Полная версия
Квартира в Париже
Едва «Ситроен» остановился, она уже выскочила вон и с огромным облегчением прошмыгнула домой, превозмогая невероятную усталость. Каждая секунда, проведенная в паутине рейха, откладывалась на сердце непосильной ношей. Добравшись до лестницы и опершись на едва различимые в сумраке перила, она поспешила к своей квартире. Подойдя к двери, на ощупь отперла замок и тихонько прикрыла ее за собой, словно эта деревянная преграда могла оградить от невзгод. Ступив всего шаг в темноте квартиры, она почувствовала, как по шее побежали мурашки, и замерла на месте. Что-то ее насторожило…
И тут чья-то ладонь зажала ей рот.
– Тихо, Алар, – раздался над ухом хриплый шепот. – Это я.
– Жером?
Эстель завертела головой, высвобождая губы и ощущая спиной крепкое теплое тело и твердую руку на поясе. Даже мелькнула шальная мысль просто прильнуть к этой надежной опоре, зажмуриться и забыть обо всех творящихся кругом ужасах. Идея и в самом деле безумная, ведь сколько ни притворяйся, этот кошмар все равно не кончится. Она отстранилась и перевела дух, стараясь унять бешено колотящееся сердце.
– Merde[5], – Эстель повернулась к стоящему позади человеку, силясь различить его лицо. – Как ты сюда попал?
– У тебя запасной ключ спрятан за косяком. Повезло, что никто чужой не нашел, – с упреком объяснил он, и поделом ей.
– Больше не повторится.
– Уж постарайся.
– Давно пришел?
– Да еще засветло.
– У тебя все в порядке? Или что-то случилось? – шепотом спросила Эстель.
– Нет, все нормально.
Она провела рукой по волосам.
– Напугал меня до смерти.
– Прости, – не особо убедительно отозвался он.
– Ты хоть представляешь, что с тобой сделают, если попадешься во время комендантского часа?
При мысли о том, что Жерома могут пристрелить или повесить на первом попавшемся столбе, живот свело судорогой.
– Прекрасно представляю, – холодно отрезал он. – Своими глазами видел. А ты, похоже, нашла способ избежать подобной участи.
– Что-что?
– Несколько минут назад я видел из окна, как ты вышла из машины. Не ожидал, что фашисты тебе выделили личного шофера.
– Я была в «Рице», – начала Эстель, как бы оправдываясь. – А потом мне предложили помочь добраться домой, вот я и согласилась, потому что иначе было бы опасно.
– Могла бы остаться на ночь. Там тебе наверняка были бы рады.
Нахмурясь от такой грубости, Эстель отстранилась от него и на ощупь обошла письменный стол, куда бросила сверток. Оставив сумочку и палантин на диване, направилась к окнам проверить, плотно ли задернуты шторы, а потом включила маленькую настольную лампу и вдруг спросила:
– Жером, зачем ты пришел?
Врач словно окаменел.
Неприметно одетый, с непокрытой головой, так что густые волосы, заметно отросшие с последней их встречи, падали на лоб. А он похудел, осунулся, скулы заострились. В обычно добром взгляде его карамельно-карих глаз теперь сквозило осуждение.
– Зашел проведать, а то Вивьен беспокоится, вдруг что стряслось. Обмолвилась, что вы давно не виделись.
– Просто нечего было передавать, – объяснила Эстель. – Зато сегодня я…
– Ну и хоромы у тебя, – перебил он.
– Что?
– Столько народу осталось ни с чем, а ты тут в роскоши купаешься, цела и невредима.
– Я же с детства тут живу. Считай, одна, только няньки, компаньонки да гувернантки меняются, которых родители нанимали меня воспитывать.
Она осеклась, поняв, как это прозвучало словно из уст избалованной наследницы знатного рода, которой она зарекалась стать. Жером прав – жить в такой роскоши большое везение.
– Извини. Я не это хотела сказать.
Жером наконец сдвинулся с места и подошел к небольшому журнальному столику рядом с диваном. Взял номер журнала «Сигнал» и принялся внимательно разглядывать.
– Надо же, ты и подписку продлеваешь, – не глядя на нее, холодно процедил он.
Потом бросил журнал и взял черно-белый снимок в рамке, с которого глядел немецкий офицер в форме Первой мировой.
– Родственник?
Эстель опешила. Да как он мог подумать, что она…
– Хотя какая разница, – не дожидаясь ответа, добавил он и небрежно поставил снимок обратно.
Тот зашатался и упал лицом вниз. Жером не стал его поднимать, а подошел к камину, глядя на висевшую над ним картину.
– Эта картина символизирует предательство?
