скамье, подперев лоб рукой.
– Хранко пошлёт воронов.
– А толку? – Юрген насупился. – Он и сейчас их посылает, но мы не понимаем и половины. Его вороны даже Ольжану найти не смогли.
– Неправда, – ощетинился Хранко. – Я всё-таки её нашёл. Не сразу, да… через несколько месяцев после её побега… Но она напустила мороки на глаза моих воронов, и из-за неё мне пришлось лечить своих лучших птиц.
– Лучше уж я увижу всё своими глазами и передам вам. – Юрген зашагал по трапезной. – Из кожи вон вылезу, но добуду для вас новости – так вы поймёте, чего ждать от Драга Ложи. Отправлюсь в Стоегост и разузнаю, что произошло. Отыщу Ольжану и расспрошу её.
Хранко хмыкнул.
– Ума палата, Юрген. Ученицы Кажимеры сказали, что за ней охотится чудище. Не лучшая мысль – искать её.
– И всё же я поеду…
– Никуда ты не поедешь, – осадил Йовар. Он снова начал закипать. – Не пудри мне мозги. Сядь, не мельтеши.
Юрген остановился напротив, но не сел.
– В тереме запрёшь? – спросил он хмуро. – Прикажешь пущевикам не пускать меня со двора?
– Довольно. – Глаза Йовара полыхнули. – Не выводи меня.
Юрген чуть наклонился.
– Я всё равно уеду, и ты об этом знаешь. Более того, ты сам меня отпустишь, потому что ты умный человек и понимаешь, что я говорю верно.
Так переговариваться с Йоваром мог только Юрген. Казалось, он никогда не боялся учителя – а в гневе Йовар был страшен. Не стеснялся в выражениях, швырял и ломал вещи, колдовал так, что всё Чернолесье ходило ходуном.
Поначалу Йовар опешил. Побледнел, побагровел, тяжело поднялся с места.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.