Полная версия
Вечеринка моей жизни
И вот, сейчас он стоял перед ней, как лишившийся дара речи мальчишка, каким был почти десять лет назад.
– Нани, – повторил он, шквал эмоций обрушился на него.
Она кивнула, но не ответила на его улыбку. Ее взгляд был по-прежнему проницательным, но потерял свой блеск, словно потускнев от ударов судьбы. Он захотел покрыть поцелуями каждый дюйм ее тела, чтобы снова заставить сиять от удовольствия, как делал это раньше в своей узкой постели в колледже. Но эта мысль была абсурдной. Он не имел права даже думать об этом. Он потерял на это право, когда сбежал без объяснения причин.
Маркос застыл как вкопанный и засунул руки, сжатые в кулаки, в карманы брюк.
– Маркос, – проворковала Кензи, подкравшись к нему и положив руку ему на талию. – Если хочешь, я могу помочь мисс Палаццо.
– Паласио, – поправила Нани, и он почувствовал, как Кензи вздрогнула рядом с ним.
Он отошел от своей помощницы, отмахнувшись от ее собственнического и совершенно неуместного жеста, и сказал:
– Иди обедать, Кензи. Я разберусь с этим.
Лицо Кензи залилось багровым румянцем, о котором он только читал в книгах, но никогда не видел в реальной жизни.
– Ну, я просто хотела помочь.
– Ничего страшного, если она останется, – промолвила Нани, обняв себя руками. Казалось, ей и так уже досталось сполна, и ради ее блага он пожал плечами.
– Конечно, Кензи. Я не имел в виду…
Что? Что он хотел остаться наедине с Нани, о чем мечтал годами? Эта Кензи достала его до смерти, но у него не хватало смелости поставить ее на место по двум причинам: он не хотел ее унижать, и, возможно, ему действительно нравилось ее внимание, как бы неправильно это ни звучало.
– Проходите, в смысле, присаживайтесь. – Он указал на мягкие кресла, которые его мать заново обила незадолго до автокатастрофы.
Две женщины сели друг напротив друга, и вместо того, чтобы подсесть к одной из них, он прислонился к столу Кензи и скрестил руки на груди.
– Скажи, что привело тебя сюда. – Он не знал, о чем спросить. Чувствовал себя совершенно не в своей тарелке.
Нани собиралась выйти замуж. Иначе зачем ей быть здесь?
Стоило ему заметить, как она глубоко вздохнула и расправила плечи, у него засосало под ложечкой.
– Я надеялась встретиться с Сарой, чтобы объяснить ситуацию. Мы с Сарой работали над подготовкой к моей свадьбе. Она должна состояться через месяц, но кое-что произошло.
Его сердце екнуло, хотя Маркос старался сохранять бесстрастное выражение лица. Она приехала по поводу своей свадьбы, которая должна состояться через месяц.
Чего он ожидал?
Что она будет ждать его всю свою жизнь, после того как он трусливо сбежал? Она не принадлежала к тем женщинам, которые довольствуются малым, и Маркос сомневался, что за прошедшие годы она сильно изменилась.
– Вообще-то, – сказала Кензи, взяв инициативу в свои руки. – Сара со своей семьей уехала в поездку, а Стюарт, ну, он отсутствует в данный момент, и в ближайшее время его не будет. Маркос теперь главный.
Оставшийся огонек в глазах Нани погас.
Маркосу невыносимо было видеть ее такой опустошенной.
– Три года назад мои родители попали в ужасную автомобильную аварию, в которой погибла моя мать. Отец получил черепно-мозговую травму, которая усугубила раннюю стадию болезни Альцгеймера… Он кое-как держится, но… в последнее время не может работать. У моей сестры возникли личные обстоятельства, поэтому я согласился подменить их на месяц. – Он никогда не произносил всего этого вслух, и даже ему самому его голос казался без эмоциональным и невыразительным. Но каждый раз, когда он думал о своих родителях, которые отправились в долгую поездку в Калифорнию, чтобы навестить его, так как Маркос не хотел возвращаться домой, его сердце разбивалось на части. Они так и не доехали до него.
Нани взяла себя в руки и опустила взгляд:
– Ужасно жаль слышать о твоей потере. Надеюсь, что твой отец скоро поправится.
Он надеялся, что его отец, по крайней мере, узнает его и примет его извинения. Даже если Маркос опоздал на три года.
