Полная версия
Тайны семьи Доусон
– Вот это красота! – Сестренка Джека не сдержалась и громко восхитилась мной. Лили впервые видела меня нарядной.
Холодный взгляд свекрови скользнул по мне. Она молчала.
Лили потянулась к моим сережкам и, не замечая реакции мамы, по-детски искренне воскликнула:
– Они просто восхитительны!
– Спасибо, милая! Это подарок твоего брата.
Девушка с восторгом осматривала длинный сарафан в пол, который скромно облегал мою изящную фигуру.
– Как же мне нравится твой сарафан, Крис! – Она подошла ближе и потрогала ткань. – Ты просто красавица! Неудивительно, что мой брат потерял голову! – Девушка смущенно захихикала, и ее щеки зарумянились.
– И мне очень нравится этот наряд. Знаешь, с ним хорошо сочетался желтый ремень с черной пряжкой. Как жаль, что я оставила его на острове. – Я печально поджала губы.
В глазах Лили вспыхнули крошечные искорки, которые тут же погасли. И мне показалось, что ее щеки стали чуть румянее.
В холле появился Джек с охапкой цветов. В костюме он выглядел очень элегантно.
– Крис, ты собра… – Увидев меня, он осекся. – Ты прекрасна! – Он вручил мне благоухающие красные розы и нежно прижался к моим губам, растянутым в улыбке.
Второй букет, уже не роз, а ярких хризантем, он подарил матери. А белые лилии достались Лили, которая завизжала от радости.
Мама Джека вдыхала аромат цветов, жалуясь на безразличие мужа. Ее лицо казалось несчастным. Видно было, что ей не хватало любви и внимания супруга. Сестренка Джека побежала за вазой.
– Лили! – окликнула я девушку и сделала несколько шагов к ней навстречу. – Пристрой и мои, пожалуйста! – У меня уже не оставалось времени, чтобы подниматься в спальню.
– Ну что, едем? – Джек притянул меня к себе, крепко обняв за талию.
Я утвердительно кивнула, и он ласково поцеловал меня в висок.
– Хорошего вечера! – прошептала свекровь, не отрывая взгляда от ковровой дорожки.
Она была погружена в свои грустные мысли. Горькая улыбка застыла на ее лице. Сама не знаю почему, я ощутила вину. Но за что? За то, что имею возможность провести вечер с любимым человеком? Или за то, что отнимаю у нее внимание сына? Разве не ради мужа она должна была облачиться в вечернее платье? Разве не ради него ей следовало приготовить ужин? Поехать в ресторан? Именно со своим супругом она могла провести время, а не ждать внимания детей.
Мы направились к нашему автомобилю. Вечерний ветер ласково прикасался к моим волосам. Возле машины Джек пылко обнял меня и нетерпеливо поцеловал. Он жадно вдохнул аромат моих волос и зарылся в них. Я почувствовала легкое головокружение и крепче прижалась к нему.
– Крис, я ужасно соскучился, – прошептал он, целуя меня в шею.
Я понимала, о чем он говорит: все чаще времени для нас двоих не оставалось. Джек полностью отдавался работе. Утром мне не всегда удавалось проводить его, а вечером его перехватывала мама.
Мы редко оставались наедине. Джек не мог, как прежде, не задумываясь, прикасаться ко мне. Когда ему хотелось обнять меня, появлялась свекровь с осуждающим взглядом. Если же мне хотелось поцеловать его, то в этот момент обязательно заходил Ник с извиняющейся улыбкой или вбегала Лили, закатывая глаза. Лишь закрыв двери нашей спальни, мы могли принадлежать только друг другу. Наша любовь потеряла свободу, а отношения оказались загнаны в определенные рамки. Я тоже безумно скучала по нему!
– Джек, – прошептала я и обвила рукой его голову.
Он громко выдохнул и крепче сжал меня в объятиях. Мы прислонились к машине. Вокруг было непривычно тихо. Вечер окутывал нас своим теплом, а на небе мерцали маленькие звездочки. Я мечтательно закрыла глаза.
