bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Аквина увидела на деревьях спелые плоды, и у неё потекли слюнки. Но что толку! Она всё равно не сможет до них добраться!

– Как ты их достал? – спросила она у Снорри. – С помощью своих волшебных способностей?

Недавно маленький друг открыл Аквине секрет: оказывается, он умеет двигать предметы на расстоянии – для этого ему достаточно как следует сосредоточиться. Снорри продемонстрировал своё умение на раковинах: казалось, они сами подплывали к нему, словно их несли невидимые водные духи. Но Аквина думала, что шестиногу удаётся это только под водой. Неужели он мог двигать предметы и в воздухе?!

Снорри отрицательно покачал головой и пристально уставился на красные плоды. Его гребешок снова покраснел, но плоды лишь легонько качнулись на ветке. Маленькому шестиногу не хватало сил сорвать их.

Снорри быстро погрузился под воду и вынырнул, держа в щупальце камень. Покачав его над головой, он бросил камень в море. Плюх!

– Поняла, – кивнула Аквина. – Плоды иногда падают на землю, и тебе остаётся их только собрать.

Снорри улыбнулся: Аквина верно разгадала его пантомиму.

– И долго нам ждать, пока хоть один из них упадёт? – спросила девочка.

Снорри не ответил. Некоторое время друзья сосредоточенно смотрели на красные плоды. Неожиданно гигантские деревья закачались, и Аквина не поверила своим глазам: неужели это устроил Снорри?! Нет, этого не может быть! Весь остров будто завибрировал.

– Снннн, – стрекотал Снорри.

– Жаль, что мы не говорим на одном языке, – вздохнула Аквина и подплыла ближе к Рулантике.

Снорри поспешил за ней и указал щупальцем на вулкан, возвышающийся в центре острова. Рядом с ним остальные горы выглядели просто игрушечными. Из кратера поднимался серый дым, и постепенно он становился всё гуще. Земля задрожала сильнее, а морская бирюза потемнела и стала разбегаться кругами. Вдруг из жерла вулкана вылетели раскалённые камни. Они разлетелись по острову: некоторые сразу гасли, другие, ударившись о землю, растекались огненными ручьями.

– Огненная гора, – шепнула Аквина.

Она слышала, как мать говорила другим сиренам, насколько опасно находиться рядом с вулканом, особенно когда он просыпается и извергает на сушу и в море кипящую лаву.

– Огненная гора – это магия Рулантики, – утверждал отец Аквины Брор.

– Всё потому, что остров – это часть стены Асгарда, жилища богов, – объясняла Каилани. – Локи отломил камень и перебросил его через радугу в мир людей, Мидгард.

До сих пор Аквина не могла и представить, чтобы что-то превзошло ледяную магию. Она наблюдала за тренировками хранителей Источника: они скакали галопом на морских конях келпи и выпускали ледяные стрелы из кончиков пальцев, поражая даже самые отдалённые цели. Любое нападение они отражали непроницаемыми ледяными щитами. Хранители опасались одного лишь Свальгура – морского змея, спящего в священном ледяном чертоге.



Но теперь, глядя на извержение огненной горы, Аквина усомнилась в могущественности ледяной магии. Ей следовало бы поскорее уплыть, но она не могла отвести взгляд от вулкана.

Постепенно из жерла стало вылетать всё меньше камней, пламя погасло, а дым рассеялся. Аквина будто пробудилась ото сна. Рядом с ней вздохнул Снорри. Великолепное действо потрясло и его. Но он первым заметил, что извержение не прошло бесследно, и потянул Аквину за руку.

– Да-да, это было… волшебно! – выдохнула она.

Однако Снорри не отставал. Аквина проследила за его взглядом и ахнула:

– Огненная гора преподнесла нам подарок!

Из-за сильного землетрясения с деревьев упали почти все плоды!

– Сможешь притянуть их сюда? – спросила Аквина Снорри.

Шестиног сосредоточился и замахал тремя щупальцами в воздухе. Три плода, словно подхваченные ветром, поднялись с песка, плавно поплыли над водой и, описав круг над головой Аквины, стали падать в море.

– Оп-па! – Аквина перехватила один из них и впилась в него зубами. – Ммм, вкусно!

Снорри поймал сразу два других и поочерёдно стал откусывать от обоих. Потом он притянул ещё несколько фруктов.