Нани заерзала на месте и посмотрела на него с такой печалью в глазах, что у него в горле образовался комок.
– Я приношу извинения за любые неудобства, которые это может вызвать, но мое праздничное мероприятие оплачено заранее, и на самом деле… Мне нужно было сообщить вам, что свадьбы все-таки не будет.
Огонек надежды вспыхнул в груди Маркоса, но он попытался погасить его, увидев боль на ее лице, хотя она старалась казаться спокойной.
– Мне жаль это слышать.
– Что случилось? – спросила Кензи, надув губы.
Нани глубоко вздохнула и, похлопав ладонями по коленям, ответила:
– Это личное, но дело в том, что празднования свадьбы не будет.
Маркос заметил свежие царапины на ее безымянном пальце, но кольца не было.
– Мы не возвращаем деньги, – сказала Кензи, прежде чем Маркос успел солгать, что сожалеет об отмене ее свадьбы.
Несмотря на невозмутимый вид, Нани явно была расстроена. Как же он мог испытывать такой восторг, когда эта ситуация причиняла ей столько душевной боли? Но правда заключалась в том, что впервые после ужасного известия о несчастном случае с его родителями он почувствовал себя в какой-то мере живым.
И все же, пусть Нани не собиралась выходить замуж, но свадебный бизнес терпел убытки. Даже при желании Маркос не смог бы предложить вернуть деньги. Он обещал Саре, что никаких проблем не будет. Вот опять, Маркос Хокинс слишком многого наобещал. Но на этот раз он в буквальном смысле не мог позволить себе нарушить свои обещания.
– Я понимаю, – произнесла Нани. – И проблема заключается в том, что все мои родственники из Аргентины и других частей света уже договорились о своем участии. Поверьте, я знаю, что свадьбу нельзя отменить так же легко, как расторгнуть помолвку.
Несмотря на ее слова и судя по волнам печали, исходившим от нее, Маркос сомневался, что разрыв помолвки дался ей легко. Нани сложила руки на коленях, но ее пальцы дрожали. Она прикусила нижнюю губу, и красный цвет был таким сексуальным. У него возникло глупое желание заключить ее в объятия, защитить и любить, но этот поезд ушел давным-давно.
– Что же вы тогда предлагаете? – резко спросила Кензи.
Маркос бросил на нее многозначительный взгляд, и она добавила более сдержанным тоном:
– Я имею в виду, чем мы можем вам помочь?
Нани сглотнула и улыбнулась. Она открыла рот, но не издала ни звука. Маркос никогда не видел, чтобы она с трудом подбирала слова, поскольку была самым красноречивым человеком, которого он когда-либо встречал. Наконец, она открыла свою сумочку от Louis Vuitton и достала свернутый журнал. Нани нервно пролистала страницы, а затем положила журнал на маленький кофейный столик, который отделял ее от Кензи.
Маркос и Кензи наклонились к журналу. Заголовок статьи гласил: «Двойная кинсеаньера – новый модный тренд, которому пророчат долгое существование».
Там были фотографии торжеств с розовыми воздушными шарами, пышными платьями и множеством улыбающихся счастливых лиц.
Нежность наполнила сердце Маркоса. Этого на самом деле хотела Нани? Это скрывалось за ее маской супергероя?
Щеки Кензи снова зарделись, и она выпалила:
– Я не понимаю, какое это имеет отношение к нам. Мы занимаемся свадебным бизнесом, а не празднованием дней рождения.
Нани кивнула.
– Я это понимаю. Но кинсеаньера – это не просто вечеринка по случаю дня рождения. Это празднование совершеннолетия молодой девушки, которую представляют обществу.
– Вы уже не юная девушка, – возразила Кензи.
Понимала ли она, насколько стервозным звучит ее голос?
– Я в курсе, спасибо.
В комнате стало прохладно.
Нани продолжила:
– На самом деле, я добившаяся больших успехов женщина, которой вот-вот исполнится тридцать лет.
На лице Кензи отразился шок.
– Тридцать? Вы не выглядите такой уж старой…
– Тебе тоже тридцать, – отметил Маркос.
– Я – мать, – ответила Кензи, как будто рождение троих детей наделило ее нестареющим статусом, который ставил ее выше любой другой женщины, включая Нани.
– Мне исполнится тридцать на следующий день после моей первоначально назначенной даты свадьбы. Я решила, что вместо того, чтобы все отменять – и поскольку я уже оплатила за место проведения, включая еду, торт и развлечения, – я бы воспользовалась этим, чтобы отпраздновать свое тридцатилетие, мои две «пятнашки».