– Джек, как бы я хотела иметь только наш с тобой уголок – собственный дом, где только ты и я… и наши дети… – Я вдохнула запах его кожи.
– Крис, пожалуйста! Ты же знаешь, я здесь нужен. Мама очень любит тебя, она мечтает о внуках.
– А как же Ник? Лили?
– Лили еще слишком молода, а Ник… – Джек сглотнул. – Пусть женится, и тогда мы вернемся к этому разговору.
Я разочарованно опустила глаза. Материнская любовь – сильный наркотик. С ней трудно соперничать.
– Джек, давай поедем! – Я предложила мужу поторопиться. Это был наш вечер, и мне не хотелось его портить.
Глава 9
Мы приехали в клуб «Никки Бич» с видом на пляж. В Майами это одно из популярных мест, где можно прекрасно провести время. Здесь действительно очень романтично: над головой открытое небо, а под ногами теплый песок. Живая музыка и ласковый шум волн. Деревянные круглые столы окружены высокими пальмами и горящими факелами.
Мы зашли в ресторан, в более интимное крытое пространство, где Джек зарезервировал для нас столик. Вокруг царил приятный полумрак, нежно звучал саксофон, и медленно танцевала одинокая пара. На столе, накрытом белой скатертью, горели свечи в декорированных подсвечниках, стояли хрустальные бокалы и бутылка дорогого вина. Джек отодвинул стул, и я села. К нам сразу же подошел официант и предложил меню. Разнообразие блюд заставило меня путаться в длинных названиях. Как только мы определились с выбором, парень принял заказ и удалился.
Я откровенно рассматривала ресторан, людей и просто наслаждалась музыкой. Чувствовала себя так, будто целую вечность просидела взаперти. Джек поймал мой взгляд – его глаза улыбались, и он нежно накрыл мою руку своей.
– Потанцуем? – предложил он.
Я просияла улыбкой ему в ответ, и мы направились к танцполу. Он нежно обнял меня за талию, а я неторопливо, в такт музыке, обвила его шею. Мы плавно двигались в танце. Как же хорошо и уютно в объятиях мужа! Я положила голову ему на плечо.
– Кристина… – Джек склонился к моему лицу, завороженно всматриваясь в мои глаза. – Ты у меня такая красивая! – Он с жадностью перевел взгляд на мои губы и осторожно убрал непослушный локон с лица.
Его глубокий голос действовал на меня возбуждающе и посылал горячие импульсы по всему телу. Джек засыпал меня комплиментами, а я таяла и не хотела, чтобы танец заканчивался, этот вечер и наши объятия – тоже! Но песня закончилась, официант уже принес наш заказ – и мы вернулись к столу. Принялись за трапезу. Я внимательно слушала Джека, который рассказывал о новом проекте. Ему предстояла командировка на целый месяц! Но Джек успокоил меня, сообщив, что отец поедет вместо него. Вечер был в самом разгаре, и ресторан начинал заполняться влюбленными парами.
– Крис, привет! Неужели это ты?!
Я испуганно обернулась – возле нашего стола возвышалась незнакомая мужская фигура.
– Да, конечно! Это ты! Боже, какая ты стала красавица! Я всегда знал, что с годами ты только расцветешь!
Мужчина не сводил с меня глаз и широко улыбался. Теперь и я начинала его узнавать. Эти сто девяносто сантиметров роста и гора мышц – мой школьный товарищ Майкл. Он еще в юные годы фанатично пропадал в спортивном зале. Сейчас огромный Майкл смотрелся нескладно в этом классическом костюме, да и в ресторане в целом.
Несмотря на свою грозную внешность, по характеру Майкл был спокойный и дружелюбный. Вспомнив его, я засмеялась и собралась представить мужу. Он уже стоял возле моего одноклассника. Одного роста, только Джек без фанатично накачанных мышц.
– Познакомься, это Майкл, мой школьный товарищ. Джек, мой супруг. – Я сжала ладонь мужа и перевела взгляд на одноклассника.