– Вот бы и мне так уметь! – сказала Аквина. – Может, научишь меня?

Снорри взглянул на свои щупальца, покачал головой и грустно посмотрел на подругу.

– Ладно, – засмеялась Аквина. – Ты и сам не знаешь, как у тебя это получается, верно? Зато смотри, что умею я! – Она опустила палец в воду и заговорила нараспев – сначала тихо, а потом громче: – Магия воды, магия воды…

Вода закружила вокруг её пальца, и Снорри удивлённо посмотрел на сирену.

– Знаю, от этого никакого толку, – усмехнулась Аквина. – И зачем нас учат этому в школе? Ох, я совсем забыла про урок! – спохватилась она. – Он уже давно начался! Что там следующее? Звероведение и растениеводство у Традона? Ой, нет! Водная магия! Я постоянно на неё опаздываю!

Снорри протянул Аквине фрукт, и она, схватив его, поспешила обратно на коралловый риф.

– До завтра, Снорри! – бросила она на прощание. – Я ещё приплыву сюда за вкусными фруктами!



Матс

– Эй, Матс, вставай!

Дверь комнаты распахнулась, и появившийся на пороге Райк стал барабанить и скрести по двери ногтями.

– Отстань! – огрызнулся Матс и, несмотря на летнюю жару, натянул одеяло на голову.

– Не могу. Карла велела любой ценой вытащить тебя из постели, – сказал Райк.

В приюте «Три берёзы» невозможно даже на пару минут остаться одному! Маленькая, скудно обставленная коморка, увы, не запирается. Матсу ещё повезло: у него отдельная комната. А вот Райк живёт вместе с Янником, Свен – с Бьярне, а Йорк – с Томом-Оле.

Но даже Карла и Игнац, владельцы приюта, поняли, что Матсу необходимо личное пространство, место, где можно укрыться от шума и суеты. И всё равно мальчишки из «Команды викингов» достанут кого угодно! Игнац с ними не так уж строг, а вот с Карлой не забалуешь: чуть что – сразу отправит дежурить на кухню.

– Ладно, иду! – вздохнул Матс и сел в кровати.

– У тебя две минуты, – ухмыльнулся Райк, – не то вернусь с ведром воды.

Только не вода! Именно из-за неё ему так не хотелось сегодня вставать. Учительница физкультуры фрау Гренлинд пригрозила Матсу срезать его на экзамене, если сегодня он не явится на урок. Вообще-то Матс любил школу, да и против физкультуры ничего не имел, но вот плавание… Райк и Том-Оле учились с ним в одном классе и обожали плавание. Но для Матса оно стало сущим кошмаром!

Сколько он себя помнил, он ужасно боялся воды, особенно море. Оно снилось ему в кошмарах. Мальчик даже пляж обходил стороной: ему казалось, что море подстерегает его, чтобы затянуть на глубину и утопить. И к сожалению, уроки плавания проходили не в бассейне, а на открытой воде…

Матс был аутсайдером, и не только из-за страха перед морем. Он никому не рассказывал о своих панических атаках, иначе все бы наверняка решили, что он псих. Увы, у него не было настоящих родителей, с которыми он мог бы поделиться своим секретом…

Карла и Игнац были одинаково внимательны и добры ко всем своим воспитанникам, и всё же Матс не был с ними близок. Его нашли младенцем на берегу моря – может, поэтому он так смертельно его боится?

– Матс, – рявкнул Райк, – я пошёл за ведром!

Домашний арест

Скирн, учитель водной магии, не терпел опозданий. Аквина пыталась тайком пристроиться на коралловом рифе позади одноклассников, но в этот момент Скирн повернулся к классу и заметил её:

– Надо же, принцесса Аквина оказала нам честь и явилась на урок! – Один всплеск его рыбьего хвоста, на котором словно молнии сверкали жёлтые полоски, – и Аквина вжала голову в плечи. – Позвольте узнать: что задержало вас и помешало вовремя прийти на наше глупое занятие? Важные государственные дела?

Аквина помотала головой.

– Нет? – язвительно продолжал Скирн. – Может, заболела твоя мама?

Аквина снова помотала головой.

– Тогда будь добра – объясни: почему ты явилась к концу урока?! – В голосе Скирна слышалось презрение. – Или ты уже овладела магией и тебе больше не надо учиться?! Мы не против на это посмотреть! Ну же, мы умираем от любопытства! Сотвори водоворот!