Кензи поджала губы, постукивая пальцем по подбородку. Без сомнения, что-то прикидывая в уме.
– Я думаю, это замечательная идея, – сказал Маркос, и Кензи бросила на него обиженный взгляд, как будто он ее предал.
– Нам нужно поддерживать репутацию, – возразила она. – Мы специализируемся на свадьбах, а эта вечеринка похожа на… – Она взмахнула руками, как будто пыталась подобрать из воздуха подходящее слово. – Как анти-свадьба, вы понимаете, что я имею в виду? – воскликнула она. – Мисс Паласио, есть и другие места, где можно устроить вечеринку по случаю вашего дня рождения. Я знаю, что в Солт-Лейк-Сити или Прово есть торжественные залы, где устраивают подобные испаноязычные торжества. Возможно, один из них сможет принять вас, поскольку в вашем договоре ничего не сказано о том, что вы можете изменить характер мероприятия?
Повисшая тишина была оглушительной, и Маркос заметил перемену, произошедшую с Нани. Он снова почувствовал себя влюбленным двадцатилетним юношей, который испытывал благоговейный трепет перед силой, исходящей от этой женщины.
– Я отлично осведомлена о наличии заведений, которые специализируются на кинсеаньерах, или, как вы выразились, испаноязычных мероприятиях. И, как вы еще упомянули, в договоре о проведении свадебного мероприятия нет ничего, что косвенно запрещало бы мне менять характер моей вечеринки. Я заплатила за это место. И мне решать, что произойдет на моем празднике.
Кензи выглядела загнанной в ловушку, и Маркосу стало ее жаль, но почему она так настойчиво отказывала Нани в ее просьбе?
– Послушай, Кензи, – сказал он. – Ты знаешь о нашем положении. Мы не можем вернуть мисс Паласио деньги, и, как она отметила, мы не можем запретить ей устроить свою вечеринку здесь. Она уже заплатила полную сумму. Кроме того, возможно, это расширит бизнес?
– Расширит куда? – парировала Кензи. – Марк, подумай о наследии твоей мамы…
Маркос сжал зубы. Его бесило, что Кензи ссылалась на его мать и ее наследие так, будто хорошо знала ее. Но потом ему пришла в голову мысль, что Кензи более пяти лет очень тесно работала с мамой. Быть может, она знала Монику Хокинс лучше, чем ее собственный сын.
Нани взяла свой журнал и произнесла:
– Маркос, я оставлю вас с женой, чтобы обсудить детали…
– Жена? – воскликнули они с Кензи одновременно, хотя выражения их лиц сильно отличались друг от друга. Кензи залилась нежно-розовым румянцем, и ее лицо озарила улыбка, а Маркос почувствовал себя так, словно Нани ударила его под дых.
– Ой, – выпалила Нани, заметив ужас Маркоса. – Вы не… вместе?
– Нет, – ответил Маркос, не дав Кензи испортить его имидж перед Нани еще больше.
Повисла тишина, и Маркос пожалел, что может повернуть время вспять.
Ему нужно было разрядить обстановку.
– Возвращаясь к наследию моей мамы, о котором ты упомянула, ты ведь знаешь, что у нее была кинсеаньера в Уругвае? – поинтересовался он.
Кензи покачала головой.
– Нет, не знаю. Я не понимаю, что отмечают во время этой кинсе, как ее там? Типа шестнадцатилетия?
Встав с кресла, Нани вздохнула.
– Это намного значительнее. Я не ожидаю, что вы измените модель своего бизнеса и начнете обслуживать испаноязычное сообщество. – Маркос услышал испанские нотки. – Но, знаете, это может стать решающим моментом для фирмы. В любом случае, я рада, что мы прояснили то, что наш договор не запрещает мне устраивать здесь свою вечеринку.
Она посмотрела на Маркоса, и его сердце затрепетало.
– Я перешлю тебе несколько изменений, таких как, надпись на вывеске и украшения. Я понимаю, что мне, возможно, придется понести дополнительные расходы. К счастью, я состоявшаяся, независимая женщина, и это не будет проблемой.
С этими словами она развернулась и вышла из кабинета.
Глава 5
НадяНаде хотелось бежать из этого места, но больше всего на свете она желала сохранить свое достоинство. Она не могла сделать одно, не потеряв другое, поэтому неспешно направилась к выходу.