– О! А вы очень красивая пара! – Майкл первый протянул руку Джеку. – Старина, тебе повезло. – Он по-дружески крепко сжал руку Джека в своей огромной ладони. – Крис была такой гордячкой, за ней многие ухаживали в школе. Только она всем отказывала.
Джек неискренне улыбнулся, и я заметила, как напряглись мышцы на его лице.
– Крис, и давно ты в Майами? – Майкл обратился ко мне.
– Уже около шести лет, – улыбнулась я, – а ты?
– Я только второй год, – ответил он.
Миниатюрная блондинка подбежала к нам и крепко прижалась к Майклу.
– Майкл, ну куда ты пропал? – Она надула свои пухлые губки. – Сколько можно тебя ждать? Идем же скорей, – поторопила девушка.
– А вот и моя любовь! Знакомьтесь, это Дженни. – Он обратился к нам. – Мы супруги уже пять лет, но мне кажется, что я женился на ней только вчера.
Майкл по-хозяйски приподнял подбородок блондинки и на глазах у всех пылко поцеловал ее. Оторвавшись от жены, он триумфально посмотрел на нас.
– Может, присоединитесь к нам? Мы сидим с друзьями за тем столиком. – Майкл махнул рукой в сторону окна.
– Спас… – Я успела вымолвить несколько букв.
– Благодарим за приглашение, но мы бы хотели побыть вдвоем, – быстро произнес Джек, опередив меня.
Мы действительно хотели провести этот вечер только вдвоем. Супруга Майкла, оправившись от поцелуя, тянула его к столику. Однако все ее попытки были тщетны. Майкл такой огромный, а она такая маленькая по сравнению с ним, что со стороны это выглядело смешно. Но это не главное. Важно то, что они любят друг друга, и это заметно.
– Ну же, Майкл! – Она капризно сдвинула брови.
Я добродушно улыбнулась ей. Майкл, попрощавшись с нами, послушно пошел за женой. Я облегченно вздохнула, но не успела опомниться, как оказалась в объятиях Джека. Он медленно задвигался в такт музыке.
– Давай еще потанцуем, – предложил он.
Обняв мужа за шею, я прильнула к нему.
– Сама расскажешь? – Теплое дыхание Джека пощекотало меня.
– Ты о чем? – улыбнулась я.
– Так, значит, все мальчишки в школе добивались твоего внимания?
Не знаю почему, но именно сейчас ревность Джека меня приятно возбуждала. Я громко рассмеялась.
– Ну?! – Он приподнял мне подбородок и заглянул в глаза.
– А тебе было бы приятнее узнать, что на меня никто не обращал внимания? – поддразнила я.
Джек промолчал, только сильнее притянул меня за талию, а спустя несколько минут спросил:
– И Майкл тоже был среди них?
– Догадайся сам! – прошептала я, удивляясь тому, что он до сих пор размышляет об этом.
– Не дразни меня, Кристина! – Пальцы Джека ущипнули меня за талию.
– Ну да, да! – Я весело засмеялась.
– Я сразу это почувствовал, – прошипел он и прикусил мочку моего уха.
Остальное время мы просто танцевали, прижавшись друг к другу. Не знаю, о чем думал Джек, но я мысленно перенеслась во времена, когда мы еще не были женаты.
Наши отношения только начинали развиваться. Каждый день он приезжал ко мне на работу, и мы обедали в кафе неподалеку от офиса. А вечером Джек заезжал за мной, и мы ехали развлекаться в ночном Майами. Помню, мне пришлось отказаться от ужина с Джеком из-за важной встречи с Дэвидом Ричардсоном. Я собиралась обговорить детали проекта с заказчиком у себя в офисе в 18:00. Но заказчик не успевал на встречу и попросил меня задержаться. Коллеги уже разъехались по домам, и я осталась одна.
В 20:00 часов позвонил Джек и предупредил, что выезжает за мной. Он был сильно удивлен, что заказчик еще не приехал. Но обещал, как обычно, подождать меня у офиса в машине. Не успела я положить трубку, как увидела высокого мужчину лет сорока пяти. Я догадалась, что это ко мне.
– Мистер Ричардсон? – стоя поприветствовала его я.