Аквина тяжело вздохнула. Придётся попробовать, иначе не отстанет. Водоворот у неё обычно получается. Она подняла указательный палец вверх и прошептала:

– Магия воды!

Ничего не произошло.

Скирн злорадно усмехнулся:

– Так я и думал! – Он ткнул в Аквину указательным пальцем – и вокруг неё мгновенно закружился водоворот. Подхватив юную сирену как крохотную песчинку, он понёс её мимо одноклассников – их лица сливались в яркие пятна. Аквина пыталась грести хвостом, чтобы хоть как-то удержать равновесие, но всё было бесполезно.

Вдруг до неё донёсся голос Манати:

– Скирн, во имя всех богов! Что ты творишь?! Нельзя применять магию водоворота к ученикам!

– А ты знаешь лучший способ научить одновременно и магии, и пунктуальности? – с издёвкой возразил Скирн.

– Ты заходишь слишком далеко, – ответила Манати. – Аквина – дочь Каилани!

Скирн неохотно опустил палец:

– Значит, у неё должно быть больше обязанностей, чем привилегий!

Водоворот исчез, а бедная Аквина не решалась вымолвить ни слова. Даже Лариме стало её жалко.

– Все свободны, – объявил Скирн. – Не забудьте подготовиться к завтрашнему уроку. Его тема – «Вода как холодное оружие». – Он посмотрел на Аквину: – И не опаздывайте.

Аквина поспешила уплыть прочь, но её догнала Джейд.

– Вот подлец! – сказала она.

– Он просто невыносим! – подхватила Руби, быстро работая огненно-красным хвостом и надув щёки, из-за чего стала похожа на рыбу-шар.

– За что он на тебя так взъелся? – возмутился Орхид, и его белый хвост пожелтел от ярости.

– Потому что я вечно опаздываю на его уроки, – сказала Аквина.

– Но твоя мать – наша королева, – заметил Орхид.

– Предводительница, – поправила его Аквина.

– Это одно и то же, – сказала Джейд.

– Вовсе нет, – возразила Аквина. – Иначе я была бы принцессой и мне позволялось бы ещё меньше, чем теперь.

– Всё равно! Каилани из бессмертных, Фригг оставила ей пророчество. Скирн не может этого не учитывать! – возмутилась Джейд.

Но Аквине не стало легче от этих слов. Если бы её друзья только знали, каково это – быть дочерью Каилани!

– Расскажи всё матери, – посоветовал Орхид.

– Ни за что! – отказалась Аквина. – У меня будет ещё больше неприятностей. Маму гораздо больше обеспокоит, что я опаздываю на уроки.

– Всё это время ты была наверху? – осторожно спросила Джейд.

– Что ты, нет конечно, – отмахнулась Аквина. – Солнце для нас слишком опасно, это даже дети знают!

Остальные уверенно закивали, и Аквина не стала их разубеждать. Она не переставала удивляться, почему её друзьям не хочется посмотреть на мир за пределами Аквамарина. Морской народ не интересует ничего, кроме дурацкого Источника!

– До завтра! – попрощалась Руби.



– До завтра! – эхом откликнулись Орхид и Джейд.

– Пока! – Аквина повернула к дворцовому гроту.

Украшенный мозаиками из раковин, дворец, в котором жила семья Аквины, был самым прекрасным зданием в городе. Его стены отливали серебром, вход был украшен портиком на колоннах из сталактитов, массивные двери скрывал водопад. Каждую комнату Каилани украсила вещами, напоминающими о её прежней жизни.

Аквина пересекла зал официальных приёмов. На её удачу, здесь никого не было, и юная сирена могла полюбоваться самой нарядной комнатой во дворце. Купол, усеянный звёздами, украшало изображение солнца с богиней Фригг посередине. Сирены почитали её больше других богов.

Впрочем, убранство других комнат было не менее эффектным. В столовой и гостиной всегда стояло много цветов, а спальня Каилани и Брора походила на лес, где сквозь кроны деревьев прямо над их ложем – уступом скалы, устланным морской губкой, – светила луна.