Эстель замерла от неожиданности, но вскоре подошла к нему и тоже всмотрелась в полотно, на котором была изображена прекрасная девушка с обреченно-покорным выражением на лице, обрамленном развевающимися золотистыми локонами, вскинутыми в мольбе руками и выбившейся из-под синей туники грудью. Рядом с ней два солдата, один ее держит, а другой уже занес кинжал, чтобы пронзить ей сердце. Пожилая женщина в отчаянии тянет руки к дочери, пытаясь остановить неизбежное.
– Не совсем предательство. Это работа Шарля Лебрена, называется «Пожертвование Поликсены», – объяснила она Жерому. – Ее приносят в жертву, чтобы умилостивить дух Ахилла. Художник стал придворным живописцем Людовика Четырнадцатого. Наверное, мама только поэтому ее купила и велела повесить здесь…
– Алар, я понимаю, когда приходится выбирать, как пережить эту войну, каждый решает сам, но такого я от тебя не ожидал, – по-прежнему не глядя на нее, тихо перебил он. – Надеялся, что после всего пережитого ты на нашей стороне.
– Что?
– Хотя бы обещай, что не выдашь Вивьен.
Эстель отпрянула.
– Боже мой. Ты что, решил, что я с ними заодно?
– А разве нет?
– Да нет же! – прохрипела она. – Как ты мог такое подумать?
– А что я должен думать, глядя на эту квартиру? Алар, тот, кто ведет двойную игру, никогда не победит.
Эстель пронзила его гневным взглядом, чувствуя, как от вскипающей ярости застучало в висках.
– Давай-ка я тебе кое-что покажу.
Она резко развернулась и, не дожидаясь ответа, направилась в спальню, где так же привычно проверила, плотно ли задернуты шторы, и только потом включила лампу.
Вскоре в дверях появился Жером.
– Проходи, – велела она. – Что ты здесь видишь?
Жером смерил ее пристальным взглядом, но послушался. Обошел спальню кругом, заглянул в гардеробную и остановился перед шифоньером.
– Столько тряпья, что за всю жизнь не сносить.
– Верно, – согласилась она, чем, казалось, его обескуражила.
Он снова медленно обернулся, озираясь кругом, и с ноткой раздражения переспросил:
– Алар, так что ты хотела показать?
– Ничего, – буркнула она, скрестив руки на груди.
– В каком смысле?
– В самом прямом.
Жером только всплеснул руками.
– Давай объясню, что ты не заметил. В гардеробной фальшивой стенкой отгорожена ниша с полной коллекцией картин семьи Рашель, – резко продолжила она. – Небольшая переделка, легко замаскированная той самой кучей тряпья, что мне не переносить за всю жизнь.
Жером нахмурился.
– Отец Рашель, Серж Уайлер, почти всю жизнь собирал работы импрессионистов и экспрессионистов, а чтобы фашисты все не разграбили, попросил меня спрятать эту коллекцию. И помог поставить фальшивую стену, – добавила она.
– Я не…
– Не перебивай! – рявкнула она.
Жером замолчал.
– А еще Серж помог сделать вот это.
Эстель подошла к шкафу и широко распахнула дверцы. Потом потянулась к потайной защелке в верхнем углу, и задняя стенка шкафа отворилась внутрь.
– Когда я была маленькая, в этой комнатке жили компаньонки и гувернантки. Мы просто переделали шкаф и переставили его перед дверью.
Жером уставился на узкую кровать со столиком, смутно виднеющиеся в потайном закутке.
– Никогда не видел ничего подобного, – пробормотал он.
– До того как «Риц» заняли люфтваффе, а Геринг захватил императорский люкс, там жила вдова, американка по имени Лора Мэй. Когда пришли немцы, она боялась, что у нее отнимут огромную коллекцию мехов, вот и попрятала их во встроенном шкафу, а перед ним поставила здоровенный старинный шифоньер, чтобы прикрыть дверь. Оттуда я и почерпнула идею.
– Ты-то откуда это знаешь? – спросил Жером, нырнув по самые плечи внутрь. – Что она сделала?
– От нее самой. По-моему, очень хитро придумано.
– А с ней что случилось? С американкой?
– Все остальное продала фашистам… Самые эффектные драгоценности попали к Герингу, говорят, кое-что досталось даже Гитлеру… и покинула Париж. Куда уехала, я не знаю. Хотя меха, предполагаю, все еще в «Рице».
Жером повернулся к ней и мягко, даже несколько смущенно спросил:
– Так для чего эта комната?
– Ты знаешь, что Серж – врач?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Grandmèrе (фр.). – бабушка (Здесь и далее прим. перев.)
2
Moja kochana (польск.) – моя любимая.
3
Обезьяны с крыльями из сказки Ф. Баума «Волшебник страны Оз».
4
Игра с мячом на точность, близкая к боулингу.
5
Черт (фр.).