– Добрый вечер, Кристина! – Он поправил галстук и загадочно улыбнулся мне.
– Мы уже виделись с вами? – официальным тоном поинтересовалась я, так как его неоднозначная улыбка мне не понравилась.
– Не помните? Вы летом проводили конференцию у меня в компании?
– Конференцию помню, а вас нет.
– Месяц назад я приезжал к вашему руководству обсудить сотрудничество по новому проекту.
– Возможно, – коротко бросила я.
– Значит, не помните, а я вас запомнил. Вы стали еще привлекательнее. – Он сел в кресло напротив меня, вальяжно закинув ногу на ногу.
– Давайте перейдем к проекту. – Его последние слова я пропустила мимо ушей и быстро распахнула папку.
– А что, уже никого нет? – Он огляделся по сторонам.
– Да, – устало выдохнула я, – рабочий день давно закончился.
– Спасибо, что дождались меня, – поблагодарил он.
– Все в порядке, – кивнула я. – Что с логотипом? Рейчел сказала, что вы обращались уже в другое рекламное агентство и вас не устроила их работа.
– Кристина, вы ужинали? – Он не слушал меня и думал о своем.
– Так что с логотипом? – Я надеялась, что он уймется.
– Вы не замужем, ведь так? Кольца нет. – Он нагнулся и осторожно положил руку поверх моей.
– А какая разница? Вы ведь пришли сюда обсуждать дела, а не мою личную жизнь, – резко ответила я и вырвала руку.
– Я бы на вашем месте не был так уверен в этом. – Он пристально посмотрел мне в глаза.
– У меня есть парень, и я собираюсь за него замуж, – выпалила я и быстро отодвинулась. На самом деле Джек еще не делал мне предложения, мы встречались всего месяц. Но я намеренно обманула.
– Вы его любите? – вкрадчиво прошептал он.
– Всего доброго! – Я захлопнула папку с документами и поднялась с кресла. – Вижу, я зря потратила свое время, не нужно было ждать вас. Вы абсолютно не настроены обсуждать проект.
– Какая вы дерзкая, но в моем вкусе. – Он перегородил мне дорогу и задержал похотливый взгляд на моих губах.
Я в страхе попятилась.
– Я вызову охрану, если вы сейчас же не уйдете, – пригрозила я.
– Перестань. – Он резко перешел на «ты». – Кристина, я владелец крупного холдинга и ваш потенциальный заказчик. Нехорошо грубить.
– Меня внизу ждет мой молодой человек, а вы не даете мне пройти! – упрекнула я.
– Что за молодой человек? – усмехнулся он. – У него хоть есть машина, чтобы возить такую девушку?!
– Представьте себе!
– Я могу дать тебе намного больше: шикарную квартиру, машину, любую роскошь.
– А я хочу свадьбу и детей, – огрызнулась я в надежде умерить его пыл.
Но вышло наоборот. Я его лишь раздразнила.
– Я не против, – серьезно произнес он и придвинулся ближе.
– Не с вами, а со своим любимым человеком, – поспешно добавила я и снова попятилась.
– Кристина… – прошептал он мне в лицо.
Я оказалась зажата к стене.
– …уверен, он недостоин тебя.
Мужчина потянулся пальцами к моим губам.
– Не прикасайтесь ко мне! – прокричала я и оттолкнула его со всей силы, пытаясь убежать.
Но он схватил меня за плечи и снова прижал к стене. Я отчаянно вцепилась зубами в его руку. Именно в этот момент в комнате появился Джек.
Он не дождался меня в машине и не смог дозвониться. Ведь я перевела телефон в беззвучный режим. Я так делала всегда, когда предстояли переговоры. Увидев меня, зажатую к стене мужчиной, Джек налетел на насильника с кулаками и принялся дубасить его. Тот решил ответить Джеку. И тут началась настоящая драка. Они катались по полу, возвращая друг другу удары. Я рванулась к столу и нажала на тревожную кнопку. В комнату влетела охрана и стала разнимать их.
– Щенок, я тебе устрою еще! – плевался кровью мистер Ричардсон.
Охранники держали его за руки.