Снаружи безжалостно палило солнце. Подул легкий ветерок, и она развела руки в стороны, чтобы высушить выступивший от нервов пот.
Просто отлично.
Испорченная свадьба, расторгнутая помолвка и конфронтация с единственным мужчиной, который мог разрушить всю ее жизнь, сделали то, чего она избегала годами. То, что, по ее мнению, она давно преодолела: нервное потоотделение, которое обжигало кожу и оставляло белые пятна на одежде.
Когда они с Брэндоном были очень молоды и поссорились, а потом помирились, он подколол ее по поводу нервного пота, который портил одежду. Она усердно готовилась к экзамену, и он расстраивался, что у нее не оставалось сил заниматься сексом в два часа ночи. Однажды она уступила. Конечно, что угодно, лишь бы избежать новой ссоры, которая поставила бы под угрозу ее отношения. Тогда он пошутил, что ее ядовитый пот служил доказательством того, что у нее вместо крови кислота, и это объясняло ее вспыльчивость и напористость.
Она рассмеялась, но его едкие слова разрушили и без того низкую самооценку, за которую она цеплялась в течение тех трудных месяцев. И когда на следующий день она сдала экзамен, у нее даже не было сил праздновать.
Но теперь она стала умнее. Она гордилась собой за то, что дала отпор этой женщине, Кензи, и ее колкостям по поводу испаноязычной культуры и праздников.
Надя пихнула ключ в замочную скважину и отперла свою машину. Батарейки в пульте управления сели несколько месяцев назад, и она не могла заменить их, потому что шуруп на крышке отсека для батареек был слишком старым и ржавым.
«Может, стоит воспользоваться парой капель пота с подмышек», – самокритично подумала она, но вместо смеха у нее разболелась голова.
Она села в душную машину и повернула ключ зажигания.
Машина заурчала, затарахтела и заглохла.
– Эй, только не сейчас.
Ей ведь нужно было достойно удалиться. Она же сказала на прощание, что была успешной, состоятельной женщиной?
Надя поморщилась.
Именно такими словами бросался Брэндон, когда не мог добиться своего.
– Разве ты не знаешь, кто я? – рычал он или говорил сквозь стиснутые зубы.
Она терпеть не могла, когда он пытался вести себя заносчиво, и все потому, что много лет назад его признали одним из самых многообещающих подростков долины Юты.
На юридическом факультете она была второй по успеваемости из всего потока, но ее родители считали это вторым местом. Она почти никогда больше не вспоминала об этом, кроме тех случаев, когда ее самооценка падала ниже плинтуса. Как сейчас.
Она попыталась завести машину еще раз, но двигатель не подавал признаков жизни.
«Не настаивай», – услышала Надя голос в своем сознании. – «Зажигание может сгореть!»
– Ну почему, почему сейчас? – воскликнула она, борясь с желанием стукнуться головой о руль.
Она же видела, как замигал предупреждающий значок, но не хотела останавливаться для заправки. Надя решила заправить машину после встречи. Она никогда раньше так не рисковала и единственный раз, когда это сделала, то села в лужу.
Где справедливость в жизни?
Ее автомобиль заявил: «Хватит меня игнорировать!» И вот Надя допрыгалась. Застряла в машине без бензина.
Какая метафора для ее жизни!
Не замечать знаков, пока не станет слишком поздно.
То же самое было и с Брэндоном.
В животе заурчало, будто напоминая, что ее уже несколько недель мучают спазмы.
Сколько еще пройдет времени, когда ее тело, наконец, тоже сдастся?
Кого она обманывала, пытаясь изобразить несгибаемую личность, когда внутри чувствовала себя как размякший зефир?
Она была уверена, что эта цыпочка, Кензи, и парень ее мечты, Ракета, смеялись над ней, направляясь обратно в душ или чем там они, черт возьми, занимались в перерывах между клиентами.
Надя отбросила эту мысль прежде, чем она переросла в нечто большее.
Во-первых, ей не стоило даже думать об этом парне как о ее Ракете. Его звали Маркос. Она не собиралась больше никогда произносить его прозвище вслух.
Назвать его Ракетой на публике стало бы унижением, от которого она никогда не оправилась бы.
Ей стоило позвонить кому-нибудь и попросить о помощи.
Первой, о ком она подумала, была Изабелла.