Аквине разрешили обставить свою комнату по собственному вкусу. Она любила всё разноцветное и использовала не только раковины, но и всё, что находила во время прогулок: цветной песок, панцири улиток, камешки, щепки, водоросли, морские травы. А ещё юная сирена повесила в комнате портрет Снорри – ведь она знала его с рождения. Мать рассказывала, что шестиног нянчил Аквину, когда та была ещё младенцем, баюкал её и охранял её сон. Снорри не был обязан соблюдать закон и мог путешествовать куда захочет. Он-то и проносил Аквине разные сокровища, из которых она складывала мозаику в своей комнате.



Аквина вспомнила о фрукте, которым угостил её маленький друг. Внутри у него наверняка есть семечки! А это значит, что можно попробовать прорастить из них саженец! Неизвестно, получится ли это сделать под водой, но попробовать стоит!

Аквина порылась в своей сумке и, достав фрукт, вгрызлась в него зубами. Наконец у неё в ладони лежали семечки – два из них она отложила в сторону, а из остальных решила выложить мозаикой силуэт неизвестного фрукта.



– А, вот ты где! Как прошли уроки? – В комнату незаметно вплыла Каилани. Она была на голову выше Аквины, её сильный сине-зелёный хвост заканчивался изогнутым плавником. Для сирены у неё были на удивление широкие плечи, и на них ниспадали густые тёмно-каштановые волосы. Глаза у Каилани тоже были тёмные, а нос с горбинкой.



Аквина была совсем не похожа на мать – ни внешне, ни по характеру. У неё был тонкий нос и светлые волосы – такого же цвета, как песок Рулантики.

Каилани поцеловала дочь в щёку, и взгляд её упал на раскрытую ладонь сирены:

– У тебя новые сокровища?

Аквина сжала ладонь в кулак, но поздно: мать заметила семена.

Каилани мгновенно помрачнела:

– Что у тебя в руке, Аквина?

– Ничего!

– Покажи немедленно!

– Это не твоё дело!

– Если это то, о чём я думаю, то очень даже моё!

– Если ты уже знаешь, что там, – зачем показывать?

– Открой ладонь!

– Нет!

– Это приказ!

Каилани схватила дочь за руку и заставила разжать пальцы. На глаза Аквины от обиды навернулись слёзы.

– Откуда это у тебя? – строго спросила Каилани.

В ответ Аквина лишь пожала плечами.

– Я жду. Отвечай: откуда у тебя косточки от яблока?

Яблоко… Вот, значит, как называется этот фрукт.

– Снорри принёс? – не отставала Каилани.

Может, и правда свалить всё на Снорри? Он же вечно приносит ракушки или камешки. Стоит только кивнуть – и её оставят в покое. Снорри в худшем случае отругают, а то и вовсе не тронут: ему-то Каилани не может запретить выплывать на поверхность. И всё же Аквина решила не лгать и не подставлять друга.

– Я… – Аквина посмотрела в глаза матери. – Я нашла эти плоды на острове. И если хочешь знать, яблоки – самое вкусное, что я когда-либо ела!

Лицо Каилани помрачнело от гнева.

– Разве я не запретила тебе подниматься на поверхность?! – грозно спросила она.

– Вечно ты мне всё запрещаешь! – воскликнула Аквина. – А там, наверху, так красиво!

– Красиво?! – Казалось, Каилани вот-вот взорвётся, как огненная гора на острове. – И ради этого ты рискуешь жизнью?!

– Да я просто посмотрела на остров, только и всего! – стала оправдываться Аквина.

– Здесь, под водой, у тебя есть всё что нужно! – заметила Каилани.

– Я не хочу жить взаперти! – заявила Аквина. – На свете столько всего интересного и кроме пения сирен и мозаики из ракушек!

– И ты думаешь, что ради собственного удовольствия можешь погубить весь наш подводный мир? – нахмурилась мать.

Аквина выставила руки, словно защищаясь:

– Я не приближалась к Источнику, не купалась в нём!

– Как я могу тебе доверять, если ты нарушаешь все наши законы? – Этот вопрос матери задел Аквину сильнее всего, но она не подала виду.

– Почему я не могу сама решать, что для меня хорошо, а что нет? – с отчаянием в голосе спросила она.

Но мать, похоже, совсем её не понимала:

– Потому что ты можешь навредить не только себе, но и всему нашему народу. Ты же знаешь о проклятии!