– Сукин сын, только попробуй приблизиться к моей девушке! Я тебя убью! – предупредил Джек.
– Ты? Да что ты сможешь сделать? – прищурился тот.
Опять вмешались охранники и попросили нас всех покинуть помещение. Первым удалился мистер Ричардсон. Мы вышли вслед за ним и увидели, как отъезжает его автомобиль. Джек хорошо ему навалял, хоть и сам отхватил.
– Что за ерунда, Крис? – Джек гневно посмотрел на меня. Рубашка на его рукаве была разорвана, волосы взлохмачены.
– Я сама ничего не понимаю! – пробормотала я. – С «Дайджест» мы работаем давно, но с директором я познакомилась только сегодня. Вообще, они работают с Рейчел, но вчера Эмми попросила ее передать дела по «Дайджест» мне. И вот их руководитель приехал обсудить проект.
– Интересно же вы обсуждаете проекты!
– Я сама очень напугалась, Джек! Я, как обычно, начала вести переговоры, а он принялся шутить и комплиментами меня закидывать. Тогда я сказала, что у меня есть парень, но он не унимался. Я решила уйти и попрощалась с ним. Он перекрыл дорогу и начал приставать. – Я взволнованно смотрела на Джека.
– Сукин сын! – выругался он. – «Дайджест», говоришь? А, это которые производят запчасти на спецтехнику? – догадался Джек. – Мы с ним не закончили разговор.
– Джек, не надо, прошу тебя! Я не думаю, что он решится еще раз пристать ко мне после всего этого.
– Я должен увериться. – Он притянул меня за плечи и крепко прижал к груди.
Я почувствовала, как сильно напряжено его тело.
– Успокойся, ты вся дрожишь. – Джек поцеловал меня в макушку.
– Хорошо, что ты поднялся в кабинет, – заплакала я.
– Черт возьми, – процедил он сквозь зубы. – Что за конторка у вас, если к сотруднику могут вот так приставать заказчики?!
– Такого никогда не было, это в первый раз… – Я жалобно шмыгнула носом.
– Что конкретно он тебе говорил? – Джек сильнее прижал меня к себе.
Он заметно нервничал, его дыхание участилось.
– Нес какой-то бред, – пробормотала я.
– Какой? Я хочу знать! – настаивал он.
– Говорил, что я привлекательная, что он сможет обеспечить меня всем, купит машину, квартиру и…
– Поехали! – Джек резко перебил меня. – Я отвезу тебя домой, а сам съезжу кое-куда.
– Куда? – насторожилась я.
– Все будет нормально, – успокоил он и заботливо усадил меня в машину.
Через неделю я снова увидела мистера Ричардсона у нас в офисе и невольно сжалась. Отвратительный осадок в душе после той потасовки сохранился. Мужчина направился к моему столу. Офис был полон людей. Беспокоиться не о чем, но я все равно напряглась.
К моему удивлению, он вежливо поздоровался со мной и коротко извинился за произошедший инцидент. Я догадывалась, что без Джека здесь не обошлось. И вечером, когда он заехал за мной на работу, попыталась выведать у него подробности:
– Джек, в тот вечер ты ездил к мистеру Ричардсону?
– Это уже не имеет никакого значения, – отмахнулся он.
– Он сегодня приезжал к нам в офис…
Джек выжидательно посмотрел на меня.
– Представляешь, он извинился, – удивленно сказала я.
– Мог бы и раньше это сделать, а то затянул на целую неделю, – пробурчал Джек.
– Что ты ему сказал? Вы снова подрались?
– Крис, это уже не важно. – Он нежно притянул меня к себе.
Моя жизнь с появлением Джека обрела стабильность и защищенность. Я чувствовала его поддержку и сильное плечо, на которое можно опереться. Но после этой сцены поведение Джека стало настороженным.
– Крис, больше никаких задержек на работе, – прошептал он мне на ухо.
– Я и сама уже побаиваюсь задерживаться, – согласилась я.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Фрэнк Ллойд Райт – один из самых известных американских архитекторов и законодатель органической архитектуры как направления.