Надя знала, что ее сестра проявит сочувствие в данной ситуации и придет на помощь, поскольку кончающийся бензин был их общим кошмаром.
Она набрала ее номер.
Звонок перешел в голосовую почту, но, когда Надя собиралась оставить сообщение, она увидела, как на экране высветился номер ее сестры. Она испытала такое облегчение, что чуть не расплакалась.
Надя попыталась заговорить, но не смогла вымолвить ни слова и судорожно вздохнула.
– Ты в порядке? – с заботой в голосе спросила Изабелла.
Надя жалела, что не может прижаться к сестре и попросить решить все ее проблемы. Касающиеся не только машины. Нет. И всего остального тоже. Вся ее жизнь вышла из-под контроля.
Прежде чем разрыдаться, она вспомнила, что все еще находится на парковке. Насколько она знала, Кензи могла наблюдать за ней из окна. Кроме того, Надя хотела показать сестре, что держит все под контролем. Что не сдается. Потому что, несмотря на всю их сестринскую поддержку, Изабелла с высокой долей вероятности могла бы поделиться сплетнями с мамой, и они позвонили бы матери Брэндона, и тогда он вмешался бы, и…
Нет.
Она должна была сама справиться со сложившимися обстоятельствами.
– Белла, – произнесла Надя, с гордостью заметив, что ее голос даже не дрогнул. Кто-то закричал на заднем плане, и она вспомнила, что ее сестра была на бейсбольном матче Ноя. В любом случае, она дозвонилась до сестры, так что теперь должна была спросить. – Ты решишь, что я хуже всех. Снова. Но впервые в жизни у меня кончился бензин. Ты где? Не могла бы ты мне помочь?
Изабелла вздохнула, и Надя почувствовала, что краснеет.
Но Изабелла ее не осуждала. Это было очевидно из ее слов:
– Я не могу. Я в Солт-Лейк-Сити. А ты где?
– В Маунтинвилле, – ответила Надя.
Они одновременно вздохнули.
– Поверь, – добавила Изабелла. – Больше всего на свете я хочу убраться с этой ужасной жары, но тебе, возможно, лучше позвонить в службу помощи на дорогах. Или что насчет Мэди?
– Она на занятиях по йоге.
– А Стиви?
– В Техасе, – ответила Надя.
Наступило недолгое молчание, и Изабелла тихо прошептала:
– А Papi?
Надя не хотела звонить отцу по этому поводу.
– Ничего страшного, – сказала она. – Я позвоню в службу помощи на дорогах. – Прежде чем повесить трубку, она добавила. – Слушай, Иза… – Она колебалась, не хотела дважды услышать отказ, но решила рискнуть и проявить уязвимость. «Брене Браун[16] гордилась бы мной». – Не хочешь заехать сегодня вечером? Мне нужно поговорить по душам. – Она произнесла это с фальшивым английским акцентом, к которому они прибегали, когда были маленькими и играли в чаепитие с королевой.
Ах, эти славные дни притворства, в течение которых она научилась всем своим самым вредным защитным механизмам!
– Молодец, Papito[17]! – воскликнула Изабелла, оглушив Надю своим визгом. Надя отняла телефон от уха, но было уже поздно, барабанной перепонке придется восстанавливаться в течение нескольких дней.
– Ой-ой, – охнула Надя, переложив телефон на другую сторону и потирая пальцем поврежденное ухо.
– Прости, Ноа только что совершил «хоум-ран». Базы заняты. – Энтузиазм ее сестры был неподдельным, и Надя не хотела портить момент.
– Ура, – произнесла она, размахивая воображаемой трещоткой. А потом рассмеялась.
– Я заеду сегодня вечером. Хорошо? – спросила Изабелла.
Ладно. Она могла справиться. При поддержке своей сестры она могла бы наладить свою жизнь.
Какой же долгожданной была эта перемена.
– Хорошо, мне нужно свалить с этой парковки. Ты никогда не догадаешься, кого я видела, – сказала она.
– Давай, Papito! – Изабелла снова закричала, и на этот раз Надя не успела отодвинуть телефон от уха.
Она лишилась и второй барабанной перепонки.
Сестры попрощались, и Надя набрала номер Стиви. Пусть та находилась в Техасе, но ее подруга знала бы, что делать. Стиви, которой всегда удавалось продать больше систем сигнализаций или контрактов на борьбу с вредителями, чем любому парню из ее команды, которая неделями занималась экстремальным прохождением каньонов, а потом прыгала с парашютом, летала на параплане, каталась на лыжах и бегала, как будто в этом не было ничего особенного. Она бы знала, что делать. У нее были друзья по всему миру, и она могла знать кого-то, кто мог бы помочь Наде.