Ну вот, опять это проклятие! Давным-давно бог Локи поместил на Рулантике Источник, дарующий вечную жизнь, и открыл его людям. Им было запрещено купаться в нём – быть бессмертными могли только боги. Но Викен, предводитель племени викингов, в которое входила и Каилани, был тяжело ранен, и остальные пытались его спасти. Благодаря Источнику Викен выжил и велел всем своим людям искупаться в нём. Увы, став бессмертными, многие перестали почитать богов и этим навлекли на себя их гнев. Бог Один явился из Асгарда в Мидгард, чтобы уничтожить Рулантику и её жителей.

– Только благодаря его жене, богине Фригг, мы ещё живы, – в который раз повторила Каилани.

– Я знаю эту историю! – огрызнулась Аквина. – Тысячу раз слышала: Фригг разгадала подлый замысел Локи и уговорила Одина простить людей. Один превратил тебя и твоё племя в морских жителей и наказал сторожить Источник и не подплывать к Рулантике ближе чем на три мили. Бла-бла-бла… Ах да, и ещё змей Свальгур сторожит нас здесь…

– Именно так, – подтвердила Каилани.

– Но страшный змей обитает где-то в Ледяном храме в Ледяном городе и спит вот уже тысячу лет, – заметила Аквина.

– Думаешь, из-за этого Свальгур стал не опасен? Ошибаешься! Эра богов подходит к концу, но змей выполнит своё предназначение и через тысячу лет, – не отступала Каилани. – Тут я даже согласна с Эксеной: один неверный шаг – и Свальгур пробудится и поглотит всё и вся!

– Допустим, ты права. Но почему мне нельзя наверх? Мне хочется всего лишь немного побыть на солнце! – сказала Аквина.

– Сегодня солнце, завтра яблоки – а послезавтра Источник! – с новой силой накинулась на неё мать. – Держись от острова подальше, дитя! Иначе быть беде!



– Но я не хочу быть бессмертной! – воскликнула Аквина. – В отличие от вас, взрослых, Источник меня совсем не интересует!

– Ты не оставляешь мне выбора, – вздохнула Каилани. – Отныне ты под домашним арестом. Марш в грот и подумай там о своём поведении!

У Аквины перехватило дыхание:

– Ты не можешь… Так нельзя…

– Ещё как могу. Это мой долг, – резко оборвала её Каилани. – Я не просто твоя мать – я отвечаю за всех сирен, и тебе не удастся погубить ни себя, ни нас всех. С сегодняшнего дня ты будешь покидать дворец, только чтобы пойти в школу!

Потрясённая, Аквина осталась в своей комнате. Домашний арест! Теперь её жизнь станет ещё тоскливее. Конечно, дети моря не должны выплывать на поверхность – но кто бы мог подумать, что мать всерьёз накажет её за это! Аквина никогда не стала бы подвергать опасности свой народ. На глазах выступили слёзы гнева и отчаяния. Как мать может ей настолько не доверять?!

Аквина бросилась на кровать. И что теперь? Только пение сирен и водная магия – и так каждый день?! Мать и Скирна это бы устроило! Надо быть послушной и удобной – как все…

Перед Аквиной проплыли яблочные семечки.

– Магия воды! – злобно бросила Аквина, и водоворот унёс их в угол комнаты.


Тайна в лесу келпи

Теперь Аквину не отпускали одну даже в школу. Наутро за завтраком все напряжённо молчали. Аквина жевала мюсли из водорослей и косилась на отца. Тот, поймав её взгляд, пожимал плечами и качал головой. Ясно: он пытался поговорить с матерью, но она не собирается уступать. Значит, у Аквины нет ни малейшей надежды избежать домашнего ареста.

– Я отведу тебя в школу! – сказала Каилани, вставая из-за стола.

– Нет! – запротестовала Аквина. – Я уже не маленькая!

– По твоему поведению этого не скажешь, – пожала плечами Каилани. – Хочу удостовериться, что ты не отправишься снова на поверхность.

Аквине ничего не оставалось делать, как молча поплыть за матерью. Чем ближе оказывался коралловый риф, тем сильнее портилось её настроение.

Увидев предводительницу сирен, Скирн и ученики поклонились ей. В эту минуту Аквине хотелось провалиться сквозь дно.

– Каилани, какая честь! – Манати поспешила навстречу, косо поглядывая на Скирна. – Чему обязаны?

Аквина стала разглядывать кончик своего хвостового плавника. Очевидно, Манати подумала, что мать пришла разбираться со Скирном. Как бы не так. Сейчас все узнают, почему Аквину как маленького ребёнка привели в школу за руку.

– Аквине разрешено посещать школу, после чего она должна возвращаться во дворец. Более ей никуда отлучаться нельзя, – отчеканила Каилани – негромко, но её услышали все на коралловом рифе. – В обед и после уроков Аквина будет возвращаться во дворец. Прошу вас и других учителей проследить за этим!

Скирн злорадно ухмыльнулся. А вот Джейд, Руби и Орхид явно растерялись.

– Можно узнать причину такого решения? – спросила Манати.

– Моей дочери она известна, и этого достаточно, – сказала Каилани.

Манати тут же всё поняла – в отличие от Джейд и остальных ребят. Как только Каилани повернулась спиной к коралловому рифу, они засыпали Аквину вопросами.



– Я же говорила, что она закатит скандал из-за моих опозданий, – выкрутилась Аквина. «Ни слова о яблоках», – промелькнуло у неё в голове.

– Значит, ты и дома ведёшь себя так же несносно, как и в школе, – съязвила Ларима.

– Тишина! – крикнула Манати, пресекая все разговоры.

Никто из учеников не догадывался, почему на самом деле наказали Аквину. Ей придётся торчать в своей комнате и от нечего делать пускать пузыри. Она не могла даже повидать Снорри, чтобы объяснить ему, куда пропала.

На следующее утро на коралловый риф её повёл отец, и он же забрал её после уроков. Хотя отец был гораздо добрее матери, он тоже не позволил дочери поискать её шестиногого друга. «Наверняка Снорри даже не скучает по мне, – утешала себя Аквина. – И все яблоки достанутся ему одному».

Гулкое гудение оторвало её от грустных мыслей. Кто-то пытался пробраться во дворец. Вероятно, гость не знал, что нужно постучать о колонну рядом с водопадом: несколько раковин придут в движение, и вход откроется.



Наверняка это посетитель к Каилани. Аквина решила посмотреть на него: ей ведь не запрещали передвигаться по дворцу.

Прежде чем пустить гостей к Каилани, их внимательно осматривали охраняющие вход жёлтые медузы-цианеи. Её жизнь не могла закончиться сама по себе – но её можно было убить, и поэтому Каилани требовалась защита. Ради острова многие пожертвовали вечной жизнью – например Викен. Осталось всего пять бессмертных, и среди них Каилани и Эксена.

При мысли об Эксене Аквина поёжилась. Как и её мать, Эксена после гибели Викена стала одной из предводительниц морского народа. Каилани с её божественным голосом была лучшей в водной магии и самой мудрой из сирен, а Эксена единственная владела ледяной магией, могла колдовать даже за пределами Рулантики и обучала хранителей Источника бессмертия.

Их объединяло одно: они вместе защищали Источник. В остальном же они были совершенно разными. Вскоре после рождения Аквины Каилани и Эксена поделили господство над островом и морским народом. Каилани правила в Аквамарине, а Эксена – в Ледяном городе. Поговаривали, что вражда между ними не утихает и что на Каилани даже было совершено покушение, но хранители отрицали свою причастность к нему…

Аквина редко встречала хранителей Источника: лишь иногда наблюдала издалека, как они скачут на келпи, водяных конях, и упражняются метать ледяные копья. «Эх, вот бы прокатиться на келпи», – думала Аквина. Но разумеется, мать запретила ей даже приближаться к ним.

Отец Аквины Брор не был бессмертным. Он-то и отвечал за безопасность во дворце.

– Ты очень много значишь для всех нас, а для меня особенно! Нельзя рисковать! – повторял он Каилани, когда та в очередной раз пыталась прогнать из дворца медуз-охранников, вечно шныряющих по коридорам и что-то вынюхивающих.

– От этих медуз никакого покоя! – жаловалась предводительница сирен. – Я даже спать не могу – они так сильно светятся в темноте!

Ну хоть в чём-то Аквина согласна с матерью. Ей тоже не нравятся медузы. Вот и теперь они осматривали бедную Ниссу, рыбку-посланницу: заставляли её открывать и закрывать толстые губы и вращать глазами, расположенными высоко на голове. Нисса пыталась прикрыться от щупальцев медуз плавниками, и это было забавное зрелище. И всё же Аквине стало жаль рыбку, и она уже была готова броситься ей на помощь, как вдруг появилась Каилани. Аквина поскорее спряталась в нишу.

На страницу:
2 из 3