Через несколько секунд она получила стандартный автоматический ответ: «Извините. Я не могу сейчас говорить».
А затем появились три точки.
Надя прикусила губу в ожидании.
Снова взглянув на телефон, Надя прочитала:
«Ухжу. Пгврим пзже?
Бормоча вслух, Надя перевела:
– Ухожу. Поговорим позже?
Кнопка «О» на телефоне Стиви стала западать с их последней поездки на озеро Пауэлл прошлым летом, когда та настойчиво утверждала, что ее телефон водонепроницаемый. Стиви была еще большим трудоголиком, чем Надя, и у нее не было времени заменить свой телефон.
Надя усмехнулась, подняв большой палец вверх. Кто ее знает, может, Стиви Цой отвечала на ее сообщение, когда поднималась на одну из семи высочайших вершин мира. Она была полной противоположностью их другой подруге, волшебной неземной Мэдисон Рамирес, которая только что нашла идеального парня и собиралась провести с ним остаток своей жизни.
Наде пришлось признаться, что она завидовала Мэди, хотя старалась этого не делать. Мэди была инструктором йоги, девушкой, совершенной во всем. Ее жизнь была идеальной. Она была нежной и энергичной, как луч солнца. Может быть, у Мэди все сложилось так, как она хотела, потому что в прошлой жизни она была святой…
В таком случае, каким человеком была Надя в других жизнях, раз заслужила столько страданий?
Вселенная ответила еще одним урчанием в животе.
– Что мне теперь делать? – произнесла она вслух.
Надя ни разу не звонила в службу помощи на дорогах. В этом не было необходимости. Она умела менять колеса, доливать жидкость для стеклоочистителей и прикуривать севший аккумулятор.
Но она не умела создавать бензин из стыда и испарений или даже из своего «ядовитого» пота.
Она попыталась завести машину еще раз. Все было бесполезно.
Вздохнув, она вышла из машины и порылась в багажнике – единственном месте, где она позволяла себе беспорядок. Наконец, под грудой бумаг она нашла небольшую канистру для бензина.
Надя поискала в телефоне ближайшую заправочную станцию. Она проезжала мимо нее по дороге. Ей следовало остановиться и заправиться, но она не хотела опаздывать на встречу с мистером Хокинсом.
А потом. Она ждала, пока он выйдет из душа.
Ей хотелось кричать.
Почему она так плохо разбиралась в знаках?
Заправочная станция располагалась всего в миле от особняка, но на Наде были дорогие туфли от Джимми Чу. Подъездная дорожка была вымощена булыжником и гравием, и к тому времени, как Надя дошла бы до основной дороги, кожаные каблуки оказались бы изодраны в клочья.
Возможно, она могла бы вызвать Uber туда и обратно?
– Тебе нужна помощь? – спросил мужчина у машины рядом с ней.
– Раке… – вскрикнула она, резко обернувшись. – …та.
Черт.
Она вообще не слышала, как он подошел к ней.
Она прикусила губу, лицо горело от смущения, но подняв на него глаза, Надя натянула на лицо уверенную улыбку.
– Привет… – она снова чуть не сказала «Ракета».
Она забыла его имя.
Проклятье!
Он искренне улыбнулся, и от взгляда его шокирующе светло-карих глаз ее сердце затрепетало, словно пойманная на крючок рыбка. Она почувствовала влагу… там, и взмолилась, чтобы это были не месячные. Ей нужно было воспользоваться уборной. Ее тело превратилось в дурацкую бомбу замедленного действия.
– Тебе нужна помощь… Нани? – переспросил он, очевидно, тоже не вспомнив ее имени.
Она испытала тихий восторг, от которого которого странно и сладко потянуло внизу живота.
– Надя, – поправила она, и ее слова прозвучали слишком резко, но, опять же. Ей ведь теперь нужно было установить какие-то жесткие границы? – Меня зовут Надя Паласио.
– Привет, Надя Паласио, – повторил он, протягивая руку для рукопожатия. Если бы она не была брошенной невестой, то упала бы в обморок от того, как он произнес каждый слог ее имени. Нет, она не была брошенной. Это она разорвала помолвку. Она являлась хозяйкой положения. Не так ли?